NOTES ELEKTRONICZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL ZQ-P20 SPIS TREŚCI Nazwy części ............................................................................... 1 Używanie Notesu po raz pierwszy .............................................. 2 Wpisywanie znaków .................................................................... 2 Tryb Czasu .................................................................................. 3 Tryb Telefonów .....................................................................
UWAGA • SHARP rekomenduje Użytkownikom zachowywanie kopii wszystkich ważnych danych w formie pisemnej. Są bowiem okoliczności, w których dane przechowywane w jakimkolwiek urządzeniu z elektroniczną pamięcią mogą zostać utracone lub zmodyfikowane. W związku z tym SHARP nie może przyjąć odpowiedzialności za dane utracone lub uczynione bezużytecznymi na skutek niewłaściwego używania, napraw, usterek, wymiany baterii, używania po wyczerpaniu baterii lub na skutek wszelkich innych przyczyn.
Nazwy cze˛ści Nazwy części Przeznaczenie klawiszy Rysik : Klawisz drugiej funkcji Uaktywnia drugą funkcję przypisaną do określonego, następnego dotkniętego klawisza.
Używanie Notesu po raz pierwszy Pamiętaj, aby wykonać poniższe operacje przed użyciem Notesu po raz pierwszy. 1. Zdejmij folię izolacyjną, która przylega do uchwytu baterii z tyłu urządzenia. 2. Naciśnij rysikiem przełącznik RESET. Pojawi się “RESET?”. 3. Dotknij f i naciśnij x aby inicjalizować Notes. Po chwili pojawi się “RESET!” i zawartość pamięci Notesu zostanie skasowana. Następnie pojawi się ekran wybierania języka.
• Aby wpisać literę ze znakiem diakrytycznym, dotknij kilkakrotnie odpowiedni klawisz pokazany poniżej, po dotknięciu s. (Klawisz) (CAPS ON) (CAPS OFF) (Klawisz) (CAPS ON) (CAPS OFF) Tryb Czasu Czas lokalny Czas letni nastawiony (oznaczenie “#”) Miasto lokalne (oznaczenie “ ”) Dzień tygodnia 2nd Data Czas • Włącz “CAPS” aby wprowadzić duże litery. • W trybie języka greckiego mogą być wpisywane tylko duże litery. Korygowanie Przesuń kursor na znak wymagający korekty.
• Dla czasu letniego, dotknij wcześniej DST (“#” zostanie wyświetlone po lewej stronie dnia tygodnia). 2. Nastawianie czasu 1. Dotknij CLOCK raz lub dwa razy aby wyświetlić Czas Lokalny (oznaczenie “ ”). 2. Dotknij f e aby zacząć nastawianie. Kursor zaczyna migać na nazwie miasta. 3. Naciśnij > lub < aby wybrać żądane miasto. (Zobacz listę miast podaną poniżej.) • Wpisz nazwę miasta, jeśli potrzeba (6 znaków lub mniej). Dla czasu lokalnego tylko jedna zmieniona nazwa może być zatwierdzona. 4.
1. Dotknij CLOCK raz lub dwa razy aby wyświetlić Czas Światowy (bez “ ”). 2. Naciśnij > lub < i wybierz żądane miasto aby je nastawić jako nowe miasto lokalne. 3. Dotknij f e aby zamienić miasta pomiędzy Czasem Lokalnym i Czasem Światowym. • Poprzednie miasto lokalne jest teraz nastawione jako miasto światowe (bez “ ”). 4. Dotknij CLOCK aby sprawdzić miasto lokalne. • Miasto wybrane w kroku 2 jest nastawione jako miasto lokalne (oznaczenie “ ”). 5.
Włączanie i wyłączanie alarmu Alarm włącza się tylko gdy włączony jest odpowiedni symbo ( , lub ). Wyświetl Czas Lokalny (dotknij CLOCK raz lub dwa razy) i dotknij aby wyświetlić ekran codziennego alarmu. Za każdym dotknięciem gdy wyświetlony jest ekran codziennego alarmu, przełącza się kombinacja symboli. Uwaga • Alarm włącza się nawet gdy Notes jest wyłączony. Włączanie i wyłączanie każdego z codziennych alarmów. 1. Wyświetl Czas Lokalny i dotknij . 2.
• “ZAPISANE!” pojawi się na chwilę, następnie wyświetlony zostanie ekran trybu Telefonów. Wpis telefonu został zapisany w pamięci. Pole Pierwsza linia: Nazwisko/imię, adres e-mail, adres WEB adres Druga i trzecia linia: Numer telefonu Liczba znaków 36 znaków lub mniej Dostępne znaki Litery, cyfry, symbole “+ – × ÷ .”, spacja. 72 znaki lub mniej Tryb Planu Zaje˛ć Tryb Planu Zajęć jest używany do zapisu treści planu zajęć (36 znaków lub mniej), daty i czasu (rok, miesiąc, dzień, godzina i minuty).
Tryb Zadań W Trybie Zadań możesz wpisywać pozycje ważnych zadań z oznaczeniem ważności. Zapisywanie Zadań 1. Dotknij TO DO aby przejść do Trybu Zadań. 2. Wpisz opis zadania i dotknij . 3. Wybierz poziom ważności od 1 (wysoka) do 9 (niska), zatwierdź poziom i dotknij . 4. Wpisz datę i czas. • Rodzaje zapisu daty i czasu są takie same jak dla zegara. • Aby wpisać jednocyfrową datę lub czas, wpisz “0” i cyfrę (np. “02”). 5. Naciśnij ENTER aby zapisać w pamięci. WYKONANE Zakończone zadania 1.
Uwagi o zapisywaniu w pamie˛ ci i przywo l ywaniu wpisów. • Gdy pamięć jest w całości zajęta, “PAM. PEŁNA!” (PAMIĘĆ PEŁNA) pojawi się na chwilę, a wpis nie może zostać zapisany w pamięci. • Gdy pojawi się symbol “ ” lub “ ”, oznacza to, że jest więcej informacji. Dotknij lub aby przełączyć wyświetlenie. Sprawdzanie treści wpisów w trybie Telefonów • Aby wyświetlić każde pole w pierwszej linii, idź za symbolami “ ” lub “ ” i dotknij lub . (Symbol nad pierwszą linią pokazuje każde pole.
Edytowanie lub usuwanie wpisów – Telefony, Plan Zaje˛ć, Zadania, Memo – Edytowanie 1. Przywołaj wpis który chcesz edytować. 2. Dotknij . Kursor zacznie migać. EDIT 3. Dotknij , , lub ma być edytowana. Usuwanie 1. Przywołaj wpis który ma być usunięty. . • Wyświetlone będzie “KASOWAĆ?”. • Aby anulować operację usunięcia, dotknij f. 3. Naciśnij ENTER 0. Nie zapomnij, aby dotknąć C•CE , C•CE i CM aby wykasować wyświetlenie i pamięć zanim wykonasz obliczenia.
Przykłady obliczeń Przykład Operacja (–24+2)÷4=–5.5 24 C•CE 34+57=91 34 45+57=102 45 68×25=1700 68 Wyświetlenie 2 –5.5 4 91. 57 102. (Drugi ze składników sumy zostaje stałą.) 68×40=2720 25 1700. 40 2720. (Mnożna zostaje stałą.) 200×10%=20 200 9÷36=25% 9 200+(200×10%)=220 200 10 % 500–(500×20%)=400 500 20 % 46=(43)2=4096 4 1/8=0.125 8 20. 10 % 25. 36 % 220. 400. 4096. 0.125 25 5 M+ M 125. –) 84÷3=28 84 3 M– M 28. +) 68+17=85 68 17 M+ M 85. RM M 182.
2nd CAPS 3. Dotknij aby przeliczyć CAD na USD. CAD – – USD • Aby przeliczyć w odwrotnym kierunku (np. 200 USD na CAD), wpisz 200 i 3 3 0. dotknij . • Konwersję metryczną możesz wykonywać w taki sam sposób. Nie możesz zmienić jednostek ani ich przeliczników. • Rezultat konwersji może być obarczony niewielkim błędem ze względu na zaokrąglenie liczb (np. do dwóch miejsc po przecinku w wypadku konwersji walut). Rezultaty konwersji używaj jedynie dla własnej orientacji.
1. Dotknij GAME aby wyświetlić następujący ekran trybu Gier. 2. Wpisz numer poziomu (2-cyfrowy, od 01 do 20). • 01: powoli, 20: szybko 3. Naciśnij ENTER CAPS EYK W 01 aby zacząć grę. 4. Dotknij ten sam klawisz, co pierwszy znak od lewej strony pierwszej linii. (W tym wypadku wystukaj klawisze w kolejności: E → Y → K → W.) • Naciśnięcie prawidłowego klawisza w prawidłowej kolejności kasuje znak.
Funkcja podświetlenia Podświetlenie pozwala zobaczyć wyświetlacz i używać Notes nawet w w słabym świetle. Naciśnięcie jeden raz z oświetla wyświetlacz tak długo, jak długo będziesz używać Notesu, lub dopóki żaden klawisz nie będzie naciśnięty przez 10 sekund. • Aby wyłączyć Podświetlenie, naciśnij z ponownie. • Podświetlenie może pozostać włączone krócej, niż wynosi zaprogramowany interwał, lub może nie działać, jeżeli bateria jest słaba. • Podświetlenie nie działa w trybie PC Link.
Regulowanie kontrastu LCD 1. Dotknij CLOCK raz lub dwa razy aby wyświetlić Czas Lokalny (oznaczenie “ ”). 2. Naciśnij > lub < aby wyregulować kontrast LCD. 4. Wpisz to samo hasło ponownie dla weryfikacji i naciśnij ENTER . • Wyświetlenie powróci do Czasu Lokalnego. Funkcja poufne włączy się automatycznie. • Jeżeli wpiszesz złe hasło, pojawi się na chwilę “BŁĄD!” i wyświetlenie powróci do Czasu Lokalnego. Wykonaj ponownie powyższe kroki aby zarejestrować hasło. 2.
• Hasło zostanie zmienione i wyświetlenie powróci do Czasu Lokalnego. Funkcja Poufne włączy się automatycznie. • Gdy wpiszesz złe hasło, pojawi się na chwilę “BŁĄD!” i wyświetlebie powróci do Czasu Lokalnego. Wykonaj ponownie powyższe kroki i wpisz prawidłowe hasło. 4. Kasowanie hasl a 1. Dotknij na wyświetleniu Czasu Lokalnego (oznaczenie “ 2. Wpisz hasło i naciśnij ENTER . • “ZMIEŃ HASŁO?” zostanie wyświetlone. 3. Naciśnij ENTER . • Hasło zostanie wyświetlone. 4. Dotknij C•CE .
Podłączanie Notesu do komputera Desktop Utilities (Narzędzia pulpitu) 1. Wyłącz komputer i Notes. 2. Podłącz standardowe złącze 9-pin kabla PC-Link do portu szeregowego na komputerze. • Użycie złącza 25-pin będzie wymagało dodatkowego adaptera. (Dostępny w handlu) 3. Podłącz drugi koniec kabla PC-Link do portu opcji na Notesie. 4. Włącz komputer i Notes. Uruchom “Desktop Utilities” z menu Start lub kliknij dwa razy na ikonę na desktopie.
Eksport/Import Menu Export/Import w Desktop Utilities pozwala na importowanie danych stworzonych przez każdą aplikację urządzenia albo na eksportowanie do urządzenia danych stworzonych przez aplikacje komputerowe. Wymiana baterii Używane baterie Rodzaj Model Ilość Bateria litowa Bateria litowa CR2032 CR2032 1 1 Przeznaczenie Działanie urządzenia Podświetlenie • Pamiętaj, aby przed wymianą baterii zapisać wszystkie ważne informacje zawarte w pamięci.
Ponieważ baterie znajdujące się w Notesie zostały zainstalowane w fabryce, mogą zostać wyczerpane przed upływem właściwego dla nich czasu zużycia. Wymiana baterii operacyjnej Czas wymiany baterii ET ES ET ES R Gdy nie można włączyć podświetlenia ( z wyjątkiem sytuacji gdy wyświetlane jest “SŁABA BAT.” (“SŁABA BATERIA”) lub gdy Notes jest w trybie PC Link), wymień baterię podświetlenia. Uchwyt baterii podświetlenia jest oznaczony “For BACKLIGHT” w pojemniku na baterie. 1.
Specyfikacje • • • • • • • • • • • • • Model: ZQ-P206910 Nazwa produktu: Notes elektroniczny Wyświetlacz: 3 linie po 12 znaków Pojemność pamięci: Równowartość 768 KB* Tryb zegara: Dokładność: ±60 sekund/miesiąc przy 25°C.
ZQ-P20(Po).pm65 MEMO 21 03.5.
ZQ-P20(Po).pm65 22 MEMO 22 03.5.
ZQ-P20(Po).pm65 MEMO 23 03.5.
ZQ-P20(Po).pm65 24 24 03.5.
This equipment complies with the requirements of Directive 89/336/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinie 89/336/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans la directive 89/336/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE. Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijn 89/336/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG. Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC.
SHARP CORPORATION PRINTED IN CHINA 03FT (TINSP0644EHZZ) ZQ-P20(Po)(Cover) 4 03.5.