Installation Instructions

INSTALLATION
ANGLE-TAP INSTALLATION - ÁNGULO-TAP INSTALACIÓN
Install vapor barrier if
suboor is cement (6 mil
polyethylene lm).
Instale una barera contra
vapor si el substrato es de
cemento (polietileno de 6
mil).
1
Always use an
underlayment padding
above the vapor barrier and
below the laminate ooring
planks. If pad is
preattached, no additional
underlayment should be
used.
Siempre utilice una
almohadilla como base de
piso sobre la barrera de
vapor y debajo de las
planchas de piso de
laminado. Si la almohadilla
está prejada, no deberá
utilizarse base de piso
adicional.
2
Install parallel to the main
light source.
Instalar en forma paralela a
la fuente principal de luz.
3
If possible, start to lay
panels under the door jamb
andnish installing planks
on a wall without a door
jamb. Undercut door jamb.
See Working with Limited
Clearance section.
Si es posible, comience a
colocar paneles bajo la
jamba de la puerta y
termine instalando
planchas en una pared sin
jamba de puerta. Reérase
a la sección Cómo trabajar
en un espacio limitado.
4
Remove the tongue on the
panels that abut the walls
to allow room for spacers
and prevent problems from
spills.
Retire la lengüeta en los
paneles que empalman con
las paredes para dar cabida
a los espaciadores y evitar
problemas en caso de
derrames.
5
Lay panels close together
on oor.
Coloque los paneles uno al
lado del otro en el piso.
6
Observe 3/8-inch
clearances and 12- inch
minimum for the smallest
usable piece.
Deje un espacio libre de 3/8
de pulg (9,5 mm) y 40, 6 cm
mínimo, para la pieza más
pequeña que se pueda usar.
7
Lock in panel lengthwise.
Allow a 12- inch minimum
end-joint stagger row to
row. Install rst and second
row at the same time. This
will help ensure endjoints
are perfectly square.
Asegure el panel a lo largo.
Deje 12 pulg (30,5 cm)
mínimo de escalonado en el
extremo de la unión de la a
la.
8
20°
6
shawoors.com
For reference purposes only if printed or downloaded.