Introduktion MODELL BRUKSANVISNING Uppställning XR-1X XR-1S Snabbstart MULTIMEDIAPROJEKTOR Anslutningar Grundläggande tillvägagångssätt Praktiska funktioner (Bilden som visas ovan är XR-1S.
VIKTIGT För att underlätta rapportering ifall projektorn skulle bli stulen bör du skriva ner Modell- och serienumret som återfinns på projektorns undersida och bevara denna information. Kontrollera noga att samtliga föremål som står förtecknade i listan “Medföljande tillbehör” på sid 11 återfinns i paketet innan det kastas. Modell Nr.: Serienr.: SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 5A fuse.
The supplied CD-ROM contains operation instructions in English, German, French, Swedish, Spanish, Italian, Dutch, Portuguese, Chinese (Traditional Chinese and Simplified Chinese) and Korean. Carefully read through the operation instructions before operating the projector. Die mitgelieferte CD-ROM enthält Bedienungsanleitungen in Englisch, Deutsch, Französisch, Schwedisch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch, Portugiesisch, Chinesisch (Traditionelles Chinesisch und einfaches Chinesisch) und Koreanisch.
Introduktion VARNING: Introduktion Läs noga denna bruksanvisning innan projektorn tas i bruk. SVENSKA Väldigt skarp ljuskälla. Titta inte rakt in i strålen. Var speciellt noga med att barn inte tittar direkt in i ljusstrålen. VARNING: För att begränsa risken för brand eller elstötar skall enheten hållas borta från regn och fukt. OBSERVERA RISK FÖR ELSTÖTAR. AVLÄGSNA INTE NÅGRA SKRUVAR UTÖVER DE SPECIFIKT ANGIVNA SERVICESKRUVARNA. OBSERVERA: FÖR ATT REDUCERA RISKEN FÖR ELSTÖTAR FÅR LOCKET INTE TAS AV.
VARNING: Kylfläkten i denna projektor fortsätter att gå i cirka 90 sekunder efter att projektorn slagits av. Under normal drift skall projektorn alltid försättas i beredskapsläge med ON/STANDBY-tangenten på projektorn eller på fjärrkontrollen.Kontrollera att kylfläkten har stannat innan nätkabeln kopplas loss. VID NORMAL DRIFT FÅR PROJEKTORN ALDRIG SLÅS AV GENOM ATT KOPPLA LOSS NÄTKABELN. I SÅ FALL KAN LAMPAN BRÄNNAS UT SNABBARE ÄN VANLIGT.
Introduktion Att läsa denna bruksanvisning ■ Tekniska data för XR-1X skiljer sig en aning från XR-1S, men det går att ansluta och använda båda modeller på samma sätt. Denna bruksanvisning använder sig av XR-1S för exemplen. • I denna bruksanvisning har illustrationerna och skärmbilderna förenklats i deskriptivt syfte och kan skilja sig en aning från vad som faktiskt visas. Användning av menyskärmen Menyn kan fylla två funktioner: justering och inställning.
Innehåll Förberedelser Introduktion Uppställning Att läsa denna bruksanvisning ............. 3 Innehåll ................................................. 4 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ... 6 Att tillgå bruksanvisningarna PDF ....... 10 Tillbehör .............................................. 11 Delarnas benämning och funktioner .. 12 Uppställning av projektorn .................. 18 Isättning av litiumbatteriet .................... 14 Användbart omfång .............................
Introduktion Referens Bilaga Underhåll ............................................ 52 Underhållsindikatorer ......................... 53 Angående lampan .............................. 55 Lampa ................................................... 55 Att observera angående lampan ......... 55 Byte av lampan .................................... 55 Urtagning och isättning av lampenheten .. 56 Nollställning av lamptid ........................ 57 Felsökning ..........................................
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER OBSERVERA: Läs dessa föreskrifter innan du använder produkten för första gången och spara dem för framtida bruk. Man kan använda elektricitet till många praktiska saker. Denna produkt har utvecklats och tillverkats för att kunna säkerställa din personliga säkerhet. FELAKTIG HANTERING KAN MEDFÖRA RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR ELLER BRAND.
Stick aldrig in föremål av något slag i öppningarna på enheten då de kan vidröra delar med högspänning eller kortsluta kretsar och därmed skapa risk för brand och elstötar. Var också noga med att inte spilla vätskor på enheten. 17. Servicearbete Försök aldrig att reparera produkten på egen hand då öppning eller borttagning av locken kan utsätta dig för hög spänning eller andra faror. Överlåt alla servicearbeten till en kvalificerad servicetekniker. Introduktion 16. Intrång av föremål och vätskor 20.
Läs noga följande säkerhetsföreskrifter före uppställning av projektorn. Att observera angående lampenheten ■ Risk för förekomst av glasskärvor om lampan spricker. Kontakta en av Sharp a u k t o r i s e r a d projektorhandlare eller serviceverkstad för lampbyte om lampan råkar spricka. Se “Byte av lampan” på sidan 55. Att observera angående placering av projektorn ■ Placera projektorn på ett plant underlag inom justeringsomfånget för justeringsfoten.
Att observera vid transport av projektorn ■ När projektorn ska transporteras ska du akta dig för att utsätta den för stötar och/eller vibrationer som kan orsaka skador. Var speciellt försiktig med objektivet. Koppla bort nätkabeln från vägguttaget och koppla ur alla andra kablar innan projektorn flyttas. ■ Bär aldrig projektorn genom att hålla i objektivet. ■ Placera alltid projektorn i det medföljande mjuka fodralet när den ska transporteras. (Se sidan 11.
Att tillgå bruksanvisningarna PDF Bruksanvisningar av formatet PDF är tillgängliga på flera språk på CDROM-skivan, så du kan använda dessa om du inte har tillgång till denna bruksanvisning. Du måste installera Adobe Reader i din dator (Windows eller Macintosh) för att kunna läsa dessa bruksanvisningar. Adobe Reader går att nerladda över Internet (http://www.adobe.com). Att tillgå bruksanvisningarna PDF För Windows: 1 Sätt i CD-ROM-skivan i datorns CDROM-enhet. 2 Dubbelklicka på ikonen “My Computer”.
Introduktion Tillbehör Medföljande tillbehör Litiumbatteri (CR2025) UBATL0011TAZZ Fjärrkontroll RRMCGA256WJSA RGB/USB-kabel (6' (1,8 m)) QCNWGA047WJPZ • CD-ROM med projektorns bruksanvisning UDSKAA045WJN1 • Bruksanvisning (detta häfte) Mjukt fodral GCASNA011WJZZ Nätkabel* (1) (2) För USA, Kanada etc.
Delarnas benämning och funktioner Numren inom Z anger de sidor i denna bruksanvisning där ämnet förklaras närmare. Projektor Sedd ovanifrån Lampindikator 54 Tangent ON/STANDBY För att slå på strömmen och ställa projektorn i beredskapsläge. 26 54 36 Tangent ENTER För inställning av poster som valts eller justerats på menyn. Justeringstangenter (W/Y/V/X) För val av menyposter.
Sedd från sidan Uttag Vi hänvisar till “Uttagen INPUT och anslutningsbar huvudutrustning” på sidan 21. Uttag INPUT 1 23 Uttag för RGB-signaler från en dator och komponentsignaler. Uttag USB 33 Uttag som ansluts till uttaget USB på datorn för användning av den medföljande fjärrkontrollen som en datormus. 25 Nätintag Anslut den medföljande nätkabeln. 24 Uttag INPUT 2 Uttag för anslutning av videoutrustning med ett S-videouttag. 25 Uttag INPUT 3 Uttag för anslutning av videoutrustning.
Delarnas benämning och funktioner (Fortsättning) Numren inom Z anger de sidor i denna bruksanvisning där detta ämne förklaras närmare. Tangent ON/STANDBY 26 För att slå på strömmen och ställa projektorn i beredskapsläge. 36 Tangent MENU/HELP För visning av justerings51 och inställningsskärmar Tangenter INPUT 1, 2 och 3 För val av respektive ingångsläge. 29 33 Mus (MOUSE)/ justeringstangenter (P/R/ 36 O/Q) Tangent AUTO SYNC För automatisk bildjustering vid anslutning till en dator.
30° Sedd framifrån Introduktion Användbart omfång Fjärrkontrollen kan användas för att styra projektorn inom omfången som visas på bilden. Anm • Det går att reflektera signalen från fjärrkontrollen på duken för att underlätta driften. Det effektiva avståndet för signalen beror dock på vilket material duken är gjord av. Vid användning av fjärrkontrollen • Akta dig för att tappa den eller utsätta den för fukt och höga temperatirer. • Fjärrkontrollen kan fungera felaktigt under lysrörsbelysning.
Snabbstart Detta avsnitt beskriver grundläggande tillvägagångssätt (projektorn ansluten till datorn). Se sidnumret som anges nedan för närmare detaljer om varje steg. Uppställning och projektion I detta avsnitt anges ett exempel där projektorn ansluts till en dator. 5 Tangent INPUT 4 Tangent ENTER 3 6 Tangent ON/ STANDBY 4 Tangent HEIGHT ADJUST 4 Zoomratt 4 Fokusring 3 6 Tangent ON/ STANDBY 5 Tangent INPUT 1 4 Tangent ENTER 1. Placera projektorn vänd mot en vägg eller en duk. Sid.
4. Justera den projicerade bilden 1 Inställningsguiden visas efter att projektorn 3 Vinkel (Se sidan 28.) slagits på. (När “Inställn.guide” står på “På”. n sidan 45) • Justera projektorns vinkel med hjälp av tangenten HEIGHT ADJUST. Snabbstart Tangent HEIGHT ADJUST • Använd skärmen för inställningsguide till att ställa in fokus, vinkel och zoom. • Tryck på TENTER för att lämna inställningsguiden. 2 Fokus (Se sidan 27.) • Ställ in skärpan på bilden med hjälp av fokusringen.
Uppställning av projektorn Uppställning av projektorn Den bästa bilden erhålls när projektorn placeras vinkelrät mot duken med dess fötter flata och jämna. Anm • Optimera bilden genom att placera duken så att den inte utsätts för solsken eller annan skarp belysning. Ljus som faller direkt på duken bleknar färgerna och gör bilden suddig. Dra för gardinerna och dämpa belysningen när duken ska användas i ett soligt eller väl upplyst rum.
Dukstorlek och projektionsavstånd (XR-1X) Läget NORMAL (4:3) Bildstorlek (dukstorlek) Diag.
Uppställning av projektorn (Fortsättning) Dukstorlek och projektionsavstånd (XR-1S) Läget NORMAL (4:3) Bildstorlek (dukstorlek) Diag.
Anslutningar Uttagen INPUT och anslutningsbar huvudutrustning Uttag INPUT 1 ■ Anslutning av en dator. (Se sidan 23.) ■ Anslutning av videoutrustning med komponentutgång (DVD-spelare, DTVavkodare, DVDinspelare med hårddisk o.dyl.). (Se sidan 24.) Uttag INPUT 2 Anslutning av videoutrustning med S-videoutgång (Videobandspelare, DVDspelare o.dyl.). (Se sidan 24.) Uttag INPUT 3 Anslutning av videoutrustning utan S-videoutgång. (Se sidan 25.) Anslutningar Uttag USB Anslutning av en dator. (Se sidan 33.
Exempel på kablar för anslutning • Vi hänvisar till bruksanvisningen som ska anslutas för närmare detaljer om kablar och anslutning. • Det kan behövas andra kablar eller kontaktdon som inte anges nedan.
Anslutning till en dator Var noga med att före anslutning koppla bort projektorns nätkabel från vägguttaget och se till att utrustningen som ska anslutas är avslagen. Slå först på projektorn och sedan den andra apparaten efter anslutning. Vid anslutning till en datorn ska du slå på datorn allra sist efter att alla an slutningar utförts. Läs noga bruksanvisningen för apparaten som ska anslutas innan anslutningen utförs.
Anslutning till videoutrustning Projektorn är försedd med uttaget COMPUTER/COMPONENT, uttaget S-VIDEO och uttaget VIDEO för videoingång. Se bilden nedan för anslutning av audiovisuell utrustning. Bildkvaliteten är högst i ordningen komponentsignal, S-videosignal och videosignal. Om din audivisuella utrustning är försedd med ett komponentuttag ska du använda uttaget COMPUTER/ COMPONENT (INPUT 1) på projektorn för bildanslutning.
Vid användning av en sammansatt videokabel Till ljudutgången Till videoutgången Till uttaget INPUT3 Minikontakt på ø3.5 mm till RCA-ljudkabel (extra tillbehör) Till uttaget AUDIO INPUT Sammansatt videokabel (extra tillbehör) Anslutningar Anm • En minikontakt på ø3.5 mm till RCA-ljudkabel (extra tillbehör) krävs för ljudinmatning. Anslutning av nätkabeln Anslut den medföljande nätkabeln till nätintaget på sidan av projektorn.
Att slå projektorn på/av Info Att slå på projektorn Innan du utför stegen i detta avsnitt ska du ansluta utrustningen som ska användas med projektorn. (Se sidorna 23, 24 och 25.) Anslut även nätkabeln till projektorn. (Se sidan 25.) • Engelska är det grundinställda språket. Om du vill ändra till ett annat språk ska du utföra proceduren på sidan 46. Tangent ON/STANDBY Lampindikator Tryck på SON/STANDBY på projektorn eller AON/STANDBY på fjärrkontrollen.
Bildprojektion Angående inställningsguiden Skärm för inställningsguide Efter att projektorn slagits på visas skärmen för inställningsguide för att hjälpa dig att ställa in projektorn. Vägledningspost 1 FOCUS 2 HEIGHT ADJUST 3 ZOOM Justera projektorn genom att följa de blinkande/tända tangenterna eller lysdioderna för vägledning. Tryck på T ENTER för att slå av skärmen för inställningsguide.
Bildprojektion (Fortsättning) 2 Justering av höjden Projektorns höjd kan justeras med hjälp av justeringsfötterna på projektorns framsida och baksida. När duken befinner sig i en högre position än projektor n kan den projicerade bilden riktas högre genom att justera projektorn. 1 Lyft projektorn för att justera dess höjd medan tangenten HEIGHT ADJUST hålls intryckt. 2 Släpp tangenten HEIGHT ADJUST på projektorn efter att önskad höjd är inställd.
Ändring av ingångsläge Tangenter INPUT Välj lämpligt ingångsläge för den anslutna utrustningen. Tangent AV MUTE Tryck på CINPUT 1, DINPUT 2 eller EINPUT 3 på fjärrkontrollen för att välja ingångsläge. Volymreglage • Vid tryck på INPUT (W/Y) på projektorn ändras ingångsläget i ordningen INGÅNG 1 INGÅNG 2 INGÅNG 3 . • När “Autosök” står på “På” fungerar INPUT (W/ Y) på projektorn som tangenter för automatisk sökning. (Se sidan 47.
Bildprojektion (Fortsättning) Omformateringsläge Denna funktion gör det möjligt att modifiera eller anpassa omformateringsläget för att framhäva den inmatade bilden. Beroende på den aktuella insignalen går det att välja mellan “NORMAL”, “INRAMNING” och “STRÄCKNING”. Tryck på HRESIZE. • Se sidan 43 för inställning på menyskärmen.
VIDEO • “STRÄCKNING” är fast när signalerna 540P, 720P eller 1080I inmatas. Ingångssignal DVD / Video Utmatad skärmbild Bildtyp NORMAL INRAMNING STRÄCKNING 4:3 bildformat 480I, 480P, NTSC, PAL, SECAM Brevlåda Hoptryckt bild på 16:9 Hoptryckt bild på 4:3 16:9 bildformat 16:9 bildformat (4:3 bildformat på 16:9 skärm) * Läge för projicering av en bild med ursprungligt bildformat utan att klippa några delar.
Justering/användning med fjärrkontrollen Autosynk (justering av autosynkronisering) Funktionen för autosynk fungerar för att avkänna ingångssignalen när projektorns slagits på. Tryck på FAUTO SYNC för att manuellt utföra autosynk. Anm • När optimal bildkvalitet inte kan erhållas med justering av autosynkronisering ska du använda hjälpmenyn för att justera manuellt. (Se sidan 51.) Frysning av en rörlig bild 1 2 Tryck på NFREEZE. • Den projicerade bilden fryses.
Användning av musfunktionen När projektorn och datorn är anslutna via uttagen USB kan fjärrkontrollen användas som en datormus. Medföljande tillbehör Till utgången RGB RGB/USB-kabel Till uttaget USB Till uttaget USB Till uttaget INPUT1 RGB/USB-kabel 1 2 Anslut projektorn till datorn med den medföljande RGB/USBkabeln. Använd musfunktionerna. Anm • Denna funktion kan inte användas vid visning av menyskärmen.
Menyposter Det följande visas vilka poster som kan ställas in på projektorn. Huvudmeny Menyn “Bild” Bild Sid 40 INPUT 1 (RGB) Bild Bildläge Kontrast Ljusinst. Röd Blå Färgtemp Vit betoning sRGB Nollst. SKM-JUS PRJ-JUS Hjälp Standard 0 0 0 0 7500K Undermeny Standard Presentation Biograf Spel Bildläge Sid 40 Kontrast -30 +30 Ljusinst.
Huvudmeny Menyn “SKM - JUS” PRJ-JUS Sid 47 Bild SKM-JUS PRJ-JUS Eko-/tyst läge Autosök Auto Avstängning Guideindikatorer Systemljud Systemlås Hjälp På På På På På Undermeny Eko-/tyst läge [På/Av] Sid 47 Autosök [På/Av] Sid 47 Auto Avstängning [På/Av] Sid 48 Guideindikatorer [På/Av] Sid 48 Systemljud [På/Av] Sid 50 Lamptidtag. (Liv) VÄL/JUS. 0 tim Systemlås 100% ENTER Sid 49 END Menyn “Hjälp” Bild SKM-JUS Lamptidtag.
Användning av menyskärmen Menyn kan fylla två funktioner: justering och inställning. (Se sidorna 38 och 39 för inställning av menyposter.) Drift med projektorn Tangenterna som används för justering på projektorn tänds när “PRJ–JUS” – “Guideindikatorer” står på “På”. Exempel: När W, Y och tangenten MENU/HELP tänds på projektorn går det att använda dessa tangenter för operationen ifråga.
3 Tryck på P eller R för att välja posten du vill justera. • Den valda posten är framhävd. Bild Bildläge Kontrast Ljusinst. Röd Blå Färgtemp Vit betoning sRGB Nollst. SKM-JUS PRJ-JUS Hjälp Standard 0 0 0 0 7500K Av Av VÄL/JUS. Enkel JUS END Enskilda justeringsposter Bild SKM-JUS Omformatera Bildskifte Keystone Auto-keystone PRJ-JUS Hjälp Normal 0 0 Av Justering av den projicerade bilden medan du tittar på den Tryck på IENTER. • Den valda enskilda justeringsposten (t.ex. “Ljusinst.
Användning av menyskärmen (Fortsättning) Menyn kan fylla två funktioner: justering och inställning. (Se sidorna 36 och 37 för inställning av menyposter.) Tangent MENU/ HELP Justeringstangenter MOUSE (P/R/O/Q) Tangent ENTER Tangent RETURN Menyval (inställningar) Exempel: Inställning av “Bakgrund” • Denna operation kan också utföras med tangenterna på själva projektorn. 1 2 Tryck på BMENU. • Menyskärmen “Bild” för det valda ingångsläget visas. Tryck på O eller Q för att visa övriga menyskärmar.
3 Tryck på P eller R för att välja posten du vill ställa in och tryck sedan på IENTER eller Q för att uppvisa delmenyn. •Den valda posten är framhävd. Remarque • Tryck på JRETURN eller O för att återgå till föregående skärm. 4 Tryck på P eller R för att välja inställning av posten som visas i delmenyn. Bild Bild Omformatera Bildskifte Keystone Auto-keystone OSD visn. Bakgrund Inställn.guide PRJ funk. Språk(Language) 6 PRJ-JUS Hjälp Normal 0 0 Av På Logo Blå Ingen På Fram Svenska VÄL/JUS.
Bildjustering (menyn “Bild”) Det går att justera bilden på önskat sätt med hjälp av menyn “Bild” Val av bildläge Justering av bilden Menyoperation n Sidan 38 Menyoperation n Sidan 36 Q Exempel: Menyskärmen “Bild” i ingångsläget INPUT 1 (RGB) Q Exempel: Menyskärmen “Bild” i ingångsläget INPUT 1 (RGB) Bild Bildläge Kontrast Ljusinst. Röd Blå Färgtemp Vit betoning sRGB Nollst. SKM-JUS PRJ-JUS Hjälp 0 0 0 0 7500K Av Av VÄL/JUS.
Justering av färgtemperatur Framhävning av kontrasten Denna funktion framhäver de ljusa delarna av bilden för att skapa större kontrast i bilden. Menyoperation n Sidan 36 Menyoperation n Sidan 38 Q Exempel: Menyskärmen “Bild” i ingångsläget INPUT 1 (RGB) Q Exempel: Menyskärmen “Bild” i ingångsläget INPUT 1 (RGB) Bild SKM-JUS Bildläge Kontrast Ljusinst. Röd Blå Färgtemp Vit betoning sRGB Nollst. PRJ-JUS Hjälp Standard 0 0 0 0 7500K VÄL/JUS. Av Av ENTER Bild Bildläge Kontrast Ljusinst.
Bildjustering (menyn “Bild”) (Fortsättning) Progressiv sRGB inställning Menyoperation n Sidan 38 Menyoperation n Sidan 38 Q Exempel: Menyskärmen “Bild” i ingångsläget INPUT 2 Q Exempel: Menyskärmen “Bild” i ingångsläget INPUT 1 (RGB) Bild SKM-JUS Bildläge Kontrast Ljusinst. Färg Toning Skärpa Färgtemp Vit betoning Progressiv Nollst. VÄL/JUS.
Justering av den projicerade bilden (menyn “SKM - JUS”) Det går att justera den projicerade bilden och annat som ska visas på duken med hjälp av menyn “SKM - JUS”. Inställning av omformateringsläge Justering av bildposition Det går att flytta den projicerade bilden i vertikal riktning. Menyoperation n Sidan 38 Bild Omformatera Bildskifte Keystone Auto-keystone OSD visn. Bakgrund Inställn.guide PRJ funk. Språk(Language) VÄL/JUS.
Justering av den projicerade bilden (menyn “SKM - JUS”) (Fortsättning) Keystone-korrigering Inställning av skärmvisning När bilden projiceras antingen uppifrån eller nerifrån i en vinkel mot duken kan bilden utsättas för trapetsformad förvrängning. Funktionen för att korrigera en sådan trapetsförvrängning kallas Keystone-korrigering. Denna funktion gör det skärmmeddelanden på eller av.
Val av bakgrundsbild Inställning av inställningsguide Det går att ställa in skärmen för inställningsguide när projektorn håller på att startas. Menyoperation n Sidan 38 Menyoperation n Sidan 38 Bild SKM-JUS Omformatera Bildskifte Keystone Auto-keystone OSD visn. Bakgrund Inställn.guide PRJ funk. Språk(Language) PRJ-JUS Bild Av På Logo På Fram Svenska ENTER Beskrivning av poster SKM-JUS Omformatera Bildskifte Keystone Auto-keystone OSD visn. Bakgrund Inställn.guide PRJ funk.
Justering av den projicerade bilden (menyn “SKM - JUS”) (Fortsättning) Omvändning/omkastning av Val av skärmspråk projicerade bilder Det går att välja skärmspråk för projektorn bland 11 olika språk. Menyoperation n Sidan 38 Bild SKM-JUS Omformatera Bildskifte Keystone Auto-keystone OSD visn. Bakgrund Inställn.guide PRJ funk. Språk(Language) Menyoperation n Sidan 38 PRJ-JUS Hjälp 0 0 Av På Logo På Fram Svenska VÄL/JUS.
Inställning av projektorfunktion (menyn “PRJ - JUS”) Menyn “PRJ - JUS” kan användas för att göra bruket av projektorn effektivare. Eko-/tyst läge Automatisk sökfunktion Menyoperation n Sidan 38 Bild SKM-JUS PRJ-JUS Eko-/tyst läge Autosök Auto Avstängning Guideindikatorer Systemljud Systemlås Hjälp På På På På På Lamptidtag. (Liv) VÄL/JUS.
Inställning av projektorfunktion (menyn “PRJ - JUS”) (Fortsättning) Funktion för automatiskt strömavslag Inställning av lysdioderna för vägledning Menyoperation n Sidan 38 Bild SKM-JUS Menyoperation n Sidan 38 PRJ-JUS Eko-/tyst läge Autosök Auto Avstängning Guideindikatorer Systemljud Systemlås Lamptidtag. (Liv) VÄL/JUS. Hjälp 0 tim ENTER 100% PRJ-JUS VÄL/JUS.
Funktion för systemlås Denna funktion förhindrar otillåtet bruk av projektorn. När funktionen är aktiverad måste användaren mata in rätt tangentkod för att kunna slå på projektorn. Vi rekommenderar att du förvarar tangentkoden på ett ställe där endast bemyndigade personer kan komma åt den. 2 Tryck på 4 tangenter på fjärrkontrollen eller projektorn för att mata in den nya tangentkoden under “Ny kod”.
Inställning av bekräftelseljud Kontroll av lampans tillstånd Det går att bekräfta lampans samlade brukstid pch återstående livslängd (i procent). Menyoperation n Sidan 38 Bild SKM-JUS Menyoperation n Sidan 36 PRJ-JUS Eko-/tyst läge Autosök Auto Avstängning Guideindikatorer Systemljud Systemlås Lamptidtag. (Liv) VÄL/JUS.
Felsökning med menyn “Hjälp” Denna funktion råder dig att lösa problem under användning. Tangent MENU/ HELP Visning av menyskärmen “Hjälp” Justeringstangenter (P/R/O/Q) Tangent ENTER Exempel: När bildflimmer uppträder Operation att åtgärda bildflimmer vid projektion av datorns RGB-signal. 1 2 Tryck på BMENU/HELP. 4 Välj “Starta “Autosynk.” -justering.” och tryck sedan på IENTER. Tryck på O eller Q för att välja “Hjälp” och tryck sedan på IENTER.
Underhåll Rengöring av projektorn ■ Var noga med att koppla ut nätkabeln före rengöring av projektorn. ■ Höljet och driftspanelen är tillverkade av plast. Använd inte bensol eller eller thinner då dessa medel kan fräta bort ytbehandlingen. ■ Använd inte flyktiga lösningar såsom insektmedel nära projektorn. Placera inte föremål av gummi eller plast på projektorn under långa perioder. Vissa beståndsdelar i plast kan orsaka skador på projektorns ytbehandling.
Underhållsindikatorer ■ Varningsljusen (tangent ON/STANDBY, lampindikator och temperaturvarningsindikator) på projektorn anger problem inuti projektorn. ■ Om ett problem uppstår tänds antingen temperaturvarningsindikatorn eller lampindikatorn i rött, och projektorn ställs i beredskapsläge. Efter att projektorn ställts i beredskapsläge ska du utföra åtgärderna nedan.
Underhållsindikatorer (Fortsättning) Underhållsindikator Normal Temperaturvarningsindikator Av Lampindikator Grön på (Grön blinkar när lampan värms upp.) Tangent Grön på/ ON/ Röd på STANDBY Problem Orsak Tänkbar lösning Onormal Den interna • Blockerat luftintag Röd på (Beredskap) temperaturen är onormalt hög. Röd på • Kylfläkten skadad • Internt kretsfel • Igentäppt luftintag • Ta med projektorn till en av Sharp auktoriserad projektorhandlare eller serviceverkstad (se sidan 62) för reparation.
Angående lampan Lampa ■ Vi rekommenderar byte av lampan (inköps separat) när dess återstående livslängd minskat till högst 5% eller när du märker en påtaglig försämring av bild- och färgkvalitet. Lampans återstående livslängd (i procent) kan kontrolleras med skärmvisning (se sidan 50). ■ Köp en ny lampa av typ AN-XR1LP från affären där produkten köptes eller från en Sharp projektorhandlare eller serviceverkstad.
Angående lampan (Fortsättning) Urtagning och isättning av lampenheten Info • Ta ur lampenheten genom att fatta tag i handtaget. Rör inte vid lampans glasyta eller insidan av projektorn. • Var noga med att följa nedanstående steg för att undvika personskador och skador på lampan. • Lossa inte några skruvar utöver de på lampenhetens lock och lampenheten. 1 Extra tillbehör Lampenhet AN-XR1LP Tryck på S ON/STANDBY på projektorn eller AON/STANDBY på fjärrkontrollen för att ställa projektorn i beredskapsläge.
4 Ta ur lampenheten. 5 Sätt i den nya lampenheten. 6 Handtag • Lossa fästskruvarna på lampenheten. Håll lampenheten i handtaget och dra den i pilens riktning. Håll lampenheten vågrätt och undvik att luta den. • Tryck in lampenhetem ordentligt i lampenhetens fack. Dra sedan åt fästskruvarna. Fästskruvar Sätt tillbaka lampenhetens lock. • Anpassa fliken på lampenhetens lock (1) och sätt det på plats genom att trycka på fliken (2) för att låsa det.
Tilldelning för anslutningsstift Uttag INPUT 1 för RGB-signal: 15-stiftig mini D-sub honkontakt 11 15 1 6 5 10 RGB ingång Komponentingång 1. Videoingång (röd) 2. Videoingång (grön/synkroniserad på grön) 3. Videoingång (blå) 4. Ej ansluten 5. Ej ansluten 6. Jord (röd) 7. Jord (grön/synkroniserad på grön) 8. Jord (blå) 9. Ej ansluten 10. JORD 11. Ej ansluten 12. Dubbelriktad data 13. Horisontel synksignal: TTL nivå 14. Vertikal synksignal: TTL nivå 15. Dataklocka 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Tabell över datorkompatibilitet Dator • Flerfaldigt signalstöd Horisontell frekvens: 15-70 kHz, Vertikal frekvens: 45-85 Hz, Bildpunktsklocka: 12-108 MHz Synksignal: Kompatibel med TTL nivå • Kompatibel med synk på grön signal • Kompatibel med signalerna nedan vid intelligent komprimering. XR-1X: SXGA, SXGA+ XR-1S: XGA, SXGA, SXGA+ • Intelligent komprimering och omformateringsteknik för expansionssystem Här följer en lista över lägen som överensstämmer med VESA.
Felsökning Problem Kontrollera Sidan • Projektorns nätkabel är inte ansluten till vägguttaget. 25 • Strömen till den anslutna utrustningen är avslagen. – • Fel ingångsläge är valt. 29 • Kablarna felaktigt anslutna till projektorn. 23, 24, 25 • Batteriet i fjärrkontrollen är urladdat. 14, 15 Ingen bild och inget ljud • Extern utmatning har inte ställts in vid anslutning av en notebook-dator. eller projektorn startas • Lampenhetens lock är inte fastsatt ordentligt. inte.
Problem Kontrollera Bilden är grön för INPUT • Ändra inställning för ingångssignal. 1 COMPONENT. Bilden är skär (inte grön) för INPUT 1 RGB. Bilden är för ljus och vitaktig. • Bildjustering har utförts felaktigt. Kylfläkten blir högljudd. • Kylfläkten snurrar snabbare när temperaturen inuti projektorn stiger. Lampan tänds inte efter • Lampindikatorn är tänd i rött. att projektorn slagits på. Byt ut lampan. Lampan slås plötsligt av under projektion Bilden flimrar då och då.
Om du behöver hjälp från SHARP Om du stöter på problem under uppsättningen eller användning av projektorn, bör du först försöka lösa problemet enligt anvisningarna i avsnittet “Felsökning” på sid 60 och 61. Om bruksanvisningen inte kan hjälpa dig lösa problemet, bör du kontakta någon av SHARPs serviceavdelningar nedan. USA Sharp Electronics Corporation 1-888-GO-SHARP (1-888-467-4277) Benelux SHARP Electronics Benelux BV 0900-SHARPCE (0900-7427723) Nederland 9900-0159 Belgium http://www.sharp.
Tekniska data Som ett led i fortlöpande tekniska förbättringar förbehåller sig SHARP rätten att göra ändringar i design och tekniska data utan tidigare anmälan. Angivna tekniska data för prestanda är nominella värden för serietillverkade enheter. Det kan finns vissa avvikelser från dessa värden för individuella enheter. 63 Bilaga Produkttyp Projektor Modell XR-1X / XR-1S Videosystem NTSC3.58/NTSC4.
Mått Enhet: tum (mm) 4 13/16 (122) 9 47/64 (247) 2 17/32 (64) 1 19/32 (40,3) 1 9/64 (28,7) XR-1X 2 7/32 (56) 6 11/32 (161) 1 15/16 (49) 7 5/64 (179,5) 2 43/64 (67,5) 2 17/32 (64) 1 27/64 (36) 1 5/16 (33) XR-1S 2 7/32 (56) 6 11/32 (161) 7 5/64 (179,5) 1 15/16 (49) 2 43/64 (67,5) 3 59/64 (99,3) 4 1/2 (114,3) 19 32 / (15) 4 47/64 (120) 8 9/32 (210) 64 /64 (18,5) 47
Index Automatisk Keystone-korrigering ............. 44 Automatiskt strömavslag .......................... 48 Autosökning .............................................. 47 Autosynk (justering av auto-synkronisering) ..... 32, 35, 51 Bakgrund .................................................. 45 Bakre justeringsfot .................................... 28 Bakre justeringsfot .................................... 28 Bildformat .................................................. 30 Bildjustering ..................
SHARP CORPORATION