Installation Instructions

INSTALLATION INSTRUCTIONS/INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1. Priortobeginningtheinstallation,remove
planks(A)fromboxandspreadoutin
thedesiredinstallationareaasmuchas
possibleinordertobegintheacclimation
process.Leavetheplanks(A)ina
horizontalpositionintheroomforat
least48hours;thetemperatureshould
beapproximately65-75˚Fwitharelative
humidityof35-55%.Note:Humidity
shouldneverdropbelow30%asthis
maycausegapping.
Antesdecomenzarlainstalación,retirelasplanchas(A)delacajay
colóquelaseneláreadeinstalacióndeseadatanenordencomosea
posibleparacomenzarelprocesodeaclimatación.Dejelasplanchas
(A)enposiciónhorizontalenlahabitaciónporalmenos48horas;la
temperaturadebeserdeaproximadamente18,3°Ca23,8°Ccon
unahumedadrelativaentreel35%yel55%.Nota:Lahumedad
nuncadebecaerpordebajodel30%,yaqueestopuedecausar
separaciones.
12. Forinstallingplanks(A)underdoor
frames,turntheplank(A)upsidedown
anduseahandsaw(notincluded)tocut
awaythenecessaryheightsotheplank
(A)willslideeasilyundertheframe.
Enelcasodeinstalarplanchas(A)
debajodemarcosparapuertas,
girelaplancha(A)bocaabajoyuse
unasierrademano(noseincluye)
para cortar la altura necesaria, de
modoquelaplancha(A)sedeslice
fácilmentebajoelmarco.
2. Oncetheacclimationperiodhas
passed,removeallplanks(A)fromthe
installation site and ensure it is prepared
properlyaspertheinstructionsinthe
PREPARATIONsection.
Then,installfoamunderlay(not
included)inthesamedirectionasthe
planks(A)aretobeinstalled.Note:The
underlayshouldbesidebysidewithno
overlap;tapeseamstogetherorusea
two-in-onestyleofunderlayment.
Luegodelprocesodeaclimatación,retiretodaslasplanchas(A)
delsitiodelainstalaciónyasegúresedequeestápreparado
correctamentesegúnlasinstruccionesenlasecciónPREPARACIÓN.
Luego,instaleelcontrapisodeespuma(noseincluye)enlamisma
direcciónenqueseinstalaránlasplanchas(A).Nota:Debecolocar
elcontrapisodeladoaladosinquesesuperponga;unalasuniones
concintaadhesivaouseelestilodecontrapisodosenuno.
7.
Ifpossible,beginthenextrowwithacut
piecefromthepreviousrowinorderto
staggertheplanks(A).Note:Planks(A)
shouldbeaminimumof8inches
longandanyjointoffsetshouldbe
atleast16inches.
Siesposible,comiencelasiguientehilera
conunapiezacortadadelahileraanterior
andeescalonarlasplanchas(A).
Nota:Lasplanchas(A)debenteneruna
longitudde20,32cmcomomínimoylos
salientesdelasunionesdebenserdealmenos40,64cm.
3. Determinethenumberofplanks(A)
necessarytocompletetherstrow
alongthewall.Note:Throughout
installation,pullplanksfromvarious
boxestoensureapleasingaesthetic.
Oncedetermined,useautilityknife(not
included)toremovethetonguefrom
thelongsideofeachplank(A)tobe
installedagainstthewall.
Calculelacantidaddeplanchas(A)
necesarias para completar la primera
hilerajuntoalapared.Nota:Durantelainstalación,useplanchasde
cajasdiferentesparaqueelresultadoestéticoseamásagradable.
Unavezquelacalculó,useuncuchilloparausogeneral(nose
incluye)paraeliminarlalengüetadelladolargodecadaplancha(A)
quesevaainstalarcontralapared.
8.
Toinstalltherstplank(A)ofthesecond
row,tiltandpushthesideoftheplank
(A)withthetongueintothegrooveofthe
previouslyinstalledplank(A)atabout30˚.
Note:Whenlowered,theplankwillclick
into place.
Parainstalarlaprimeraplancha(A)dela
segundahilera,inclineyempujeelladode
laplancha(A)conlalengüetaenlaranura
delaplancha(A)instaladaanteriormente
aaproximadamente30˚.Nota:Cuandola
baje,laplanchaseencajaráensusitioautomáticamente.
4. Startinginthecorner,placetherst
plank(A)downwiththetrimmedside
againstthewall.Usespacers(not
included)asnecessarytomaintainan
expansionspaceof5/16in.-3/8in.
betweenthewallandtheooring.
Note:Thewidthoftherstrowofplanks
shouldbeapproximatelythesamewidth
asthelastrow.Thismayrequirecutting
therstrowplanktoashorterwidth.
Measureacrosstheroom(inches)and
dividebythewidthofaplanktoseehowmanyfull-widthplankswill
beusedandwhatsizewidthwillbeneededforthelastrow.Thelast
rowshouldneverbelessthan2inchesinwidth.
Comenzandoenlaesquina,coloquelaprimeraplancha(A)
haciaabajoconelladorecortadocontralapared.Useespaciadores
(noseincluyen)segúnseanecesarioparamantenerunespacio
deexpansiónde7,93mma9,52mmentrelaparedyelpiso.
Nota:Elanchodelaprimerahileradeplanchasdebeser
aproximadamentedelmismoanchoquelaúltimahilera.Estopodría
requerirquecortelaplanchadelaprimerahileraaunanchomás
corto.Midaalolargodelahabitación(centímetros)ydividapor
elanchodeunaplanchaparavercuántasplanchasconelancho
completodebenusarseyquéanchodebetenerlaúltimahilera.
Laúltimahileranuncadebetenermenosde5,08cmdeancho.
9.
Attachthesecondplank(A)ofthe
secondrowrstonthelongsideasper
Step8,thentothepreviousplank(A)
inthesamerowasperStep5.Continue
layingplanks(A)inasimilarmanneruntil
yougettothelastrow.
Fijelasegundaplancha(A)dela
segundahilera,primeroenelladolargo
comoseindicaenelPaso8yluegoala
plancha(A)anteriorenlamismahilera
comoseindicaenelPaso5.Continúecolocandolasplanchas(A)
deformasimilarhastallegaralaúltimahilera.
5. Toattachthesecondplank(A)totherst
one,lowerandlocktheend-tongueof
thesecondplank(A)intotheend-groove
oftherst.Note:Makesuretheend
channelsarefreeofdebristoensurea
tightt;thepanelsshouldbeattothe
oorifinstalledproperly.
Parajarlasegundaplancha(A)
alaprimera,bajeyengancheelextremo
delalengüetadelasegundaplancha(A)
en el extremo de la ranura de la primera.
Nota:Asegúresedequeloscanalesdelosextremosnotengan
residuosparaunajusterme;siseinstalaroncorrectamente,
lospanelesdebenquedarplanosenelpiso.
6.
Continueconnectingplanks(A)intherst
rowuntilyoureachtheend.Totthelast
plank(A),ipit180˚withthepatternside
upwardandmarktheneededlength.Use
asaw(notincluded)tocutofftheexcess,
theniptheplank(A)backuprightand
attachaspreviouslydescribed.
Sigaconectandoplanchas(A)enla
primerahilerahastallegaralnal.
Paraajustarlaúltimaplancha(A),
gírela180˚conelladoconeldiseñohacia
arribaymarquelalongitudnecesaria.Useunasierra(noseincluye)
paracortarelexceso;luego,girelaplancha(A)denuevodeforma
verticalyajústelacomosedescribióanteriormente.
10. Totthelastrow,placeafullrowof
planksdirectlyontopoftheprevious
rowofinstalledplanks(keepingthe
tongueinthesamedirectionasthatof
theinstalledplanks).Usethefullwidth
ofascrappieceofplankasaguide.
Placepencilnexttotheedgeandtrace
alinedowntheplanks(A)followingthe
contourofthewall,makingsurenotto
forgetthenecessaryexpansiongap.
Cutplanks(A)atmarkedarea,then
connectthelastrowasdescribedinprevioussteps.
Parajarlaúltimahilera,coloqueunahileracompletadeplanchas
directamentesobrelahileraanteriordeplanchasinstaladas
(mantengalalengüetaenlamismadirecciónquelasplanchas
instaladas).Useelanchocompletodeuntrozodematerialde
laplanchacomoguía.Coloqueellápizjuntoalbordeydibuje
unalíneaenlasplanchas(A),siguiendoelcontornodelapared,
asegurándosedenoolvidarelespaciodeexpansiónnecesario.
Cortelasplanchas(A)enlasáreasmarcadas;luego,conectela
últimahileracomosedescribióenlospasosanteriores.
11. Wheninstallingplanks(A)around
doorframes,heatingventsorother
obstructionsintheroom,noteto
maintaintherequired5/16in.-3/8in.
expansiongap.Toensuresuch,rstcut
theplank(A)tothecorrectlength,then
placethecutplank(A)nexttowhere
itistobeinstalledandmarktheareas
thatwillneedcut.Note:Usearuler
(notincluded)ifneeded.
Cuandoinstaleplanchas(A)alrededordemarcosparapuertas,
tuberíasdecalefacciónuotrasobstruccionesenlahabitación,
recuerdemantenerelespaciodeexpansiónnecesariode7,93mma
9,52mm.Paraasegurarsedecumplirlo,primerocortelaplancha(A)
a
lalongitudcorrecta;luego,coloquelaplancha(A)cortadajunto
adondeselainstalaráymarquelasáreasquedeberácortar.
Nota:Siesnecesario,utiliceunaregla(noseincluye).
WARNING/ADVERTENCIA
Pleasereadandunderstandthisentiremanualbeforeattemptingtoinstalltheproduct.
Leaycomprendacompletamenteestemanualantesdeintentarinstalarelproducto.
CAUTION: WOOD DUST
The International Agency for Research on Cancer has classied wood dust as a nasal carcinogen. The sawing, sanding
and/ or machining of wood products can produce wood dust that can cause respiratory, eye, and skin irritations.
Equipmentshouldbeequippedwithadustcollectortoreduceairbornewooddust.WearanappropriateNIOSH-designateddust
masktoreduceexposuretoairbornewooddust.Avoidcontactwitheyesandskin.Incaseofirritation,usheyesorskinwithwater
foratleast15minutes.Incasesofsevereirritation,seekimmediatemedicalattention.For further technical or installation questions
or to request a Product Specication Data Sheet, contact the manufacturer at 1-800-441-7429.
Attention California Installers and Consumers
WARNING:Installationofthisproductandanywoodproductmaycreatewooddust,whichisknowntothestateofCaliforniatocausecancer.
SAFETY INFORMATION/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN: POLVO DE MADERA
La Agencia Internacional para la Investigación del Cáncer (IARC, por sus siglas en inglés) clasica el polvo de madera
como carcinógeno nasal. Aserrar, lijar y/o tornear productos de madera puede producir polvo de madera, lo que puede
provocar irritación respiratoria, ocular y cutánea.Elequipodebecontarconuncolectordepolvoparareducirelpolvode
maderaenelaire.UseunamascarillaantipolvodesignadaporelInstitutoNacionaldeSaludySeguridadOcupacional(NIOSH,
porsussiglaseninglés)parareducirlaexposiciónalpolvodemaderapresenteenelaire.Eviteelcontactoconlosojosylapiel.
Encasodeirritación,enjuagueinmediatamentelosojosolapielconaguadurantealmenos15minutos.Silairritaciónesgrave,
busqueatenciónmédicadeinmediato.Si tiene dudas técnicas o preguntas relacionadas con la instalación, o si desea solicitar
una hoja de datos de especicación del producto, póngase en contacto con el fabricante al 1-800-441-7429.
Atención instaladores y consumidores de California
ADVERTENCIA:Lainstalacióndeesteproductoydecualquierproductodemaderapuedegenerarpolvodemadera,elcualesreconocidopor
elestadodeCaliforniacomocausantedecáncer.
CAUTION/PRECAUCIÓN
Vacuumorsweepregularly./Aspireobarradeformaregular.
Removespillspromptlyusingappropriateoorcleanerandacleanwhitecloth./Eliminelosderramesdeinmediatocon
unlimpiadorparapisosadecuadoyunpañoblancolimpio.
Usefeltprotectorsunderheavypiecesoffurnitureandchairs./Useprotectoresdeeltrobajomueblesysillaspesadas.
Useprotectivematsatallexteriorentrances./Usetapetesprotectoresentodaslasentradasexteriores.
Spikedheelsorshoesinneedofrepaircanseverelydamagetheitem./Lostacosozapatosconpuntaquenecesiten
reparaciónpuedendañargravementeelartículo.
Neverwetordampmoptheitem.Watercancausedamagetowoodooring./Nuncahumedezcanipaseuntrapeador
húmedoporelartículo.Elaguapuededañarlospisosdemadera.
Neveruseoilsoaps,wax,liquidorotherhouseholdproductstocleantheitem./Nuncausejabonesaceitosos,cera,
líquidosuotrosproductosdomésticosparalimpiarelartículo.
Thesun’sUVrayscanchangethecoloroftheitem./LosrayosUVdelsolpuedencambiarelcolordelartículo.
Keepanimals’nailstrimmed./Mantengalasuñasdesusmascotascortas.
Protectyouroorwhenusingadollyformovingfurnitureorappliances./Protejasupisoalusaruncarrodetransporte
paramovermueblesoelectrodomésticos.
Neverslideorrollheavyfurnitureorappliancesacrossooring./Nuncadesliceoarrastremueblesoelectrodomésticos
pesados por el piso.
Preferabletemperatureshouldbeapproximately65–75˚Fwitharelativehumidityof35%–55%./Latemperaturapreferible
debeserde18,3°Ca23,8°Cconunahumedadrelativaentreel35%y55%.
Humidityshouldneverbeallowedtodropbelow30%asthismaycausegapping./Lahumedadnuncadebecaerpor
debajodel30%,yaqueestopuedecausarseparaciones.
CARE AND MAINTENANCE/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Useaoorcleanerrecommendedforhardwoodooringandaspecialtyterryclothooringmopavailablefromooringretailers.
Useunlimpiadorparapisorecomendadoparapisosdemaderadurayuntrapeadorparapisodeteladetoallaespecializado
disponible en las tiendas de productos para pisos.
Step1:Sweeporvacuumyouroortoremoveanyparticlesthatcouldscratchyouroor.
Paso1:Barraoaspireregularmenteelpisoparaeliminarlaspartículasquepuedanrayarelpiso.
DONOTusevacuumswithabeaterbarorpowerrotarybrushheadastheycandamageyourwoodoor.
NOuseaspiradorasconcabezalesdebastidorocerdasgiratoriosyaquepuedendañarelpisodemadera.
Step2:Applythecleanerdirectlytotheterryclothooringmop,nottotheoor.
Paso2:Apliqueellimpiadordirectamenteeneltrapeadorparapisodeteladetoalla,nosobreelpiso.
Step3:Useabackandforthmotionwiththemop.Whentheterryclothcoverbecomessoiled,simplyreplaceitwith
acleanone.Cleaningtheoorwithasoiledcovercouldcausestreaking.Ifthecoverisre-usable,washitasnecessary.
Paso3:Siemprehagamovimientoshaciaatrásyadelanteconeltrapeador.Cuandolacubiertadelateladetoalla
seensucie,simplementereemplácelaporunalimpia.Silimpiaelpisoconunacubiertasucia,podríadejarvetas.
Silacubiertaesreutilizable,lávelasegúnseanecesario.
1
7
2
8
Tongue/
Lengüeta
3
9
4
10
5
11
6
12