User Manual

8
NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI
Assicuratevi di leggere le seguenti norme di sicurezza
prima di impostare il proiettore.
Precauzioni riguardanti l’unità lampada
Se si rompe la lampada si possono verificare
dei danni dai frammenti di vetro. In caso si
dovesse rompere la lampada, rivolgetevi al più
vicino rivenditore autorizzato dalla Sharp o al
centro di servizio per una sostituzione.
Fate riferimento alla sezione "Sostituzione della
lampada" alla pagina
85
.
Precauzioni riguardanti l’impostazione del proiettore
Per un minimo di lavori di servizio e per mantenere un’alta qualità
dell’immagine, la SHARP raccomanda di installare questo proiettore
in un’area priva di umidità, polvere e fumo di sigarette. Quando il
proiettore viene esposto a tali ambienti, bisogna pulire l’obiettivo più
spesso. Se viene pulito regolarmente il proiettore, l’uso dello stesso
in tali ambienti non riduce la durata operativa generale dell’unità. La
pulizia interna va eseguita solo da un rivenditore autorizzato dalla
Sharp o presso il centro di servizio.
Non installate il proiettore in luoghi dove sarà esposto
alla luce diretta del sole o ad una forte illuminazione.
Posizionate lo schermo in modo tale che non sia nella luce diretta
del sole o esposto a fonti di illuminazione. Se la luce colpisce lo
schermo direttamente, i colori saranno sbiaditi e sarà difficile vedere
le immagini correttamente. Chiudete le tende e spegnete le luci se
dovete installare lo schermo in una stanza assolata o illuminata.
Quando si utilizza il proiettore in zone di altitudine
elevata, ad esempio in montagna (a un’altitudine
di circa 1.500 metri (4.900 piedi) o superiore)
Quando si utilizza il proiettore in zone di altitudine elevata in cui
l’aria è rarefatta, impostare la “Modo ventola” su “Alta”. In caso
contrario è possibile che si riduca la durata del sistema ottico.
Il proiettore può essere inclinato in modo sicuro
ad un angolo massimo di 12 gradi.
Il posizionamento deve avvenire entro ±12 gradi.
Non esponete il proiettore ad urti violenti e/o vibrazioni.
Fate attenzione all’obiettivo per non colpire o
danneggiare la superficie dell’obiettivo.
Riposatevi gli occhi ogni tanto.
Se fissate lo schermo continuamente per delle ore, vi stancherete
gli occhi. Assicuratevi di riposarvi gli occhi ogni tanto.
Evitate i luoghi con un’alta o una bassa temperatura.
La temperatura operativa del proiettore va da 41°F a
95°F (da +5°C a +35°C).
La temperatura di immagazzinaggio del proiettore va da
–4°F a 140°F (da –20°C a +60°C).
Non bloccate le valvole di aspirazione e scarico.
Lasciate uno spazio di almeno 7,9 pollici (20 cm) tra la
valvola di scarico e la parete o un’altra superficie.
Assicuratevi che non sono bloccate la valvola di
aspirazione e la valvola di scarico.
Se il ventilatore di raffreddamento è bloccato, scatta un circuito di
protezione che mette automaticamente il proiettore nel modo di attesa.
Questo non è segno di malfunzionamento. Rimuovete il cavo di
alimentazione del proiettore dalla presa murale ed attendere almeno
10 minuti. Posizionate il proiettore in una posizione dove le valvole di
aspirazione e scarico non sono bloccate, ricollegate il cavo di
alimentazione ed accendete il proiettore. Il proiettore ritorna alla
condizione operativa normale.
Precauzioni riguardante il trasporto del proiettore
Quando trasportate il proiettore, assicuratevi di non esporre lo
stesso ad urti violenti e/o vibrazioni, altrimenti si possono verificare
dei danni. Fate particolare attenzione all’obiettivo. Prima di spostare
il proiettore, assicuratevi di scollegare il cavo di alimentazione dalla
presa murale e scollegate eventuali cavi connessi alla stessa.
Altri componenti collegati
Quando collegate un computer o un altro componente Audio/Video al
proiettore, fate i collegamenti DOPO aver scollegato il cavo di alimentazione
del proiettore dalla presa CA e aver spento il componente da collegare.
Leggete il manuale di istruzioni del proiettore e del componente da
collegare per ulteriori informazioni su come effettuare i collegamenti.
Utilizzo del proiettore in altre nazioni
Il voltaggio di alimentazione e la forma della spina possono variare
secondo la regione e la nazione in cui usate il proiettore. Quando
usate il proiettore oltremare, assicuratevi di usare il cavo di
alimentazione appropriato per la nazione in cui vi trovate.
Funzione monitoraggio temperatura
Se inizia il surriscaldamento del proiettore per via dei problemi di
impostazione o per il bloccaggio delle valvole
dell’aria, “ ” e
” lampeggiano
nell’angolo inferiore sinistro
dell’immagine. Se continua ad
aumentare la temperatura, la
lampada si spegne, l’indicatore avvertimento temperatura
lampeggia sul proiettore e, dopo un periodo di
raffreddamento di 90 secondi, il proiettore passa nel modo
di attesa. Fate riferimento alla sezione “Indicatori
manutenzione” alla pagina
83 per ulteriori informazioni.
Informazioni
Il ventilatore di raffreddamento regola la temperatura interna e le
prestazioni sono controllate automaticamente. Il suono del ventilatore può
cambiare durante il funzionamento del proiettore per via dei cambiamenti
della velocità del ventilatore. Questo non è segno di malfunzionamento.
Non scollegate il cavo di alimentazione durante la
proiezione o il raffreddamento. Altrimenti si possono
verificare dei danni dovuti all’aumento della temperatura
interna ed inoltre si ferma il ventilatore di raffreddamento.