Use and Care Manual

6 English
7A
UNIT FEATURES
1
2
3
4
5
6
7
7A
8
9
10
Steam Nozzle
Nozzle Cradle and Clothes Hanger
Handle/Grip
Hose
Telescopic Pole
Steam Knob
Water Tank
Water Tank Cap (Internal)
Water Tank Handle
Water Level Window
Drain Plug
The following features are included with your product. Carefully inspect the
packing material for all parts listed below. To obtain possible missing parts, contact
(833.800.8669) or (help@sihomecomfort.com).
PRODUCT INFORMATION
1
2
3
4
5
6
8
7
9
10
35
Français
1. Retirez le réservoir d’eau du corps de l’appareil.
2. Tenez le réservoir d’eau à l’envers.
3. Dévissez le bouchon du réservoir dans le sens antiho raire, puis ôtez-le.
REMARQUE : Pour réduire au minimum l’accumulation potentielle de minéraux et
prolonger la durée de vie de votre défroisseur à vapeur d’usage quotidien, il est
recom mandé d’utiliser de l’eau distillée ou déminéralisée.
4. Remettez le bouchon du réservoir en le vissant dans le sens horaire.
REMARQUE: Placez le bouton de vidange à la position de verrouillage avant de
remettre le réservoir d’eau en place et d’utiliser l’appareil.
5. Replacez le réservoir d’eau sur le corps de l’appareil. Pendant un court laps de
temps, vous devriez entendre l’eau s’écouler du réservoir d’eau dans la cuve
d’eau.
REMARQUE : Vous pouvez retirer et remplir le réservoir d’eau en tout temps
pendant le fonctionnement. Il n’est pas nécessaire d’éteindre l’appareil ni de le
laisser refroidir.
IMPORTANT: N’utilisez pas l’appareil lorsque le réservoir d’eau est vide.
REMPLISSAGE DE L’ÉVAPORATEUR
MISE EN GARDE : Remplissez l’appareil uniquement avec de l’eau; tout autre
produit chimique ou agent nettoyant pourrait endommager l’intérieur de
l’appareil. Utilisez uniquement le réservoir d’eau conçu spécifiquement pour cet
appareil.
MISE EN GARDE : SI L’APPAREIL S’INSTALLE PENDANT LA MISE EN MARCHE ET
LA PRODUCTION DE VAPEUR, IL CONTINUERA DE PRODUIRE DE LA VAPEUR.
PRÉCAUTION LORS DU RAMASSAGE DE L’UNITÉ.