Einführung Kurzanleitung Einstellung XG-PH50X (mit Standard-Zoomobjektiv) MULTIMEDIA-PROJEKTOR Nützliche Funktionen XG-PH50X-NL (ohne Objektiv) Grundlegende Bedienung MODELL Anschlüsse BEDIENUNGSANLEITUNG Anhang
WICHTIG Um bei Verlust oder Diebstahl dieses Projektors eine Meldung zu vereinfachen, sollten Sie die auf der Unterseite des Projektors angebrachte Seriennummer aufschreiben und sorgfältig aufbewahren. Stellen Sie vor dem Wegwerfen der Verpackung sicher, dass der Inhalt auf die Gegenstände überprüft wird, die in der Liste von „Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör“ auf Seite 11 aufgeführt sind. ii Modell-Nr.: Serien-Nr.
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
The supplied CD-ROM contains operation instructions in English, German, French, Swedish, Spanish, Italian, Dutch, Portuguese, Chinese (Traditional Chinese and Simplified Chinese), Korean and Japanese. Carefully read through the operation instructions before operating the projector.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Projektors sorgfältig durch. Einführung Einführung DEUTSCH Es gibt zwei wichtige Gründe für die baldige Garantie-Registrierung dieses neuen Projektors von SHARP mit Hilfe der dem Projektor beiliegenden REGISTRIERUNGS-KARTE: 1. GARANTIE Hierdurch wird sichergestellt, dass Sie sofort den vollständigen Anspruch auf die Garantie auf Bauteile, Service und Personalkosten dieses Gerätes haben. 2.
WARNUNG: Der Kühlventilator in diesem Projektor läuft nach der Aktivierung des Standby-Modus etwa 90 Sekunden lang weiter. Während des normalen Betriebs sollte der Projektor immer mit der STANDBY-Taste (Bereitschaft) des Projektors oder der Fernbedienung in den Standby-Modus geschaltet werden. Stellen Sie vor dem Abtrennen des Netzkabels sicher, dass der Kühlventilator nicht mehr läuft. WÄHREND DES NORMALEN BETRIEBES SOLLTE DER PROJEKTOR NIEMALS DURCH ABTRENNEN DES NETZKABELS AUSGESCHALTET WERDEN.
Einführung Über diese Bedienungsanleitung • In dieser Bedienungsanleitung werden die Abbildungen und Bildschirmanzeigen zur Erläuterung vereinfacht dargestellt und können von der tatsächlichen Anzeige etwas abweichen. Verwendung des Menü-Bildschirms Sie können mit dem Menü Einstellungen und Anpassungen vornehmen. (Hinweise zum Einstellen der Menüpunkte finden Sie auf den Seiten 58 und 59.) ENTER-Taste Maus-/Einstellungstaste ('/"/\/|) MENU-Taste ENTER-Taste MENU-Taste In diesem Schritt verwendete Ta
Inhaltsverzeichnis Vorbereitung Einführung Über diese Bedienungsanleitung ................. 3 Inhaltsverzeichnis .......................................... 4 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ............ 7 Zugriff auf die PDF-Bedienungsanleitungen ... 10 Zubehör ......................................................... 11 Tastenbezeichnungen und Tastenfunktionen .. 13 Verwendung der Fernbedienung ................ 17 Reichweite .........................................................
Einführung Verwendung Grundlegende Bedienung Ein- und Ausschalten des Projektors ........ 37 Bild-Projektion .............................................. 38 Verschieben des Objektivs (Lens Shift) ............ 38 Verwendung Einstellfüße ................................... 39 Einstellung des Fokus ....................................... 40 Einstellung der Größe des projizierten Bildes ... 40 Korrektur eines Trapezfehlers ............................ 41 Umschalten zwischen den Eingangsarten ........
Inhaltsverzeichnis Referenz Anhang Wartung ......................................................... 90 Wartungsanzeigen ....................................... 91 Hinweise zur Lampe ..................................... 93 Lampe ............................................................... 93 Warnhinweise zur Lampe .................................. 93 Austauschen der Lampe ................................... 93 Ausbau und Installation der Lampeneinheit ...... 94 Rückstellung des Lampen-Timers .........
Einführung WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG: Vor der ersten Inbetriebnahme dieses Gerätes sollten Sie diese Bedienungsanleitung durchlesen und für die Bezugnahme gut aufbewahren. Elektrische Energie kann viele nützliche Funktionen ausführen. Dieses Gerät wurde so konstruiert, dass es die Sicherheit von Personen gewährleistet. FALSCHE VERWENDUNG KANN ZU ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN ODER ZU EINEM BRAND FÜHREN.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie bei der Einrichtung Ihres Projektors unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise. Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung der Lampeneinheit Der Projektor kann gefahrlos auf den Maximalwinkel von 9 Grad geneigt werden. ■ Wenn die Lampe zerspringt, kann es zu Verletzungen durch Glassplitter kommen. Falls die Lampe zerspringt, sollten Sie die Lampe von einem von SHARP autorisierten Händler für Projektoren oder vom Kundendienst austauschen lassen.
Verwendung des Projektors in anderen Ländern ■ Halten Sie mindestens 11 13 / 16 Zoll (30 cm) Abstand zwischen der Luftaustrittöffnung und der nächsten Wand oder einem Gegenstand ein. ■ Vergewissern Sie sich, dass die Einsaugöffnung und die Luftaustrittöffnung nicht blockiert ist. ■ Wenn der Kühlventilator blockiert wird, schaltet die Schutzschaltung den Projektor automatisch in den Standby-Modus. Dies zeigt keine Fehlfunktion an (siehe Seiten 91 und 92).
Zugriff auf die PDF-Bedienungsanleitungen Die CD-ROM beinhaltet Bedienungsanleitungen im PDF-Format in mehreren Sprachen, damit Sie auch dann mit dem Projektor arbeiten können, wenn Sie dieses Bedienungsanleitungen nicht vorliegen haben. Zur Verwendung dieser Anleitungen muss der Adobe® Reader® auf Ihrem PC (Windows® oder Macintosh®) installiert sein. Bitte laden Sie Adobe® Reader ® aus dem Internet (http://www.adobe.com) herunter.
Einführung Zubehör Mitgeliefertes Zubehör Fernbedienung 9NK5041808700 Zwei R6-Batterien („AA“, UM/SUM-3, HP-7 oder ähnlich) Netzkabel* (1) (2) Für USA, Kanada usw. (12' (3,6 m)) 9NK3090152800 (4) (3) Für Europa, außer Großbritannien (6' (1,8 m)) 9NK3090152700 Für Großbritannien, Hongkong und Singapur (6' (1,8 m)) 9NK3090152900 Für Australien, Neuseeland und Ozeanien (6' (1,8 m)) 9NK3090152600 * Das Netzkabel verwenden, dessen Stecker mit der in Ihrem Land verwendeten Steckdose übereinstimmt.
Zubehör Optional erhältliche Objektive Projektionsabstand für 100" Bilddiagonale AN-PH10EX 5'4" (1,6 m) AN-PH20EZ 10' – 12' (3,0 – 3,7 m) AN-PH30EZ 12' – 14'8" (3,7 m – 4,5 m) ■ Objektiv Fixes Weitwinkelobjektiv (× 0,8) Weitwinkel-Zoomobjektiv (× 1,5 – 1,8) Standard-Zoomobjektiv (× 1,8 – 2,2) (an XG-PH50X) Tele-Zoomobjektiv (× 2,25 – 3,00) Tele-Zoomobjektiv (× 3,0 – 4,5) Tele-Zoomobjektiv (× 4,5 –7,0) AN-PH40EZ AN-PH50EZ AN-PH60EZ 15' – 20' (4,6 m – 6,1 m) 20' – 30' (6,1 m – 9,1 m) 30' – 46'8" (9,1 m –
Einführung Tastenbezeichnungen und Tastenfunktionen Die in aufgeführten Zahlen beziehen sich auf die Hauptseiten dieser Bedienungsanleitung, auf welchen der entsprechende Punkt erläutert wird. Projektor Draufsicht Netz-Anzeige 14 14·91 Lampen-Anzeige 1 ON-Taste 37 14·91 Lampen-Anzeige 2 37 14·91 TemperaturwarnAnzeige Schaltet die Stromversorgung ein. STANDBY-Taste Für das Schalten des Projektors in den Standby-Modus. ZOOM-Taste 46 FOCUS-Taste Für das Einstellen des Fokus.
Tastenbezeichnungen und Tastenfunktionen Informationen über die Anzeigen des Projektors Netz-Anzeige Rot leuchtend ... Normal (Standby) Grün leuchtend ... Normal (Eingeschaltet) Rot blinkt ... Die Lüftungsabdeckung ist geöffnet. (Siehe Seite 90.) Lampen-Anzeigen 1, 2 Grün leuchtend ... Normal Grün blinkend ... Die Lampe wärmt auf. Rot leuchtend ... Die Lampe wurde auf unnormale Weise ausgeschaltet oder muss ausgewechselt werden. (Siehe Seite 91.) Temperaturwarn-Anzeige Aus ...
Einführung Die in aufgeführten Zahlen beziehen sich auf die Hauptseiten dieser Bedienungsanleitung, auf welchen der entsprechende Punkt erläutert wird. Projektor (Seitenansicht) Buchsen Beachten Sie die Erläuterungen unter „Eingang/Ausgang (INPUT/OUTPUT)Buchsen und Hauptausrüstung zum Anschließen“ auf Seite 24. INPUT 1-Buchse 27 29 Buchse für Computer-RGB- und Komponentensignale. AUDIO-Eingangsbuchse (1) Audio-Eingangsbuchse (1) für INPUT 1.
Tastenbezeichnungen und Tastenfunktionen Die in aufgeführten Zahlen beziehen sich auf die Hauptseiten dieser Bedienungsanleitung, auf welchen der entsprechende Punkt erläutert wird. Fernbedienung FOCUS-Tasten Für die Scharfeinstellung des projizierten Bildes. STANDBY-Taste Für das Schalten Projektors in den Standby-Modus. ZOOM-Tasten Für das Einstellen der projizierten Bildgröße. KEYSTONE-Taste 40 ON-Taste Schaltet die Stromversorgung ein.
Einführung Verwendung der Fernbedienung Vorderansicht Fernbedienungssensor Reichweite Der Projektor kann mittels der Fernbedienung innerhalb der in der Abbildung dargestellten Bereiche gesteuert werden. 30° 30° Signalsender für Fernbedienung Hinweis • Das Signal von der Fernbedienung kann für eine einfache Bedienung von der Bildwand reflektiert werden. Die tatsächliche Reichweite des Signals kann je nach Bildwandmaterial unterschiedlich sein.
Verwendung der Fernbedienung Verwenden der Fernbedienung mit einem Signalkabel Sind die Infrarotsignale der Fernbedienung aufgrund des Abstands zum Projektor oder der Ausrichtung des Projektors nicht ausreichend, kann die Fernbedienung über ein ø3,5mm Ministeckerkabel (im Handel erhältlich oder über Bestellnummer QCNWGA038WJPZ bei Sharp zu beziehen) an den Projektor angeschlossen werden.
Einführung Verwendung der Fernbedienung als drahtlose Funkmaus Ist der mitgelieferte Funkmaus-Empfänger an den Computer angeschlossen, kann die Fernbedienung als Funkmaus genutzt werden. 1 2 3 Schließen Sie den mitgelieferten Funkmaus-Empfänger an eine USB-Buchse am Computer an. Stellen Sie den ADJ./MOUSESchalter an der Fernbedienung auf Position MOUSE. Mitgeliefertes Zubehör FunkmausEmpfänger Funkmaus-Empfänger Computer ADJ. MOUSE Nun können Sie die Fernbedienung als Funkmaus verwenden.
Kurzanleitung Dieser Abschnitt beschreibt den grundlegenden Betrieb (Verbindung von Projektor und Computer). Einzelheiten finden Sie auf den unter jedem Schritt angegebenen Seiten. Einstellung und Projektion In diesem Abschnitt wird der Anschluss des Projektors und des Computers als Beispiel erklärt. 5 4 8 3 4 6 8 5 3 7 4 6 6 6 4 6 7 1. Stellen Sie den Projektor gegenüber einer Bildwand Seite 22 2.
4. Stellen Sie den Winkel ein Kurzanleitung Einstellen des Projektorwinkels • Richten Sie das Objektiv horizontal und vertikal aus. 1 am Projektor oder auf der Fernbedienung drücken. 2 ', ", \ oder | am Projektor oder auf der Fernbedienung drücken. • Stellen Sie den Projektorwinkel durch Verstellen der Einstellfüße weiter ein. Seiten 38, 39 5. Stellen Sie den Fokus und den Zoom ein 1 am Projektor oder auf der Fernbedienung drücken, um den Fokus einzustellen.
Aufstellung des Projektors Aufstellung des Projektors Eine optimale Bildqualität kann erzielt werden, wenn der Projektor senkrecht zur Bildwand aufgestellt wird, wobei alle Füße des Projektors flach und eben sind. Hinweis • Das Projektorobjektiv sollte in der Mitte der Bildwand zentriert werden. Falls die horizontale Linie, die die Objektivmitte passiert, nicht senkrecht zur Bildwand verläuft, wird das Bild verzerrt und die Betrachtung erschwert.
Projektion eines Kehrbildes Rückprojektion ■ Eine durchlässige Bildwand zwischen dem Projektor und den Zuschauern aufstellen. ■ Zum Umkehren des Bildes „Hinten“ im „PRJ.-Mod.“-Menü. (Siehe Seite 84.) Einstellung Lichtdurchlässiger Bildschirm Publikum Projektion mit einem Spiegel ■ Einen Spiegel (normaler flacher Typ) vor das Objektiv stellen. ■ Wird der Rückproschirm zwischen Spiegel und Publikum aufgestellt, stellen Sie im „PRJ.-Mod.“-Menü die Funktion „Vorne“ ein. (Siehe Seite 84.
Anschlüsse Eingang/Ausgang (INPUT/OUTPUT)-Buchsen und Hauptausrüstung zum Anschließen AUDIO-Eingangsbuchse (1) Zum Anschluss eines Audiokabels. (Audio-Eingangsbuchse für INPUT 1.) (Siehe Seite 27.) OUTPUT (FOR INPUT 1, 2) Buchse Anschließen des Monitors, wenn Sie das Projektionsbild gleichzeitig auf dem Bildschirm sehen möchten. (Siehe Seite 36.) INPUT 1, 2-Buchse Anschließen des Computers. (Siehe Seiten 27 und 28.
Muster für Verbindungskabel • Einzelheiten zu den Anschlüssen und Verbindungskabeln finden Sie in die Bedienungsanleitungen zu den jeweiligen Produkten. • Sie benötigen vielleicht andere Kabel oder Anschlüsse, die unten nicht aufgeführt sind.
Muster für Verbindungskabel Ausrüstung Buchse am angeschlossenen Gerät Audio/Video-Gerät Kabel Buchse am Projektor Videokabel (im Handel erhältlich) INPUT 4 S-Videokabel (im Handel erhältlich) INPUT 5 ø3,5 mm Stereoministecker an RCA-Audiokabel (im Handel erhältlich) AUDIO (für INPUT 1) VideoAusgangsbuchse S-VideoAusgangsbuchse AUDIO (für INPUT 2, 3) AudioAusgangsbuchse Monitor RGBEingangsbuchse Verstärker AUDIO (für INPUT 4, 5) RGB-Kabel (im Lieferumfang enthalten oder im Handel erhältli
Anschluss an einen Computer Vor Ausführen der Anschlüsse zuerst das Netzkabel des Projektors aus der Netzsteckdose ziehen und die anzuschließenden Geräte ausschalten. Nach dem Durchführen der Anschlüsse zuerst den Projektor und dann die anderen Geräte einschalten. Nach dem Durchführen aller Anschlüsse sollte bei Verwendung eines Computers dieser stets als Letztes eingeschaltet werden. Lesen Sie sich vor dem Durchführen der Anschlüsse unbedingt die Bedienungsanleitungen der anzuschließenden Geräte durch.
Anschluss an einen Computer Anschließen über ein 5 BNC auf 15-Pin D-Sub-Kabel Um eine Verschlechterung der Bildqualität zu verhindern, nutzt der Projektor einen 5 BNCComputereingang. Um die Eingangsbuchsen am Projektor direkt mit dem Computer zu verbinden, müssen die Kabel R (PR), G/G Sync (Y), B (PB), HD/C Sync und VD des 5 BNC auf 15-Pin D-Sub-Kabels (im Handel erhältlich) an die entsprechenden Eingangsbuchsen INPUT 2 am Projektor angeschlossen werden.
Anschließen über ein Digitales DVI-Videokabel Für den direkten Eingang digitaler Videosignale von einem Computer nutzt der Projektor die digitale DVI-Eingangsbuchse. Seitenansicht Computer Zur digitalen DVI-Ausgangsbuchse Zur AUDIOEingangsbuchse (2, 3) Anschlüsse Zur Audio-Ausgangsbuchse Zur INPUT 3Buchse Digitales DVI-Videokabel (im Handel erhältlich) ø3,5 mm Durchm.
Anschluss mit Videogeräte Vor Ausführen der Anschlüsse zuerst das Netzkabel des Projektors aus der Netzsteckdose ziehen und die anzuschließenden Geräte ausschalten. Nach dem Durchführen der Anschlüsse zuerst den Projektor und dann die anderen Geräte einschalten. Der Projektor verfügt über eine digitale DVD-Buchse, eine Computer-RGB-/KomponentenBuchse, eine S-Video-Buchse und eine Videobuchse für Video-Eingangssignale.
Anschließen von Videogeräten mit DVI-Ausgangsbuchse über ein digitales DVI-Videokabel Verwenden Sie ein digitales DVI-Videokabel, wenn Videogeräte mit einer DVI-Ausgangsbuchse, wie z. B. DVD-Player, an die Eingangsbuchse INPUT 3 angeschlossen werden sollen.
Anschluss mit Videogeräte Anschließen an RGB-Videogeräte über ein 5 RCA RGBKabel Verwenden Sie ein 5 RCA RGB-Kabel, wenn RGB-Videogeräte wie z. B. DVD-Player oder DTV*-Decoder an die Eingangsbuchsen INPUT 2 angeschlossen werden sollen. * DTV ist die allgemeine Umschreibung für das neue digitale Fernsehen in den Vereinigten Staaten von Amerika.
Anschließen an Videogeräte mit KomponentenAusgangsbuchsen Um Videogeräte mit Komponenten-Ausgangsbuchsen an die Eingangsbuchse INPUT 1 anzuschließen , muss das 3 RCA auf 15-Pin D-Sub-Kabel (optional: AN-C3CP2) verwendet werden.
Anschluss mit Videogeräte Anschließen über ein S-Video-Kabel oder ein Video-Kabel Schließen Sie das Videogerät über das S-Video-Kabel oder das Video-Kabel (im Handel erhältlich) an die Eingangsbuchsen INPUT 4 oder 5 an.
Projektorsteuerung unter Verwendung eines Computers Ist die RS-232C-Buchse am Projektor mit der seriellen RS-232C-Buchse am Computer verbunden, oder ist die LAN-Buchse am Projektor mit der LAN-Buchse am Computer verbunden, kann der Projektor über den Computer gesteuert werden. Weitere Informationen hierzu finden Sie in der „EINRICHTUNGS-ANLEITUNG“ auf der im Lieferumfang enthaltenen CD-ROM.
Anschluss an einen Monitor mit RGB-Eingangsbuchse Durch die Benutzung von RGB-Kabel können Computerbilder auf dem Bildschirm angezeigt werden.
Ein- und Ausschalten des Projektors Anschluss des Netzkabels Das mitgelieferte Netzkabel am Netzanschluss auf der Rückseite des Projektors anschließen. Mitgeliefertes Zubehör Netzkabel Seitenansicht Einschalten des Projektors Bevor Sie die Schritte in diesem Abschnitt ausführen, sollten Sie alle zu verwendenden Geräte an den Projektor anschließen. (Siehe Seiten 27 — 36.) Die Objektivkappe entfernen und oder Zur Netzsteckdose (AC) am Projektor Netzkabel auf der Fernbedienung drücken.
Bild-Projektion Verschieben des Objektivs (Lens Shift) Neben der Zoomfunktion und der Einstellung des Projektionswinkels über die Einstellfüße kann die Projektionsposition auch über die Funktion zum Verschieben des Objektivs angepasst werden. Diese Funktion ist besonders dann hilfreich, wenn sich die Position der Bildwand nicht verändern lässt.
1 am Projektor oder auf der Fernbedienung drücken. • H&V LENS SHIFT-Taste am Projektor oder auf der Fernbedienung drücken, um das Testmuster zum Einstellen des Bildes einzublenden. Die Prüfung anhand des Testmusters ist hilfreich, um eine noch genauere Einstellung vorzunehmen. Maus-/Einstellungstaste ('/"/\/|) ENTER-Taste ▼Bildschirmanzeige H&V LENS SHIFTTaste 2 Einstelltasten ('/"/\/|) ENTER-Taste ', ", \ oder | am Projektor oder auf der Fernbedienung drücken, um die Bildposition einzustellen.
Bild-Projektion Einstellung des Fokus am Projektor oder ZOOM-Taste FOCUS-Taste auf der Fernbedienung drücken, um den Fokus einzustellen. ▼Bildschirmanzeige FOCUS-Tasten ZOOM-Tasten Einstellung der Größe des projizierten Bildes am Projektor oder auf der Fernbedienung drücken, um die Größe des projizierten Bildes einzustellen. ▼Bildschirmanzeige 40 Hinweis • Nach Drücken der FOCUS-Taste bzw.
KEYSTONETaste Korrektur eines Trapezfehlers Wenn das Bild entweder von oben oder von unten in einem bestimmten Winkel auf die Bildwand projiziert wird, wird das Bild verzerrt. Die Funktion zur Korrektur der Trapezverzerrung wird als Trapezkorrektur bezeichnet. Maus-/Einstellungstaste ('/"/\/|) ENTER-Taste Es stehen zwei Arten der Trapezentzerrung zur Verfügung. 1) „GEOMETRIE EINSTELLUNG“ zur Korrektur eines Bildes durch Einstellen der Ecke des projizierten Bildes 2) „H&V TRA.-ENTZ.
Bild-Projektion GEOMETRIE EINSTELLUNG 1 Die Taste am Projektor oder die Taste auf der Fernbedienung wiederholt drücken, bis die Anzeige „GEOMETRIE EINSTELLUNG“ eingeblendet wird. 2 Anschließend Position, Größe und Fokus des projizierten Bildes mit Hilfe der nachstehenden Tasten einzustellen. ▼Bildschirmanzeige • Passen Sie die vier Seiten des Bildes an das grüne Testbild an. • Durch Drücken der Tasten ', ", \ oder | am Projektor oder auf der Fernbedienung Geometrie-Einstellung kann das Objektiv ve
H&V TRA.-ENTZ. ▼Bildschirmanzeige 1 Die Taste am Projektor oder auf der die Taste Fernbedienung wiederholt drücken, bis die Anzeige „H&V TRA.-ENTZ.“ eingeblendet wird. • Wurde die Korrektur bereits über die Funktion „GEOMETRIE EINSTELLUNG“ vorgenommen, wird zunächst eine Meldung zur Bestätigung der Korrekturänderung eingeblendet, bevor die Anzeige „H&V TRA.-ENTZ.“ eingeblendet wird. 2 Die Tasten ', ", \ oder | drücken, um die Position der horizontalen und der vertikalen Bildachse einzustellen.
Bild-Projektion IMAGE RESIZING ▼Bildschirmanzeige Die Funktion „IMAGE RESIZING“ kann nur dann genutzt werden, wenn „H&V TRA.-ENTZ.“ auf einen anderen Wert als „0“ eingestellt ist. 1 am Projektor oder Die Taste auf der die Taste Fernbedienung wiederholt drücken, bis die Anzeige „IMAGE RESIZING“ eingeblendet wird. 2 Drücken Sie ', ", \ oder | um die Bildverzerrung zu korrigieren. 3 oder drücken, um die eingestellte Position zu speichern. Verwenden der Einstellung H&V TRA.-ENTZ.
Umschalten zwischen den Eingangsarten Wählen Sie für das angeschlossene Gerät die geeignete Eingangsart. , , , oder auf der Fernbedienung drücken, um den Eingangsart auszuwählen. • Wenn am Projektor gedrückt wird, wechselt die Eingangsart in der Reihenfolge: EINGANG 1 EINGANG 2 EINGANG 3 • Durch Drücken der Taste am Projektor kann zwischen den Eingangsarten „EINGANG4” und „EINGANG5” gewechselt werden.
Bild-Projektion Einstellung der Lautstärke \ / | am Projektor oder auf der Fernbedienung drücken, um die Lautstärke einzustellen. Lautstärke-Tasten Hinweis • Durch Drücken von Lautstärke verringert. Durch Drücken von Lautstärke erhöht. oder \ wird die "Bildschirmanzeige oder | wird die Vorübergehendes Abschalten des Tons auf der Fernbedienung drücken, um den Ton vorübergehend auszuschalten. MUTE-Taste Hinweis • Durch erneutes Drücken der Taste wird der Ton wieder eingeschaltet.
2 auf der Fernbedienung drücken, um den Betrieb zu stoppen. • Der Abbildungsmaßstab kehrt auf ×1 zurück. Hinweis In den folgenden Fällen kehrt das Bild zum normalen Format (×1) zurück: • Wenn die Eingangsart geändert wird. • Wenn gedrückt wurde. • Wenn das Eingangssignal geändert wird. • Wenn die Eingangssignal-Auflösung und die Aktualisierungsrate (vertikale Frequenz) geändert werden. gedrückt wurde. • Wenn Bewegtes Bild als Standbild anzeigen 1 auf der Fernbedienung drücken.
Bild-Projektion Mit dieser Funktion kann die Bildanzeige-Betriebsart zur Verbesserung des eingegebenen Bildes modifiziert oder individuell eingestellt werden. Je nach Eingangssignal kann ein Bild im Format „NORMAL“, „VOLL“, „PUNKT FÜR PUNKT“, „UMRANDUNG“, „STRECKEN“ oder „SMART STRECKEN“ ausgewählt werden. Größenänderungs-Modus Maus-/Einstellungstaste ('/"/\/|) auf der Fernbedienung drücken. • Durch Drücken von schaltet sich die Anzeige wie nachstehend gezeigt um.
VIDEO 480I, 480P, 576I, 576P, NTSC, PAL, SECAM 540P 720P, 1035I, 1080I 4:3-Bildseitenverhältnis. Briefkasten, Verschmälern 16:9-Bildseitenverhältnis 16:9-Bildseitenverhältnis NORMAL VOLL UMRANDUNG 1024 × 768 — 768 × 576* — — 1024 × 768 — — — STRECKEN SMART STRECKEN 1024 × 576* 1024 × 576* — — • Wenn 720P-, 1035I oder 1080I-Signale eingegeben werden, ist die Grundeinstellung „STRECKEN“. * Die Funktion für Digitale Verschiebung kann mit diesen Bildern verwendet werden.
Bild-Projektion Anzeige des Schwarzbildschirms Diese Funktion ermöglicht es, vorübergehend den Schwarzbildschirm einzublenden. 1 2 BLACK SCREENTaste drücken. ▼Das projizierte Bild Durch erneutes Drücken der Taste wird das projizierte Bild wieder eingeschaltet. Anzeige und Einstellung des Pausen-Timers Diese Funktion ermöglicht das Anzeigen der Restzeit für Unterbrechungen BREAK TIMERwährend eines Meetings. 1 2 drücken. Taste Wenn „ “ angezeigt wird, ', " , \ oder | zur Einstellung des Pausen-Tim
Menüpunkte Im Folgenden werden die Teile gezeigt, die am Projektor angebracht werden können. „Bild“-Menü EINGANG1 / EINGANG2 / EINGANG3 Hauptmenü Bild Seite 60 Untermenü Standard Präsentation Kino Eigenes Bild Bildmodus Seite 60 Kontrast -30 +30 Helligk.
Menüpunkte „Bild“-Menü EINGANG4 / EINGANG5 Hauptmenü Bild Seite 60 Untermenü Standard Präsentation Kino Eigenes Bild Bildmodus Seite 60 Kontrast -30 +30 Helligk. -30 +30 Farbe -30 +30 Tönung -30 +30 Rot -30 +30 Groen -30 +30 Blau -30 +30 Schärfe -30 +30 Seite 60 4500K Farb Temp Durch Drücken der Taste werden die Einträge im unteren Abschnitt des „Bild“Menüs angezeigt. Seite 61 Weiß-Betonu. +10 Seite 61 Progressiv Seite 62 Ausgew.
„C.M.S.“-Menü Hauptmenü Untermenü C.M.S. Standard Eigenes Bild 1 Eigenes Bild 2 Eigenes Bild 3 sRGB Ausgew. Farbe Seite 64 Seite 64 [R] [Y] [G] [C] [B] [M] Ziel Seite 64 Leichtgk. -30 Rot Gelb Grün Zyanblau Blau Violett +30 Seite 65 Farbsätt. -30 +30 Seite 65 Farbton -30 +30 Seite 66 Reset (diese Farbe) Seite 66 Reset (alle Farben) Seite 66 Einstellungen betrachten Seite 67 „Fein-Sync.“-Menü Hauptmenü Fein-Sync. Seite 68 Untermenü *6 *7 Clock -30 +30 Phase -15 +15 H-Pos.
Menüpunkte „Audio“-Menü Untermenü Hauptmenü Audio Seite 72 Balance -30 +30 Höhen -30 +30 Baß -30 +30 Reset -30 +30 Seite 72 Audio-Ausgang FAO VAO Seite 72 Lautsprecher [ON/OFF] Seite 73 „Optionen (1)“-Menü EINGANG1 / EINGANG2 / EINGANG3 Hauptmenü Optionen (1) Seite 74 Untermenü *8 Bild in Bild Wenn RGB-Signale eingegeben werden Seite 74 Größe ändern Normal Voll P. für P. Seite 74 Dig. Ver.
„Optionen (2)“-Menü Hauptmenü Optionen (2) Seite 82 Untermenü Kennwort Seite 82 Lamp.-T.(Leben.) Seite 83 Lampen-Modus Seite 83 PRJ.-Mod. Seite 84 Stack Einstellung Seite 84 Altes Kennw. Neues Kennw. Bestätigen Lampe 1 Lampe 2 Beide Lampen Nur 1 Lampe Nur 2 Lampe Gl. Verwend. Vorne Decke+Vorne Hinten Decke+Hint. Normal Master Slave Paareinheit Seite 85 Tastensp.-Stufe Seite 85 Eingänge einst.
Verwendung des Menü-Bildschirms Sie können mit dem Menü Einstellungen und Anpassungen vornehmen. (Hinweise zum Einstellen der Menüpunkte finden Sie auf den Seiten 58 und 59.) ENTER-Taste Maus-/Einstellungstaste ('/"/\/|) MENU-Taste MENU-Taste ENTER-Taste UNDO-Taste Einstelltasten ('/"/\/|) UNDO-Taste Menüoptionen (Justierungen) Beispiel: Anpassen von „Helligk.“. • Dieser Vorgang kann auch mit Hilfe der am Projektor befindlichen Tasten ausgeführt werden. 1 drücken.
3 ' oder " für die Auswahl des einzustellenden Punktes drücken. • Durch Drücken der Taste werden die Einträge im unteren Abschnitt des „Bild“Menüs angezeigt. Zum Einstellen des projizierten Bildes beim Betrachten Drücken Sie EinzelneEinstellungspunkt . • Der gewählte einzelne Einstellungspunkt (z.B. „Helligk.“) erscheint anstelle des Menüs. • Wenn Sie ' oder " drücken, wird das folgende Punkt („Farbe“ nach „Helligk.“) angezeigt. Hinweis • 4 für die Rückkehr zum vorherigen Menü drücken. \ oder | für
Verwendung des Menü-Bildschirms Sie können mit dem Menü Einstellungen und Anpassungen vornehmen. (Hinweise zur Anpassung der Menüpunkte finden Sie auf den Seiten 56 und 57.) Maus-/Einstellungstaste ('/"/\/|) MENU-Taste ENTER-Taste UNDO-Taste Menüoptionen (Einstellungen) Beispiel: Anpassen von „OSD-Anzeige“ • Dieser Vorgang kann auch mit Hilfe der am Projektor befindlichen Tasten ausgeführt werden. 1 drücken. • Der „Bild“-Menü-Bildschirm für die ausgewählte Eingangsart wird angezeigt.
3 ' oder " für die Wahl des Menüpunktes drücken, den Sie einstellen möchten. Hinweis für die Rückkehr zum vorherigen Menü drücken. • Das Symbol in einigen Menüs mit wählen. • Untermenü 4 | drücken, um den Cursor auf das Untermenü zu bewegen. 5 ' oder " für die Wahl der Einstellung des im Untermenü angezeigten Punktes drücken. 6 drücken. • Der gewählte Punkt ist eingestellt. Nützliche Funktionen Hinweis • Bei einige Einstellungspunkten wird unter Umständen eine Bestätigungsmeldung angezeigt.
Bildanpassung („Bild“-Menü) Das vom Projektor projizierte Bild kann nach Wunsch mit Hilfe des „Bild“-Menüs eingestellt werden. Auswählen des Bildmodus Einstellung des Bildes Diese Funktion erlaubt Ihnen die Auswahl des Bildmodus entsprechend der Raumhelligkeit oder dem zu projizierenden Bild. In allen Bildmodi können die Punkte im „Bild“Menü eingestellt und gespeichert werden. Wählen Sie vor der Einstellung des Bildes einen Bildmodus aus.
Einstellung der Farbtemperatur Hervorheben des Kontrasts Menübetrieb Mit dieser Funktion können Sie die hellen Bereiche von Bildern hervorheben, um ein Bild mit mehr Kontrast zu erzeugen. Seite 56 Beispiel: Bildschirmmenü „Bild“ im EINGANG1 (RGB)-Modus Menübetrieb Seite 56 Beispiel: Bildschirmmenü „Bild“ im EINGANG1 (RGB)-Modus Beschreibung der Farbtemperatureinstellungen Verfügbare Punkte 4500K 10500K Beschreibung Für niedrigere Farbtemperatur für wärmere, rötlichere, weißglühende Bilder.
Bildanpassung („Bild“-Menü) Auswählen des Progressiv-Modus Verringerung von Bildrauschen (DNR) Menübetrieb Die Digitale Rauschreduktion (DNR) liefert qualitativ hochwertige Bilder mit minimaler Punktverschiebung und minimalem Kreuzfarbrauschen.
Einstellung des Signaltyps Diese Funktion ermöglicht Ihnen die Auswahl des Eingangssignaltyps RGB oder Komponente für EINGANG1, EINGANG2 oder EINGANG3. Menübetrieb Seite 58 Beispiel: Bildschirmmenü „Bild“ im EINGANG1 (RGB)-Modus Beschreibung der Signaltyp-Einstellungen EINGANG1/EINGANG2 Nützliche Funktionen Verfügbare Punkte Beschreibung Auto Eingangssignale werden automatisch als RGB- oder Komponentensignale erkannt. RGB Einstellen, wenn RGB-Signale empfangen werden.
Farbverwaltungssystem („C.M.S.“-Menü) Mit Hilfe dieser Funktion können die Farbcharakteristika von sechs Farben (R: Rot, Y: Gelb, G: Grün, C: Zyanblau, B: Blau, M: Violett) individuell verändert werden. Auswählen des Farbreproduktionsmodus Diese Funktion ermöglicht es, den gewünschten Farbwiedergabe-Modus für die projizierten Bilder zu wählen. Menübetrieb Seite 58 Beispiel: Bildschirmmenü „C.M.S.“ Beschreibung der „Ausgew.
Helligkeit der Zielfarbe einstellen Den chromatischen Wert der Zielfarbe auswählen Diese Funktion ermöglicht es, die Helligkeit der gewählten Zielfarbe einzustellen. Diese Funktion ermöglicht es, den chromatischen Wert der gewählten Zielfarbe einzustellen. Menübetrieb Menübetrieb Seite 56 Beispiel: Bildschirmmenü „C.M.S.“ Beschreibung der Helligkeit \ drücken Für geringere Helligkeit der Zielfarbe | drücken Für stärkere Helligkeit der Zielfarbe Seite 56 Beispiel: Bildschirmmenü „C.M.S.
Farbverwaltungssystem („C.M.S.“-Menü) Den Farbton der Zielfarbe auswählen Diese Funktion ermöglicht es, den Farbton der gewählten Zielfarbe einzustellen. Menübetrieb Seite 56 Beispiel: Bildschirmmenü „C.M.S.“ Zurücksetzen der benutzerdefinierten Einstellungen Diese Funktion ermöglicht es, die benutzerdefinierten Einstellungen der Zielfarbe für alle sechs Farben zurückzusetzen. Menübetrieb Seite 56 Beispiel: Bildschirmmenü „C.M.S.“ Beschreibung der Farbton \ drücken Für kräftigeres Rot der Zielfarbe
Überblick aller Farbeinstellungen Diese Funktion ermöglicht es, die Einstellungen für alle Farben zu bestätigen. Menübetrieb Seite 56 Beispiel: Bildschirmmenü „C.M.S.
Einstellung des Computerbildes („Fein-Sync.“-Menü) Sie können Computerbild eingestellt und die Anzeige-Betriebsart des Computers eingestellt sowie das Eingangssignal überprüft werden unter Verwendung des „Fein-Sync.“-Menüs. Einstellung des Computerbildes Speichern der Einstellungen Verwenden Sie die Fein-Sync.-Funktion, falls Unregelmäßigkeiten wie vertikale Streifen oder Flackern in Teilen des Bildschirms erscheinen.
Wahl der Einstellungen Auf die in diesem Projektor gespeicherten Einstellungen kann auf einfache Weise zugegriffen werden. Menübetrieb Seite 58 Beispiel: Bildschirmmenü „Fein-Sync.“ im EINGANG1 (RGB)-Modus Einstellung einer besonderen Betriebsart Normalerweise wird die Art des Eingangssignals erkannt und automatisch die dafür geeignete Auflösungs-Betriebsart eingestellt. Bei einigen Signalen sollte die optimale AuflösungsBetriebsart in „Betriebsarten“ des „Fein-Sync.
Einstellung des Computerbildes („Fein-Sync.“-Menü) Prüfung des Eingangssignals Auto-Sync.-Einstellung Menübetrieb Für die automatische Einstellung eines Computerbildes. Seite 56 Beispiel: Bildschirmmenü „Fein-Sync.“ im EINGANG1 (RGB)-Modus Menübetrieb Seite 58 Beispiel: Bildschirmmenü „Fein-Sync.“ im EINGANG1 (RGB)-Modus Hinweis • Der Projektor zeigt die Anzahl der von audiovisuellen Geräten (z. B. DVD-Player oder Digital-Videogerät) empfangenen, gescannten Zeilen an.
Anzeigefunktion von AutoSync. Für die Einstellung der Anzeige, die während der Auto-Sync. angezeigt wird. Menübetrieb Seite 56 Beispiel: Bildschirmmenü „Fein-Sync.“ im EINGANG1 (RGB)-Modus Beschreibung des Auto-Sync.-Displays Verfügbare Punkte — Beschreibung Das als Hintergrundbild eingestellte Bild wird projiziert. Siehe Seite 77. Das eingestellte Computerbild erscheint.
Audio-Einstellung („Audio“-Menü) Das vom Projektor projizierte Bild kann nach Wunsch mit Hilfe des „Audio“-Menüs eingestellt werden. Ändern der Audioeinstellungen Audioausgangstyp festlegen Diese Funktion ermöglicht es, die Audioeinstellungen des Projektors zu verändern. Menübetrieb Menübetrieb Seite 56 Beispiel: Bildschirmmenü „Audio“ Beschreibung der Einstellpunkte Verfügbare \ drücken Punkte Balance Anheben der Lautstärke auf dem linken Lautsprecher Höhen Senken der Höhen Baß Senken des Basses Di
Lautsprecher-Einstellung Diese Funktion ermöglicht es, den AudioAusgang des internen Lautsprechers ein- bzw. auszuschalten, wenn der Projektor an einen externen Verstärker angeschlossen ist. Menübetrieb Seite 56 Beispiel: Bildschirmmenü „Audio“ Beschreibung der Lautsprecher-Einstellungen Verfügbare Punkte ON OFF Beschreibung Das Audiosignal wird vom internen Lautsprecher ausgegeben. Das Audiosignal wird nicht vom internen Lautsprecher ausgegeben.
Verwendung des „Optionen (1)“-Menüs Mit dem „Optionen (1)“-Menü kann die Verwendung des Projektors verbessert werden. Bild in Bild Funktion Die Funktion Bild in Bild erlaubt die Wiedergabe zwei verschiedener Bilder auf der gleichen Bildwand. Der Bildeingang von EINGANG4 oder 5 kann als Miniaturbild über das Hauptbild von EINGANG1, 2 oder 3 eingeblendet werden. Auswählen des Größenänderungs-Modus Je nach Eingangssignal können Sie das Schirmbild auswählen.
Vertikales Verschieben des projizierten Bildes (Digitale Verschiebung) Diese Funktion bewegt für einfacheres Betrachten das gesamte auf die Bildwand projizierte Bild nach oben oder nach unten und entfernt dadurch die schwarzen Balken, die sonst im 16:9-Format und in anderen breiten Bildformaten oben und unten eingeblendet werden. Menübetrieb Einstellung der Bildschirmanzeige Mit dieser Funktion können die Anzeigen auf der Bildwand ein-und ausgeschaltet werden.
Verwendung des „Optionen (1)“-Menüs Videosystem festlegen Die Videoeingangssystem-Betriebsart ist auf „Auto“ voreingestellt; allerdings kann ein klares Bild vom angeschlossenen audiovisuellen Gerät möglicherweise nicht empfangen werden, was von der Videosignalabweichung abhängt. In diesem Fall das Videosignal ändern.
Wahl eines Hintergrundbildes Wahl eines Startbildes Menübetrieb Menübetrieb Seite 58 Beispiel: Bildschirmmenü „Optionen (1)“ im EINGANG1 (RGB)-Modus Seite 58 Beispiel: Bildschirmmenü „Optionen (1)“ im EINGANG1 (RGB)-Modus Beschreibung des Startbildes Beschreibung der Hintergrundbilder Verfügbare Punkte Logo Eigenes Bild Blau Kein Beschreibung Standardbild Eigenes Bild (z.B.
Verwendung des „Optionen (1)“-Menüs Eco-Modus Menübetrieb Automatisches Erkennen des Eingangssignals Seite 56 Beispiel: Bildschirmmenü „Optionen (1)“ im EINGANG1 (RGB)-Modus Menübetrieb Seite 56 Beispiel: Bildschirmmenü „Optionen (1)“ im EINGANG1 (RGB)-Modus Beschreibung des Eco-Modus Verfügbare Punkte Helligkeit ON etwa 80% etwa 505 W etwa 3.000 Stunden* OFF 100% 630 W etwa 2.
Automatische AusschaltFunktion Menübetrieb Seite 56 Beispiel: Bildschirmmenü „Optionen (1)“ im EINGANG1 (RGB)-Modus Systemsperre Diese Funktion beugt der unbefugten Benutzung des Projektors vor. Wenn diese Funktion aktiviert ist, muss der Benutzer bei jedem Einschalten des Projektors den richtigen Schlüsselcode eingeben. Es wird empfohlen, den Schlüsselcode an einem Ort aufzubewahren, zu dem nur befugte Benutzer Zugang haben.
Verwendung des „Optionen (1)“-Menüs Hinweis Änderung des Schlüsselcodes • Wenn Sie einen falschen Schlüsselcode eingeben, kehrt der Cursor zum ersten Punkt von „Alter Code“ zurück. • Der gespeicherte Schlüsselcode ist 4 " Tasten am Projektor. Wenn dieser Schlüsselcode eingestellt ist, erscheint der Schlüsselcode-Eingabebildschirm beim Einschalten des Gerätes nicht. 3 Betätigen Sie die 4 Tasten auf der Fernbedienung oder am Projektor, um unter „Neuer Code“ den neuen Schlüsselcode einzugeben.
Wenn die Systemsperre aktiviert ist Wenn Sie die Systemsperre aktiviert haben, geben Sie den Schlüsselcode ein und befolgen Sie das unten stehende Verfahren, um die Systemsperre aufzuheben. ▼Eingabebildschirm für Schlüsselcode Hinweis • Wenn die Systemsperre aktiviert ist, wird nach Einschalten der Stromversorgung der Schlüsselcodeeingabe-Bildschirm eingeblendet. • Wird kein Schlüsselcode eingegeben, wird das Bild nicht angezeigt. Dies gilt auch für den Fall, dass der Projektor ein Eingabesignal erhält.
Hilfreiche Funktionen, die während der Installation eingestellt werden können („Optionen (2)“-Menü) Änderung des Kennwortes Einstellung eines Kennwortes • Hinsichtlich des Kennwortes gibt es keine werkseitigen Voreinstellungen, das „Optionen (2)“-Menü wird aktiviert. • Wenn Sie nicht möchten, dass andere Bediener das „Optionen (2)“-Menü verwenden, stellen Sie ein Kennwort ein. Menübetrieb Seite 58 1 ' , " und | drücken, um das Kennwort im „Altes Kennw.“-Feld einzugeben, und anschließend drücken.
Prüfung des LampenLebensdauerstatus Einstellen des LampenModus Die kumulative Lampenbetriebsdauer und die restliche Lampen-Lebensdauer (Prozent) kann überprüft werden. Diese Funktion ermöglicht es, die Nutzung der beiden im Projektor integrierten Lampen festzulegen.
Hilfreiche Funktionen, die während der Installation eingestellt werden können („Optionen (2)“-Menü) Wiedergabe mit der Kehrbild-/ Umkehrbild-Funktion Steuerung mehrerer Projektoren mit einer Fernbedienung Dieser Projektor ist mit einer Kehrbild-/UmkehrFunktion ausgestattet, mit der das Bild für unterschiedliche Anwendungen als Kehrbild bzw. Umkehrbild projiziert werden kann.
Tastenkombination für die StackEinstellungen des Projektors Sperrung der Bedienungstasten auf dem Projektor Normalerweise müssen für die Stackprojektion Einstellungen über den Webbrowser vorgenommen werden. Die Einstellungen über den Webbrowser können unter Verwendung von „Paareinheit“ nur dann übersprungen werden, wenn beide Projektoren für die Stackprojektion genutzt werden. Mit dieser Funktion kann die Verwendung bestimmter Bedienungstasten auf dem Projektor gesperrt werden.
Hilfreiche Funktionen, die während der Installation eingestellt werden können („Optionen (2)“-Menü) Überspringen nicht genutzter Eingangsarten Übertragungsgeschwindigkeit festlegen (RS-232C) Diese Funktion ermöglicht es, selten genutzte Eingangsarten zu überspringen. Die Eingangsarten können durch Drücken der Taste INPUT 1, 2, 3 bzw. der Taste INPUT 4, 5 am Projektor übersprungen werden. Stellen Sie sicher, dass sowohl der Projektor als auch der Computer auf die gleiche Baudrate eingestellt sind.
Monitor-Ausgangseinstellungen LAN/RS232C-Einstellung Wenn der Monitor-Ausgang auf „Einschalten“ gestellt wurde, ist der Monitor-Ausgang aktiviert und Strom wird sogar im Standby-Modus verbraucht. Es wird empfohlen, dass der MonitorAusgang auf „Ausschalten“ gestellt wird, wenn er nicht angeschlossen ist. Dadurch wird der Stromverbrauch reduziert, wenn sich der Projektor im Standby-Modus befindet.
Hilfreiche Funktionen, die während der Installation eingestellt werden können („Optionen (2)“-Menü) Bedienmodus Dieses Menü wird nur vom Kundendienstzentrum genutzt. Bitte verändern Sie in diesem Menü keine Einstellungen. Beispiel: Bildschirmmenü „Optionen (2)“ Rückkehr zu den Grundeinstellungen Mit dieser Funktion können die von Ihnen ausgeführten Projektoreinstellungen initialisiert werden.
Verwenden weiterer Menüs („Sprache“-Menü und „Status“-Menü) Auswahl der BildschirmSprache Übersicht über die Menüeinstellungen „Alle“ Die Bildschirm-Sprache des Projektors kann auf Englisch, Deutsch, Spanisch, Niederländisch, Französisch, Italienisch, Schwedisch, Portugiesisch, Chinesisch, Koreanisch oder Japanisch eingestellt werden. Mit dieser Funktion können alle Einstellungen auf der Bildwand aufgelistet werden.
Wartung Reinigen des Projektors ■ Das Netzkabel vor Reinigen des Projektors unbedingt abtrennen. ■ Das Gehäuse sowie das Bedienfeld sind aus Kunststoff hergestellt. Die Verwendung von Benzin und Verdünner vermeiden, da diese Mittel die Gehäuseoberfläche beschädigen können. ■ Keine flüchtigen Mittel wie Insektizide am Projektor verwenden. Keine Gummi- oder Kunststoffteile für längere Zeit am Projektor befestigen.
Wartungsanzeigen ■ Die Warnleuchten am Projektor weisen auf Fehlfunktionen im Projektor hin. ■ Falls ein Problem auftritt, leuchtet entweder die Temperaturwarn-Anzeige oder die Lampen-Anzeige rot auf und der Projektor wird in den Standby-Modus geschaltet. Nachdem der Projektor in den Standby-Modus geschaltet worden ist, den unten aufgeführten Schritten folgen.
Wartungsanzeigen Wartungsanzeige Anormal Normal Problem Ursache • Blockierter Belüftungseinlass TemperaturwarnAnzeige Warnanzeige Aus Die interne Rot Temperatur ist leuchtend ungewöhnlich (Standby) hoch. Die Lampe leuchtet nicht. LampenAnzeigen 1, 2 NetzAnzeige Rot Grün leuchtend leuchtend Grün blinkt, wenn die Lampe aufwärmt. Rot leuchtend (Standby) Grün leuchtend / Rot leuchtend Rot blinkt Wechseln Sie die Lampe. Die Lampe leuchtet nicht.
Hinweise zur Lampe Lampe ■ Es wird empfohlen, die Lampeneinheit (optionales: AN-PH50LP1 und AN-PH50LP2) auszutauschen, wenn die Lampen-Lebensdauer 5 % oder weniger beträgt, oder wenn Sie eine deutliche Verschlechterung der Bild- und Farbqualität feststellen. Die Lampen-Lebensdauer (Prozentsatz) kann auf der Bildschirmanzeige überprüft werden. Siehe Seite 83. ■ Erwerben Sie über einen Sharp-Projektor-Händler oder Kundendienstbetrieb in Ihrer Nähe eine Lampeneinheit des Typs AN-PH50LP1 und AN-PH50LP2.
Hinweise zur Lampe Ausbau und Installation der Lampeneinheit Lampeneinheit 1 AN-PH50LP1 Optionales Zubehör Info • Sicherstellen, dass die Lampeneinheit am Handgriff entfernt wird. Nicht die Glasoberfläche der Lampeneinheit oder die Innenseite des Projektors berühren. • Um Verletzungen oder Beschädigungen der Lampe zu verhindern, sollten die folgenden Schritte befolgt werden. • Lösen Sie keine anderen Schrauben, mit Ausnahme der für die Abdeckung der Lampeneinheit und die Lampeneinheit.
Griff 4 Die Lampeneinheit entfernen. • Lockern Sie die Halteschrauben an der Lampeneinheit (zwei Schrauben pro Lampe). Die Lampeneinheit am Griff fest halten und in Pfeilrichtung herausziehen. Die Lampeneinheit zu diesem Zeitpunkt horizontal halten und nicht kippen. 5 AN-PH50LP1 Die neue Lampeneinheit einsetzen. • Die Lampeneinheit in das Fach für die Lampeneinheit drücken. Die Halteschrauben anziehen. • Achten Sie darauf, die Lampeneinheiten AN-PH50LP1 und AN-PH50LP2 in das richtige Fach einzusetzen.
Hinweise zur Lampe Rückstellung des Lampen-Timers Den Lampen-Timer nach dem Lampenaustausch zurückzustellen. Zur Netzanschluss Info • Stellen Sie sicher, dass Sie den LampenTimer nur nach dem Austausch der Lampe zurücksetzen. Wenn Sie den LampenTimer zurückstellen und dieselbe Lampe weiterhin verwenden, könnte die Lampe beschädigt werden oder explodieren. 1 Netzkabel ON-Taste Das Netzkabel anschließen. • Das Netzkabel am Netzanschluss des Projektors anschließen.
Computer-Kompatibilitätstabelle In der nachfolgenden Tabelle sind die mit diesem Projektor kompatiblen Signalcodes aufgelistet. Wenn die Bilder verzerrt sind oder nicht projiziert werden können, stellen Sie das Ausgangssignal ihres Compputers usw. unter Bezugnahme auf die nachfolgende Tabelle ein.
Computer-Kompatibilitätstabelle Hinweis • Unter Umständen ist dieser Projektor nicht in der Lage, Bilder von einem Notebook im kombinierten (CTR/LCD)-Modus zu projizieren. Schalten Sie in einem solchen Fall die LCD-Anzeige des Notebooks aus und lassen Sie die anzuzeigenden Daten ausschließlich im „Nur CRT“-Modus wiedergeben. Einzelheiten hinsichtlich des Umschaltens des Anzeige-Betriebsart können Sie der Bedienungsanleitung Ihres Notebooks entnehmen.
Fehlersuche Problem Überprüfen • Das Netzkabel ist an keine Steckdose angeschlossen. • Das extern angeschlossene Gerät ist ausgeschaltet. • Die ausgewählte Eingangs-Betriebsart ist falsch. • Kabel sind falsch an die Seite des Projektors angeschlossen. Kein Bild und kein Ton oder • Die Batterien der Fernbedienung sind leer. Projektor startet nicht. • Der externe Ausgang wurde beim Anschluss eines Notebooks nicht eingestellt. • Kabel sind falsch an die Seite des Projektors angeschlossen. • Die „Helligk.
Fehlersuche Problem Alle Tasten am Projektor und auf der Fernbedienung sind deaktiviert. Überprüfen • Ist das „Stack Einstellung“-Menü auf „Slave“ und das „Tastensp.-Stufe“-Menü auf „Stufe B“ eingestellt, sind alle Tasten am Projektor und auf der Fernbedienung deaktiviert. Fernbedienung an den Projektor anschließen und Projektor über die Fernbedienung steuern. • Ändern Sie die Einstellung für den Signaltyp. Bild ist bei EINGANG1 oder 2 (KOMPONENTE) grün.
SHARP-Kundendienst Wenn Sie beim Aufstellen oder beim Betrieb des Projektors auf Probleme stoßen, lesen Sie bitte zuerst den Abschnitt „Fehlersuche“ auf den Seiten 99 und 100. Wenn dieses Bedienungssanleitung Ihre Frage nicht beantwortet, wenden Sie sich an eine der unten aufgelisteten SHARP-Kundendienststellen. USA Sharp Electronics Corporation 1-888-GO-SHARP (1-888-467-4277) lcdsupport@sharpsec.com http://www.sharplcd.com Kanada Sharp Electronics of Canada Ltd. (905) 568-7140 http://www.sharp.
Technische Daten Produkttyp Multimedia-Projektor Modell XG-PH50X (mit Standard-Zoomobjektiv)/XG-PH50X-NL(ohne Objektiv) Videosystem NTSC3.58/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL-60/SECAM/ DTV480I/DTV480P/DTV540P/DTV576Ι/DTV576P/DTV720P/DTV1035Ι/DTV1080Ι Anzeigeverfahren Single Chip Digital Micromirror Device™ (DMD™) von Texas Instruments DMD-Panel Panel-Größe: 0,7" Anzahl der Bildpunkte: 786.432 Bildpunkte (1.
Glossar Auto-Sync. (Seite 70) Optimiert projizierte Computerbilder durch die automatische Einstellung bestimmter Eigenschaften. Bild in Bild (Seite 74) Durch die Bild in Bild Funktion können zwei Bilder auf der selben Projektionsfläche angezeigt werden. Die Bildeingabe eines Videos kann durch ein eingefügtes Bild angezeigt werden, indem die Hauptbildeingabe von einem Computer aus überlappt wird.
Register Abdeckung für Lampeneinheit ............................. 94 ADJ./MOUSE-Schalter ........................................ 18 Audio .................................................................... 72 AUDIO-Audioeingangsbuchse (1) ....................... 27 AUDIO-Audioeingangsbuchse (2, 3) ................... 28 AUDIO-Audioeingangsbuchsen (4, 5) ................. 34 Audio-Ausgang .................................................... 72 AUDIO OUTPUT-Buchse ....................................
SHARP CORPORATION