User Manual

05/1/11 XL-MP10H(3)S1.fm
S-2
SLOVENSKY
TINSZA034SJZZ
XL-MP10H
4
Všeobecné informácie
Bezpečnostné opatrenia
Všeobecné informácie
Zariadenie umiestnite do dobre vetraného priestoru a
zabezpečte, aby medzi stenou a bočnými a zadnou stranou
zariadenia bol priestor najmenej 10 cm. Taktiež zabezpečte, aby
sa do výšky 20 cm nad hornou čast
ou zariadenia nenachádzali
žiadne prekážky.
Zariadenie používajte na pevnom a rovnom povrchu bez vibrácií.
Zariadenie nevystavujte pôsobeniu priameho slnečného žiarenia,
silných magnetických polí, prílišnej prašnosti, vlhkosti a
elektronických/elektrických zariadení (domáce počítače,
telefaxové prístroje ap.), ktoré vytvárajú silný elektrický šum.
Na vrch jednotky neumiestňujte žiadne predmety.
Jednotku nevystavujte pôsobeniu vlhkosti, teplôt nad 60 °C a ani
pôsobeniu extrémne nízkych teplôt.
Ak systém nepracuje správne, odpojte ho od prívodu elektrickej
energie. Systém opätovne pripojte ku zdroju elektrickej energie a
zapnite ho.
V prípade búrky s hromobitím odpojte v záujme bezpečnosti
jednotku od prívodu elektrickej energie.
Pri vyt
ahovaní zástrčky zo zásuvky držte zástrčku za hlavu – v
opačnom prípade (t
ah za kábel) môže dôjst
k poškodeniu
vnútorných vodičov kábla.
Neodstraňujte vonkajší kryt, inak môže dôjst
k zásahu
elektrickým prúdom. O výkon servisných činností požiadajte
miestny servis SHARP.
Vetracie otvory sa nesmú zakrývat
(noviny, obrusy, závesy ap.).
Na zariadenie neukladajte zdroje otvoreného ohňa (napr.
zapálené sviečky).
Venujte pozornost
environmentálne prípustnej likvidácii batérie.
Zariadenie je určené na používanie v miernych podnebných
podmienkach.
Toto zariadenie sa môže používat
výlučne v rozsahu
teplôt 5 °C – 35 °C.
Výstrahy:
Používané napätie musí byt
rovnaké s tým, aké je označené na
jednotke. Používanie tohto produktu pri vyššom napätí, ktoré sa
odlišuje od napätia, vyznačeného na jednotke, môže viest
k
vzniku požiaru alebo inej nehody, ktorá môže mat
za následok
poškodenie zariadenia. Spoločnost
SHARP nepreberá
zodpovednost
za škody spôsobené použitím tohto zariadenia
pri inom napätí, než stanovenom.
CD prehrávače používajú laserový snímač, ktorý môže
poškodit
zrak (ak sa doň budete priamo pozerat
). Na
snímač sa nepozerajte a ani ho nechytajte.
Ovládanie hlasitosti
Hladina zvuku v rámci daného nastavenia hlasitosti závisí od
účinnosti reproduktora, umiestnenia a od iných faktorov.
Odporúčame, aby ste hlasitost
extrémne nezvyšovali. Pred
zapnutím vždy skontrolujte úroveň hlasitosti (podľa potreby ju
znížte) a hudbu počúvajte na prijateľnej úrovni hlasitosti.
Starostlivost
o kompaktné disky
Kompaktné disky sú vo všeobecnosti pomerne odolné voči
poškodeniu, avšak v dôsledku nahromadenia prachu na ich
povrchu môže dôjst
k ich nesprávnemu fungovaniu. V záujme čo
najdlhšieho bezproblémového fungovania vašej zbierky CD diskov
a prehrávača postupujte vždy podľa nižšie uvedených pokynov.
Na žiadnu zo strán disku nič nepíšte najmä nie na stranu, na
ktorej nie je štítok, pretože z tejto strany sa načíta signál. Povrch
na tejto strane ničím neoznačujte.
Nevystavujte CD disky pôsobeniu priameho slnečného žiarenia,
tepla a nadmernej vlhkosti.
Disky CD vždy držte za okraje. Odtlačky prstov, špina alebo
voda na CD môže spôsobovat
šum alebo nesprávne fungovanie
disku. Ak je CD disk znečistený alebo nesprávne hrá, vyčistite ho
pomocou mäkkej a suchej utierky smerom od stredu pozdĺž
polomeru.
10 cm
10 cm 10 cm
20 cm