FRANÇAIS OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI BRUKSANVISNING MANUAL DE MANEJO MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING DEUTSCH XV-Z100 PROJECTOR PROJEKTOR PROJECTEUR PROJEKTOR PROYECTOR PROIETTORE PROJECTOR ENGLISH XV-Z100 SVENSKA SHARP CORPORATION ESPAÑOL ITALIANO XV-Z100_EN__cover 1 NEDERLANDS Printed in China Gedruckt in China Imprimé en Chine Triykt i Kina Impreso en China Stampato in Cina Gedrukt in China TINS-C079WJZZ 05P09-CH-NG 05.8.
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de projector in gebruik neemt. Inleiding BELANGRIJK • Vul het serienummer in, dat staat aangegeven op het achterpaneel van de projector. Deze informatie heeft u nodig in geval van verlies of diefstal. • Controleer of alle meegeleverde accessoires, zoals beschreven onder “Bijgeleverde accessoires” op blz. 10 van deze gebruiksaanwijzing, inderdaad in de doos aanwezig zijn voor u de verpakking recyclet.
WAARSCHUWING De koelventilator in deze projector blijft ongeveer 90 seconden lopen nadat de projector in standby is gezet. Zet daarom bij normaal gebruik de projector altijd in standby met de STANDBY/ON toets op de projector of de STANDBY toets op de afstandsbediening. Controleer eerst of de koelventilator al uit is voor u de stekker uit het stopcontact haalt. SCHAKEL BIJ NORMAAL GEBRUIK NOOIT DE STROOM VAN DE PROJECTOR UIT DOOR DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT TE TREKKEN.
Hoe u deze gebruiksaanwijzing moet lezen Inleiding ■ De technische gegevens verschillen een weinig, afhankelijk van het model. U kunt echter alle modellen op dezelfde wijze aansluiten en bedienen. • De afbeeldingen en schermaanduidingen in deze gebruiksaanwijzing zijn vereenvoudigd om de uitleg te vergemakkelijken en kunnen enigszins afwijken van de feitelijke aanduidingen die u ziet.
Inhoudsopgave Voorbereiding Inleiding Installatie Hoe u deze gebruiksaanwijzing moet lezen ................................................... 3 Inhoudsopgave ..................................... 4 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ..... 6 Accessoires ........................................ 10 Benaming en functie van de onderdelen ....................................... 11 Instellen van de projector ................... 18 Plaatsen van de batterijen ................... 14 Bedieningsbereik ..........
Aanhangsel Onderhoud .......................................... 47 Onderhoudsindicators ........................ 48 Betreffende de lamp ........................... 50 Lamp ..................................................... 50 Belangrijke opmerkingen betreffende de lamp .......................... 50 Vervangen van de lamp ....................... 50 Verwijderen en aanbrengen van de lampeenheid ...................................... 51 Terugstellen van de lamptimer ............
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LET OP: Lees al deze instructies door alvorens dit apparaat in gebruik te nemen en bewaar ze voor later gebruik. Met elektrische energie kunt u heel wat nuttige functies uitvoeren. Dit apparaat is zodanig ontworpen en vervaardigd dat uw persoonlijke veiligheid wordt gevrijwaard. ONJUIST GEBRUIK KAN EVENWEL LEIDEN TOT EEN EVENTUELE ELEKTRISCHE SCHOK OF BRANDGEVAAR.
Zorg dat de stopcontacten, verlengsnoeren en stekkerdozen niet overbelast worden, want dit kan resulteren in brand of een elektrische schok. 16. Binnendringen van voorwerpen en vloeistoffen Duw nooit voorwerpen via de openingen in de behuizing van het apparaat naar binnen, omdat deze dan onderdelen die onder hoogspanning staan kunnen raken of kortsluiting kunnen veroorzaken, met brand of een elektrische schok tot gevolg. Let tevens op dat er nooit vloeistof op het apparaat wordt gemorst. 17.
Neem de volgende veiligheidsinformatie in acht wanneer u de projector gaat installeren. Belangrijke informatie betreffende de lamp ■ Als de lamp gesprongen is, kunnen de glassplinters een bijzonder gevaarlijke situatie veroorzaken. Wanneer de lamp springt, moet u contact opnemen met uw dichtstbijzijnde officiële Sharp projectordealer of servicecentrum voor een nieuwe lamp. Zie “Vervangen van de lamp” op blz. 50.
■ Wanneer u de projector vervoert, moet u erop letten dat u deze niet aan harde stoten en/of trillingen blootstelt, want dit kan resulteren in beschadigingen. Wees bijzonder voorzichtig met de lens. Voordat u projector verplaatst, trekt u de stekker uit het stopcontact en maakt u tevens alle andere aansluitkabels los. ■ Draag de projector niet aan de lens. ■ Breng de lensdop aan wanneer u de projector opbergt. (Zie blz. 11.
Accessoires Bijgeleverde accessoires Afstandsbediening RRMCGA430WJSA Twee R-6 batterijen (“AA” formaat, UM/SUM3, HP-7 of gelijkwaardig) Videokabel QCNWGA001WJZZ 21-pins RCA conversie-adapter QSOCZ0361CEZZ Netsnoer* (1) Voor Europa, behalve GrootBrittannië (6' (1,8 m)) QACCVA011WJPZ 3 RCA naar 15-pins D-sub adapter (11,8" (30 cm)) QCNWGA075WJPZ (2) Voor Groot-Brittannië en Singapore (6' (1,8 m)) QACCBA036WJPZ Lensdop (aangebracht) CCAPHA024WJSA • Gebruiksaanwijzing (3) Voor Australië, Nieuw-Zeela
Benaming en functie van de onderdelen Inleiding De nummers aangegeven in Z verwijzen naar de bladzijde in deze gebruiksaanwijzing waar het betreffende onderwerp hoofdzakelijk wordt behandeld. Projector Bovenkant Spanningsindicator 28, 48 28, 48 STANDBY/ON 28 toets Voor het in- en uitschakelen (standby) van de projector. KEYSTONE toets Voor het inschakelen van de trapeziumvormcorrectiefunctie.
Benaming en functie van de onderdelen (vervolg) De nummers aangegeven in Z verwijzen naar de bladzijde in deze gebruiksaanwijzing waar het betreffende onderwerp hoofdzakelijk wordt behandeld. Achterkant 47 Uitlaatopening Inlaatopening 45 Luidspreker 47 Netstroomaansluiting 28 Sluit hierop het bijgeleverde netsnoer aan.
STANDBY toets 29 Om de projector in de ruststand (standby) te zetten. 28 Inleiding De nummers aangegeven in Z verwijzen naar de bladzijde in deze gebruiksaanwijzing waar het betreffende onderwerp hoofdzakelijk wordt behandeld. ON toets Voor het inschakelen van de stroom. 39 MENU/HELP toets Voor het weergeven van 46 de instelschermen en het KEYSTONE toets 33 Voor het inschakelen van de trapeziumvormcorrectiefunctie. helpscherm.
Benaming en functie van de onderdelen (vervolg) Plaatsen van de batterijen 1 Druk op het P teken terwijl u het dekseltje in de richting van de pijl schuift. 2 Plaats de batterijen. 3 Breng het dekseltje aan en schuif het op zijn plaats totdat het vastklikt. • Plaats de batterijen met de m en n pool overeenkomstig de aanduidingen in de batterijhouder. Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.
Bedieningsbereik Opmerking • U kunt het signaal van de afstandsbediening via het scherm laten weerkaatsen om de bediening te vereenvoudigen. Het effectieve bedieningsbereik zal verschillen afhankelijk van het materiaal van het scherm. Inleiding Afstandsbedieningssensor Met de afstandsbediening kan de projector binnen het aangegeven bereik worden bediend. 30° Bij gebruik van de afstandsbediening • Laat de afstandsbediening niet vallen en stel deze ook niet aan vocht en hoge temperaturen bloot.
Snelstartgids In dit hoofdstuk wordt de basisbediening beschreven (de projector op de videoapparatuur aansluiten). Zie het bladzijdenummer dat bij elke bedieningsstap vermeld staat voor verdere informatie. Installatie en projectie In dit hoofdstuk wordt de aansluiting van de projector op de videoapparatuur aan de hand van een voorbeeld beschreven.
4. Schakel de videoapparatuur in en begin met afspelen 5. Kies de INGANG functie Kies “INGANG 3” met de INPUT toets op de projector of met D INPUT 3 op de afstandsbediening. Op de Beeldschermdisplay Op de projector afstandsbediening S _Blz. 28 • Bij enkele malen indrukken van de INPUT toets op de projector verandert de ingangsfunctie als volgt: INGANG 1 INGANG 2 INGANG 3 INGANG 4 • Bij gebruik van de afstandsbediening drukt u op de CINPUT 1/CINPUT 2/DINPUT 3/ EINPUT 4 toets om de INGANG functie te kiezen.
Instellen van de projector Instellen van de projector Voor een optimaal beeld moet de projector loodrecht ten opzichte van het scherm worden geplaatst met de voetjes van de projector vlak en horizontaal. Er hoeft dan geen trapeziumvorm-correctie te worden uitgevoerd en u kunt genieten van het beste beeld. (Zie blz. 33.) Standaard opstelling (projectie van voren) ■ Zet de projector op de juiste afstand van het scherm voor de door u gewenste beeldgrootte. (Zie blz. 20.
Projectie-instellingen Er zijn vier projectie-instellingen, zoals aangegeven in de onderstaande afbeeldingen. Kies de instelling die het meest geschikt is voor de manier waarop de projector wordt gebruikt. (Het onderdeel Projectie is in het “SCH-INS” menu. Zie blz. 43.
Instellen van de projector (vervolg) Schermformaat en projectie-afstand Bij gebruik van een breedbeeldscherm (16:9) en projecteren van een 16:9 beeld Beeldgrootte (schermgrootte) Diag.
Bij gebruik van een normaal scherm (4:3) en projecteren van een 16:9 beeld Beeldgrootte (schermgrootte) Diag.
Voorbeelden van aansluitkabels • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de apparatuur die u aansluit voor verdere informatie betreffende de aansluitingen en de geschikte kabels. • Het is mogelijk dat u nog andere kabels e.d. nodig hebt, die hieronder niet staan vermeld.
Aansluiten op videoapparatuur Voordat u begint met de aansluitingen moet u het netsnoer van de projector uit het stopcontact halen en de apparatuur die wordt aangesloten uitschakelen. Nadat alle aansluitingen zijn gemaakt, schakelt u eerst de projector in en daarna de andere apparatuur. De projector is uitgerust met ingangsaansluitingen die geschikt zijn voor component-, S-video en videosignalen. Zie de onderstaande afbeelding voor het aansluiten van audiovisuele apparatuur.
Aansluiten op videoapparatuur (vervolg) Aansluiten op apparatuur met een S-video-uitgangsaansluiting (INPUT3) Naar de S-videouitgangsaansluiting DVD enz. Naar de audiouitgangsaansluiting Naar de INPUT3 aansluiting Naar de AUDIO (INPUT3, 4) aansluiting L R S-videokabel (los verkrijgbaar) RCA (tulpstekker) audiokabel* (los verkrijgbaar) *Gebruik de kabel wanneer u wilt genieten van het geluid van de projector-luidspreker.
Aansluiten op een computer Bij het aansluiten van een computer moet u deze als laatste aansluiten nadat alle aansluitingen zijn voltooid. Lees de handleiding van de apparatuur die wordt aangesloten voordat u begint met de aansluitingen. Naar de audio-uitgangsaansluiting Computer Naar de RGB uitgangsaansluiting RGB kabel (los verkrijgbaar) * Bij gebruik van een ø3,5 mm mono-audiokabel zal het volumeniveau de helft zijn vergeleken met het gebruik van een ø3,5 mm stereo-audiokabel.
Aansluiten op een monitor met een RGB ingangsaansluiting Met behulp van twee RGB-kabels kunt u computerbeelden via de projector weergeven en op een afzonderlijke monitor. Computer Monitor Naar de INPUT1 Naar de aansluiting RGB uitgangsaansluiting Naar de OUTPUT (INPUT 1, 2) aansluiting RGB kabel (los verkrijgbaar) Naar de RGB ingangsaansluiting RGB kabel (los verkrijgbaar) Opmerking • RGB-signalen en componentsignalen kunnen naar de monitor worden uitgevoerd.
Bedienen van de projector via een computer Wanneer de RS-232C aansluiting van de projector met behulp van een DIN-D-sub RS-232C adapter (los verkrijgbaar accessoire: AN-A1RS) en een RS-232C seriële bedieningskabel (cross-type, los verkrijgbaar) op een computer wordt aangesloten, kan de computer gebruikt worden om de projector te bedienen en de status van de projector te controleren. Zie blz. 54 voor verdere informatie.
In/uitschakelen van de projector Aansluiten van het netsnoer Bijgeleverd accessoire Netsnoer Sluit het bijgeleverde netsnoer op de netstroomaansluiting aan de achterkant van de projector aan. Netstroomaansluiting Info De projector inschakelen Voordat u de onderstaande aanwijzingen uitvoer t, moet u eerst alle exter ne apparatuur aansluiten en de stekker in het stopcontact steken. (Zie blz. 23 tot 28.) Verwijder de lensdop en druk op S STANDBY/ON van de projector of fON van de afstandsbediening.
STANDBY toets De projector uitschakelen (de projector in de ruststand zetten) 1 2 Druk op SSTANDBY/ON van de projector of op eSTANDBY van de afstandsbediening en druk dan nog een keer op die toets terwijl de bevestigingsmelding wordt aangegeven om de projector in de ruststand (standby) te schakelen. Beeldschermdisplay (bevestigingsmelding) Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact nadat de koelventilator tot stilstand is gekomen.
Beeldprojectie Kiezen van de ingangsfunctie Kies de juiste ingangsfunctie voor de aangesloten apparatuur. Druk op C INPUT 1, C INPUT 2, D INPUT 3 of E INPUT 4 van de afstandsbediening om de ingangs functie te kiezen. • Bij indrukken van INPUT (P/R) op de projector verandert de ingangsfunctie als volgt: INGANG 1 INGANG 2 INGANG 3 INGANG 4 . • Wanneer “Automatisch zoeken” is ingesteld op “Aan” , functioneren INPUT (P/R) op de projector als de automatische zoektoetsen. (Zie blz. 44.
3 Instellen van de hoogte De hoogte van de projector kan gewijzigd worden met het stelvoetje aan de voorkant en de achterkant van de projector. Wanneer het scherm hoger is dan de projector, kunt u de stand van de projector wijzigen om het beeld hoger te projecteren. 1 Til de projector omhoog om de hoogte in te stellen terwijl u de HEIGHT ADJUST hendel omhooghaalt. 2 Neem uw hand van de HEIGHT ADJUST hendel van de projector nadat de hoogte nauwkeurig is ingesteld.
Beeldprojectie (vervolg) Instellen van het volume Druk op K /L van de afstandsbediening of op –O/Q+ van de projector om het volume in te stellen. Opmerking • Druk op K/–O om het volume te verlagen. • Druk op L/Q+ om het volume te verhogen. • Als de projector op externe apparatuur is aangesloten, zal het volume van de externe apparatuur veranderen overeenkomstig het volumeniveau van de projector.
KEYSTONE toets Corrigeren van trapeziumvervorming de Wanneer het beeld van beneden of van boven onder een hoek op het scherm wordt geprojecteerd, kan het beeld vervormd worden als gevolg van trapeziumvorm-vertekening. Gebruik deze functie om dit soort vervorming, Keystone genaamd, te corrigeren.
Beeldprojectie (vervolg) Grootte Aanpassen functie Gebruik deze voorziening om de weergavefunctie aan te passen of te wijzigen om het ontvangen beeld te verbeteren. Afhankelijk van het ingangssignaal kunt u kiezen uit een “REK”, “ZIJBALK” of “CINEMA ZOOM” beeld. Druk op HRESIZE. RESIZE toets • Zie blz. 43 voor het maken van de instellingen op het menuscherm. VIDEO • “REK” is vast ingesteld wanneer 540P, 720P of 1080I signalen worden ontvangen.
Computer 4:3 beeldverhouding SVGA (800 K 600) XGA (1024 K 768) SXGA (1280 K 960) REK ZIJBALK 854 K 480 640 K 480 854 K 480 640 K 480 854 K 480 J SXGA L (1400 K 1050) Andere beeldverhoudingen SXGA (1280 K 1024) 1280 K 720 Ingangssignaal Computer Weergavebeeld Beeldtype REK ZIJBALK CINEMA ZOOM Resolutie lager dan SVGA SVGA 4:3 beeldverhouding Resolutie hoger dan SVGA Basisbediening SXGA (1280K1024) 5:4 beeldverhouding 1280K720 16:9 beeldverhouding : Uitgesneden gebied waarop geen beeld
Gebruik van de afstandsbediening Een bewegend beeld stilzetten 1 Druk op NFREEZE. 2 Druk nog een keer op NFREEZE om weer een bewegend beeld van het aangesloten apparaat te tonen. • Het geprojecteerde beeld wordt stilgezet. FREEZE toets Kiezen van de beeldmodus U kunt de geschikte beeldmodus kiezen die het beste past bij het geprojecteerde beeld waarnaar u kijkt. Druk op GPICTURE MODE.
Menu-onderdelen Hieronder ziet u de menu-onderdelen die op de projector kunnen worden ingesteld. Hoofdmenu “Beeld” menu Beeld INGANG 1 (Component)/INGANG 2 (Component)/INGANG 3/INGANG 4 Beeld SCH-INS Beeldmodus Contrast Helder Kleur Tint Scherpte Kleurtmp Wit benadr.
Menu-onderdelen (vervolg) “Projectie-instelling (PRJ-INS)” menu Hoofdmenu Beeld SCH-INS PRJ-INS Auto zoeken Automat.sync. Auto Power Off Systeemgeluid Luidspreker RS-232C Ventilatormodus Help PRJ-INS Bladzijde 44 Uit Aan Aan Uit Aan 9600 bps Normaal Submenu Auto zoeken [Aan/Uit] Bladzijde 44 Automat.sync.
Gebruik van het menuscherm ENTER toets Insteltoetsen (P/R/O/Q) MENU/HELP toets Insteltoetsen (P/R/O/Q) MENU/HELP toets ENTER toets RETURN toets • Druk op l RETURN om terug te keren naar het vorige scher m wanneer het menu wordt weergegeven. Menu-selecties (Afstellingen) Voorbeeld: Instellen van “Helder”. • U kunt de bedieningshandelingen ook uitvoeren met de toetsen op de projector. Druk op BMENU. 2 Druk op Q of O en selecteer “Beeld” om afstellingen te maken.
Gebruik van het menuscherm (vervolg) 3 Druk op P of R en selecteer “Helder” om afstellingen te maken. • Het geselecteerde onderdeel wordt met omgekeerd contrast aangegeven. SCH-INS Beeld Beeldmodus Contrast Helder Kleur Tint Scherpte Kleurtmp Wit benadr.
Beeldinstellingen (“Beeld” menu) Menubediening n Blz. 39 Q Voorbeeld: “Beeld” menuscherm voor de INGANG 3 functie Beeld SCH-INS Beeldmodus Contrast Helder Kleur Tint Scherpte Kleurtmp Wit benadr. Progressief Lampinstelling Reset SEL/INS PRJ-INS Q Voorbeeld: “Beeld” menuscherm voor de INGANG 1 (RGB) functie Help Beeld SCH-INS Beeldmodus Contrast Helder Rood Blauw Kleurtmp Wit benadr.
Beeldinstellingen (“Beeld” menu) (vervolg) Menubediening n Blz. 39 2 Instellen van het beeld Beschikbare onderdelen Q toets O toets 4 Progressief Beschikbare instellingen Beschrijving Contrast Voor minder contrast. Voor meer contrast. Voor weergave van snel bewegende 2D Progressief beelden, zoals sportscènes. Helder Voor minder helderheid. Voor een helderder beeld. Kleur*1 Voor minder intense kleuren. Voor meer intense kleuren.
Instellen van het geprojecteerde beeld (“SCH - INS” menu) Menubediening n Blz. 39 Beeld 1 2 3 4 5 6 SCH-INS Grootte Aanpassen Trapezium OSD Display Achtergrond Projectie Taal(Language) 1 Instellen van de Grootte Aanpassen functie PRJ-INS Help Rek 0 Aan Logo Voor Nederlands 4 Kiezen van het achtergrondbeeld Beschikbare instellingen Opmerking • Zie blz. 34 en 35 voor nadere bijzonderheden betreffende de Grootte Aanpassen functie.
Instellen van de projectorfunctie (“PRJ - INS” menu) Menubediening n Blz. 39 Beeld SCH-INS PRJ-INS Auto zoeken Automat.sync. Auto Power Off Systeemgeluid Luidspreker RS-232C Ventilatormodus Uit Aan Aan Uit Aan 9600 bps Normaal Lamptimer (duur) SEL/INS 1 Automatisch zoeken functie Deze functie zorgt ervoor dat wanneer de projector wordt ingeschakeld of wanneer op de INPUT toets wordt gedrukt automatisch de ingangsfunctie wordt gekozen waar een signaal wordt ontvangen.
Menubediening n Blz. 39 4 In/uitschakelen van de bedieningspieptoon (Systeemgeluid) Beschikbare instellingen Beschrijving Aan Er klinkt een bevestigingstoon wanneer de projector wordt in/uitgeschakeld. Uit Er klinkt geen bevestigingstoon. 5 Luidspreker-instelling Beschikbare instellingen Beschrijving Aan Het geluid wordt via de interne luidspreker weergegeven. Uit Het geluid wordt niet via de interne luidspreker weergegeven.
Problemen oplossen met behulp van het “Help” menu Met deze functie kunt u problemen oplossen die tijdens het gebruik van het apparaat kunnen optreden. Insteltoetsen (P/R/O/Q) Gebruik van de functies van het “Help” menu MENU/HELP toets ENTER toets Voorbeeld: Wanneer het beeld een groene tint heeft Wanneer het beeld een groene tint heeft bij INPUT 1 (Component)/INPUT 2 (Component). 1 Druk op BMENU/HELP. 2 Druk op O of Q om “Help” te selecteren en druk dan op hENTER.
Onderhoud Reinigen van de projector ■ Haal de stekker uit het stopcontact voordat u begint met het reinigen van de projector. ■ De behuizing en ook het bedieningspaneel zijn gemaakt van plastic. Gebruik geen benzeen of witte spiritus want deze middelen kunnen de afwerking van het apparaat aantasten. ■ Gebruik geen sterke chemische middelen zoals insectenverdelgingsmiddelen in de buurt van de projector. Bevestig niet voor langere tijd rubber of plastic voorwerpen aan de projector.
Onderhoudsindicators ■ De waarschuwingslampjes (spanningsindicator, lampindicator en temperatuurwaarschuwingsindicator) op de projector kunnen een probleem in de projector aangeven. ■ Als er een probleem optreedt, zal de temperatuur-waarschuwingsindicator of de lampindicator rood oplichten en komt de projector in de ruststand (standby) te staan. Nadat de projector in de ruststand (standby) is komen te staan, volgt u de hierna gegeven aanwijzingen.
Onderhoudsindicator Temperatuurwaarschuwingsindicator Lampindicator Spanningsindicator Probleem Normaal Abnormaal Uit Brandt rood (standby) Brandt groen (Knippert groen wanneer de lamp aan het opwarmen is of uitgeschakeld wordt.) Brandt groen/ brandt rood De temperatuur in het inwendige is erg hoog. Oorzaak Mogelijke oplossing • Ventilatieopening geblokkeerd • Zet de projector op een plaats waar een goede doorstroming van lucht mogelijk is. (Zie blz. 8.
Betreffende de lamp Lamp ■ Wij raden u aan de lamp (los verkrijgbaar) te vervangen wanneer de resterende levensduur van de lamp 5% of minder wordt of wanneer u een aanzienlijke vermindering van de beeld- en kleurkwaliteit vaststelt. De levensduur van de lamp (percentage) kan gecontroleerd worden op het beeldschermdisplay. (Zie blz. 45.) ■ Koop een vervangingslamp van het type AN-100LP in de winkel waar u het apparaat hebt gekocht of bij uw dichtstbijzijnde officiële Sharp projectordealer of servicecentrum.
Verwijderen en aanbrengen van de lampeenheid Waarschuwing! • Verwijder de lamp niet meteen nadat u de projector hebt gebruikt. De lamp en de omringende onderdelen zullen zeer heet zijn en kunnen brandwonden of ander letsel veroorzaken. Los verkrijgbaar accessoire Lampeenheid AN-100LP Info • Pak de handgreep vast om het lamphuis te verwijderen. Raak niet het glas van het lamphuis of onderdelen in het inwendige van de projector aan.
Betreffende de lamp (vervolg) 4 Verwijder het lamphuis. 5 Steek het nieuwe lamphuis naar binnen. Handgreep • Draai de bevestigingsschroeven van het lamphuis los. Pak het lamphuis bij de handgreep vast en trek dit in de richting van de pijl naar buiten. Houd het lamphuis bij het verwijderen horizontaal en kantel dit niet schuin. • Druk het lamphuis stevig in de lamphuishouder. Draai de bevestigingsschroeven vast. 6 Bevestigingsschroeven Breng het deksel van het lamphuis weer aan.
Toewijzing van de aansluitpinnen COMPUTER-RGB/COMPONENT INPUT1, 2 en COMPUTER-RGB/COMPONENT OUTPUT aansluitingen: 15-pins Mini D-sub contrastekker COMPUTER-RGB ingang/uitgang Component ingang/uitgang 1. Video-ingang (rood) 1. PR (CR) 2. Video-ingang (groen/synchronisatie op groen) 2. Y 3. Video-ingang (blauw) 3. PB (CB) 15 11 4. Niet aangesloten 4. Niet aangesloten 5. Niet aangesloten 5. Niet aangesloten 6. Aarde (rood) 6. Aarde (PR) 7. Aarde (groen/synchronisatie op groen) 7. Aarde (Y) 8. Aarde (blauw) 8.
RS-232C technische gegevens en commando-instellingen Bediening vanaf een computer U kunt de projector met een computer bedienen door een RS-232C seriële bedieningskabel (crosstype, los verkrijgbaar) op de projector aan te sluiten. (Zie blz. 27 voor de aansluitingen.) Voorwaarden voor communicatie Wijzig de instelling van de seriële poort van de computer zodat deze overeenkomt met de waarden in de tabel. Signaalformaat: Overeenkomend met de RS-232C norm. Pariteitsbit: Geen Baudrate: * 9600 bps/115.
Tabel met geschikte computers Computer • Meervoudige signaalondersteuning • Compatibel met de onderstaande signalen Horizontale frequentie: 15-70 kHz, in intelligente compressie. Verticale frequentie: 45-85 Hz, SVGA, XGA, SXGA, SXGA+ Beeldpuntklok: 12-108 MHz • Intelligente compressie en expansiesysteem Synchronisatiesignaal: Compatibel met TTL niveau voor aanpassing van het formaat • Compatibel met synchronisatie op groen signaal Hieronder is een lijst met functies die voldoen aan VESA.
Problemen oplossen Probleem Geen beeld en geen geluid of de projector start niet. Wel beeld maar geen geluid (of het beeld is erg donker). Blz. Controle • Het netsnoer van de projector is niet in het stopcontact gestoken. 28 • De aangesloten apparatuur is niet ingeschakeld. – • De verkeerde ingangsfunctie is gekozen. 30 • De kabels zijn verkeerd op de projector aangesloten. 23–27 • De batterij van de afstandsbediening is leeg.
Blz. Controle Probleem • Wijzig de instelling voor het ingangssignaaltype. Het beeld is groen bij INGANG 1 (Component)/ Selecteer “Vage of flauwe kleuren” in het “Help” menu en selecteer dan een ingangssignaaltype. INGANG 2 (Component). Het beeld is roze (niet groen) bij INGANG 1 (RGB)/INGANG 2 (RGB). Het beeld flikkert bij INGANG 1 (RGB)/ INGANG 2 (RGB). Het beeld is te helder en erg wit. De koelventilator maakt veel geluid. De lamp brandt niet nadat de projector is ingeschakeld.
Technische gegevens Producttype Projector Model XV-Z100 Videosysteem NTSC3.58/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL-60/SECAM/DTV480I/DTV480P/ DTV540P/DTV576I/DTV576P/DTV720P/DTV1035I/DTV1080I/DTV1080I-50 Weergavemethode Digital Micromirror DeviceTM (DMDTM) met enkelvoudige chip vervaardigd door Texas Instruments DMD paneel Paneelformaat: 0,53", 1chip DMD 409.
Afmetingen 23 64 / (9) 11 1/32 (280) 13 64 / (5) Eenheid: duim (mm) 7 16 / (11) 4 19/64 (109) 2 7/8 (73) 1 55/64 (47) ø9 7/64 (69,2) 3 5/32 (80) 3 1/16 (77,5) 12 / (315) / (11) 7 16 1 11/32 (33,8) 2 61/64 (75) 1 53/64 (46,2) Aanhangsel 1 7/8 (47,5) 4 7/64 (104) 13 32 2 19/32 (65,5) 59 XV-Z100_NL_m 59 05.8.
Index Accessoires ................................................... 10 Achtergrond ................................................... 43 Achterste stelvoetje ....................................... 31 Afstandsbediening ......................................... 13 Afstandsbedieningssensor ............................ 15 AUDIO INPUT aansluiting ................ 23, 24, 25 AUDIO OUTPUT aansluiting ......................... 26 Auto Power Off (Automatische uitschakelfunctie) ..............
MEMO XV-Z100_EN__memo 1 05.8.
MEMO XV-Z100_EN__memo 2 05.8.
MEMO XV-Z100_EN__memo 3 05.8.
FRANÇAIS OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI BRUKSANVISNING MANUAL DE MANEJO MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING DEUTSCH XV-Z100 PROJECTOR PROJEKTOR PROJECTEUR PROJEKTOR PROYECTOR PROIETTORE PROJECTOR ENGLISH XV-Z100 SVENSKA SHARP CORPORATION ESPAÑOL ITALIANO XV-Z100_EN__cover 1 NEDERLANDS Printed in China Gedruckt in China Imprimé en Chine Triykt i Kina Impreso en China Stampato in Cina Gedrukt in China TINS-C079WJZZ 05P09-CH-NG 05.8.