Instruction manual
Table Of Contents
- WARNING
- CAUTION
- --- English version ---
- INTRODUCTION
- IMPORTANT
- PRECAUTION
- CONTENTS
- PARTS AND THEIR FUNCTIONS
- GETTING STARTED
- OVERVIEW OF FLOW OF DAILY SALES ENTRIES
- BASIC SALES ENTRY
- OPTIONAL FEATURES
- CORRECTION
- PRIOR TO PROGRAMMING
- BASIC FUNCTION PROGRAMMING (For Quick Start)
- AUXILIARY FUNCTION PROGRAMMING
- ADVANCED PROGRAMMING
- TRAINING MODE
- READING (X) AND RESETTING (Z) OF SALES TOTALS
- OVERRIDE ENTRIES
- CORRECTION AFTER FINALIZING A TRANSACTION (Void mode)
- OPERATOR MAINTENANCE
- 1 In case of Power Failure
- 2 In Case of Printer Error
- 3 Cautions in Handling the Printer and Recording Paper
- 4 Replacing the Paper Roll
- 5 Removing a Paper Jam
- 6 Cleaning the Print Head
- 7 Removing the Till and the Drawer
- 8 Opening the Drawer by Hand
- 9 Mounting the Spill-proof Cover
- 10 Before Calling for Service
- SPECIFICATIONS
- --- La versión española ---
- INTRODUCCION
- IMPORTANTE
- PRECAUCION
- INDICE
- PARTES Y SUS FUNCIONES
- PARA EMPEZAR
- REGISTRO BASICO DE VENTAS
- CARACTERISTICAS OPCIONALES
- CORRECCION
- PROGRAMACION DE LAS FUNCIONES BASICAS (Para el inicio rápido)
- PROGRAMACION DE FUNCIONES AUXILIARES
- 1 Programación de secciones
- 2 Programación de PLU (codificación de precios) y subsección
- 3 Programación de la tasa de comisión
- 4 Programación de teclas misceláneas
- Tasa para [%1], [%2] y [CONV]
- Importe para [(-)]
- Límite de tasa porcentual para [%1] y [%2]
- Parámetros de función para [%1], [%2] y [(-)]
- Parámetros de función para [CONV]
- Límite de dígitos de entrada para [RA], [RCPT/PO] y [TAX]
- Parámetros de función para [CHK], [CH1], [CH2] y [CA/AT/NS] (cuando se usa como tecla CA)
- 5 Programación de texto
- PROGRAMACION AVANZADA
- 1 Programación de número de caja registradora y de número consecutivo
- 2 Programación 1 de selección de diversas funciones
- 3 Programación 2 de selección de diversas funciones
- Modo de ahorro de energía
- Formato de impresión del mensaje del membrete
- Bloqueo de importe alto (HALO) para metálico en el cajón (CID) (centinela)
- Interfaz RS-232C
- Densidad de la impresora térmica
- Selección del idioma
- Especificación de dependientes de instrucción para el modo de instrucción
- Programación de la tecla AUTO — Tecla de secuencia automática
- 4 Lectura de programas almacenados
- MODO DE INSTRUCCION
- LECTURA (X) Y REPOSICION (Z) DE LOS TOTALES DE VENTAS
- REGISTROS DE ANULACION
- CORRECCION DESPUES DE FINALIZAR UNA TRANSACCION (Modo de cancelación)
- MANTENIMIENTO PARA EL OPERADOR
- 1 En caso de corte de la alimentación
- 2 En el caso de error de impresora
- 3 Precauciones al manejar la impresora
- 4 Reemplazo del rollo de papel
- 5 Extracción del papel atascado
- 6 Limpieza del cabezal de impresión
- 7 Extracción del separador de dinero y del cajón
- 8 Abertura manual del cajón
- 9 Colocación de la cubierta impermeable
- 10 Antes de solicitar el servicio de un técnico

4
El selector de modo funciona insertando una de las dos llaves de modo suministradas: la llave del administrador
(MA) y la del operador (OP). Estas llaves pueden insertarse o sacarse sólo cuando el selector esté en la
posición “REG” u “OFF”.
El selector de modo tiene estos ajustes:
OFF: Este modo bloquea todas las operaciones de la caja. (La
alimentación de CA está desconectada.)
No hay cambios en los datos registrados.
OP X/Z: Para sacar informes X o Z de dependiente individual, y para sacar
informes rápidos. Puede usarse para alternar el estado “ON” u
“OFF” de emisión de recibos pulsando la tecla
R
.
REG: Para registrar ventas.
PGM: Para programar diversos artículos.
VOID
: Para establecer la caja registradora en el modo de cancelación.
Este modo permite la corrección después de haber finalizado una
transacción.
MGR: Para los registros del administrador. El administrador puede usar
este modo para un registro de anulación.
X1/Z1: Para sacar el informe X/Z de varios totales diarios.
X2/Z2: Para sacar el informe X/Z de consolidación periódica (semanal o
mensual).
Disposición del teclado
Los caracteres pequeños de la parte inferior o de la esquina derecha inferior de cada tecla indican
funciones o caracteres que pueden utilizarse para introducir caracteres para la programación de
texto. Para más detalles, consulte la página 22.
Nombres de las teclas
Teclado
4
PGM
VOID
OFF
OP
X/Z
REG
MGR
X
1/Z1
X2/Z2
OP
MA
MA
OP
Llave del administrador
(MA)
Llave del operador
(OP)
Selector de modo y llaves de modo
3
123
456
789
CL
•
00
0
DEPT
SHIFT
CLK
#
%1RA
VOID
RFND
–
%2
NUMBER
SHIFT
SPACE
DC
ESC
BS
RCPT
/PO
@/
FOR
PLU
/SUB
DEPT
#
B
24
4
C
23
3
D
22
2
E
21
1
G
29
9
H
28
8
I
27
7
J
26
6
L
34
14
M
33
13
N
32
12
O
31
11
Q
39
19
A
25
5 F
30
10 K
35
15 P
40
20
R
38
18
S
37
17
T
36
16
AUTO
TAX
TAX2
SHIFT
TAX1
SHIFT
MDSE
SBTL
#/TM
SBTL
CHK CH
2
Y
X
V
U
CONV
CH
1
ZW
CA/AT/NS
RECEIPT JOURNAL
RA
ESC
RCPT
/PO
CA/AT/NS
Tecla de suministro de
papel de recibos
Tecla de suministro de
papel de registro diario
Tecla de recibido a cuenta
Tecla de impresión de
recibos/pagos
Tecla de cancelación
Tecla de conversión
Tecla de escape
Tecla de multiplicación
Tecla del punto decimal
Tecla de borrado
Tecla de registro de código
de sección
Tecla de codificación de
precios (PLU)/subsección
Tecla de cambio de sección
Tecla de registro de código
de dependiente
Teclas de sección
~
Tecla de total/importe
recibido/no venta
~
Teclas numéricas
9
00
0
VOID
@/
FOR
CL
•
CONV
RFND
Tecla de devolución
%1
%2
Teclas de porcentaje
1 y 2
Tecla de descuento
PLU
/SUB
DEPT
#
DEPT
SHIFT
TAX1
SHIFT
Tecla de subtotal de mercancías
MDSE
SBTL
Tecla de código de no suma/
visualización de la hora/subtotal
#/TM
SBTL
CLK
#
Tecla de impuestos
TAX
Tecla de cheque
CHK
Tecla de secuencia automática
AUTO
CH1 CH2
21
1
40
20
TAX2
SHIFT
Teclas de cambio de
impuestos 1 y 2
RECEIPT
JOURNAL
Teclas de carga 1 y 2










