VL-Z300S/VL-Z100S-Cover3; 04/2/10/18:00 VL-Z300S-S VL-Z100S-S NEDERLANDS MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING Imprimé sur 100% de papier recyclé. Gedrukt op 100% kringlooppapier.
VL-Z300S/VL-Z100S-CE1; 04/1/9/18:00
Lees alvorens de camcorder in gebruik te nemen deze gebruiksaanwijzing goed door, vooral bladzijde vi. GEBRUIKSAANWIJZING LET OP Voorkom een elektrische schok en open derhalve de behuizing niet. Er bevinden zich geen door de gebruiker te repareren onderdelen in het apparaat. Laat reparaties over aan erkende dealers of onderhoudspersoneel. NEDERLANDS WAARSCHUWING Stel het apparaat niet bloot aan druipend of spattend water om brand en elektrische schokken te voorkomen.
Inhoudsopgave Bijgeleverde accessoires ................................................................................... v Los verkrijgbare accessoires ............................................................................. v Voorzorgsmaatregelen ....................................................................................... vi Eerste kennismaking Benaming van de onderdelen ............................... 1 Waarschuwingsindicators ......................................
Bedieningstoetsen ................................................ 28 Gebruik van de functieschermen ......................... 28 Gebruik van de menuschermen ........................... 29 Handige functies Camera-opname Instellen van de digitale zoom .............................. 30 Tegenlichtcompensatie (BLC) .............................. 31 Beeldsignaalversterking ....................................... 32 In- en uitfaden ....................................................... 33 Snel terug ..........
Inhoudsopgave Geavanceerde functies Weergave Gebruik van de tijdcode ....................................... 57 Audio-dubben ....................................................... 58 Kiezen van de audio-weergavefunctie ................. 60 Monteren ............................................................... 61 Opnemen vanaf een externe bron (Alleen voor de VL-Z300) ................................... 62 Monteren via de DV aansluiting (IEEE1394) .........
Bijgeleverde accessoires Accu BT-L227 Netadapter CR1216-type lithiumbatterij voor camcorder Lensdop Audio/video/Svideokabel Netsnoer Los verkrijgbare accessoires Accu met standaard gebruiksduur BT-L227 Externe accu met handband BT-LCA1 Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA. v VL-Z300S/VL-Z100S-NL-*i-viii 5 04.2.
Voorzorgsmaatregelen • Voordat u een belangrijke opname gaat maken, raden wij u aan eerst een testopname te maken en dan te controleren of de scène juist is opgenomen. Als er veel beeldruis is, moet u een reinigingscassette gebruiken om de videokoppen te reinigen (zie blz. viii). • Vergeet niet de cassette uit de camcorder te halen, de stroom uit te schakelen en de camcorder los te koppelen van de stroomvoorziening wanneer het apparaat niet wordt gebruikt. • Richt de lens niet naar de zon.
Condensvorming Als u de camcorder bijvoorbeeld na het skiën mee naar binnen neemt, moet u het apparaat in een plastic zak stoppen. • Wat is “condensvorming”? Als u koud water in een glas schenkt, zullen er zich vochtdruppeltjes afzetten op de buitenkant van het glas. Dit verschijnsel wordt condensvorming genoemd. • Als condensvorming in de camcorder optreedt.
Voorzorgsmaatregelen Vuile videokoppen Als de videokoppen vuil zijn (bedekt met stof en coatingdeeltjes van de cassetteband), Mozaïekachtige storing Gebruik van een reinigingscassette (los verkrijgbaar) U kunt de videokoppen reinigen met een in de handel verkrijgbare reinigingscassette. • verschijnen er mozaïekachtige storingen in het weergavebeeld. (Zie de bovenstaande afbeelding) Opmerkingen: • Bij te vaak gebruik van de reinigingscassette kunnen de videokoppen beschadigd worden.
Eerste kennismaking Benaming van de onderdelen Eerste kennismaking Voor nadere bijzonderheden omtrent het gebruik van elk onderdeel dient u de tussen haakjes aangegeven bladzijde te raadplegen. Vooraanzicht Insteltoets (blz. 28) Zoomlens Mono microfoon DISPLAY/MODE SET toets (blz. 28)/LCD LAMP toets (blz. 22) MENU toets (blz. 29) 1 VL-Z300S/VL-Z100S-NL-001-004 1 04.2.
Eerste kennismaking Eerste kennismaking Linker zijaanzicht DV aansluiting (blz. 64, 66) LCD monitor (blz. 18) Afdekkapje van aansluitingen (blz. 27, 61, 62, 64, 66) DC IN aansluiting (blz. 7, 8) AV aansluiting (blz. 27, 61, 62, 66) Dekseltje van lithiumbatterijhouder (blz. 10) Dioptrie-regelaar (blz. 17) Statiefschroefgang* Accu-ontgrendelknop (blz. 6, 10) * Wanneer een statief met een geleidepen wordt bevestigd, mag de pen niet in de onderkant van de camcorder worden gestoken.
Rechter zijaanzicht PHOTO toets (blz. 35) Groothoek/tele (W/T) motorzoomregelaar (blz. 21)/ Volumeregelaar (VOL.) (blz. 26) Zoeker (blz. 16, 17) Eerste kennismaking Venster-reinigingsklepje (blz. 73) STANDBY toets (blz. 22) STANDBY indicator (blz. 22) POWER/CHARGE (RED) indicator (blz. 7, 8, 20) Luidspreker Opname-start/stoptoets (blz. 20) Spanningsschakelaar (v Camera- Handband (blz. 15) opnamefunctie/ w Weergavefunctie keuzeschakelaar) (blz. 20, 25) Cassettehouder (blz.
Eerste kennismaking Eerste kennismaking Waarschuwingsindicators Volg de hieronder aangegeven aanwijzingen wanneer een waarschuwingsindicator op het scherm verschijnt. Weergegeven gedurende de eerste 3 seconden Weergegeven na 3 seconden Uitleg van de waarschuwing Er is geen videocassette in de camcorder. Plaats een cassette (zie blz. 9). I NSER T A CASS E T TE. E J E C T T HE CAS SE T T E . E J E C T T HE CAS SE T T E . De videocassette is defect en dient te worden verwijderd (zie blz. 9).
Voorbereidingen Bevestigen en verwijderen van de accu 3 Schuif de accu in de richting van de pijl met de “m” markering naar buiten gekeerd. Bevestigen 1 2 Controleer of de spanningsschakelaar op OFF staat. Voorbereidingen Spanningsschakelaar “m” markering 4 Duw de accu in de richting van de pijl totdat deze vastklikt. Klap de LCD monitor volledig open tot deze onder een hoek van 90° ten opzichte van de camcorder staat. 90° 5 VL-Z300S/VL-Z100S-NL-005-019 5 04.2.
Voorbereidingen Verwijderen Voorbereidingen 1 Controleer of de spanningsschakelaar op OFF staat en klap dan de LCD monitor volledig open tot deze onder een hoek van 90° ten opzichte van de camcorder staat. 90° 2 Schuif de accu-ontgrendelknop in de richting van de pijl. Opmerkingen: • STOP MET OPNEMEN OF WEERGEVEN EN SCHAKEL HET APPARAAT UIT VOORDAT U DE ACCU VERWIJDERT.
Opladen van de accu Bevestig de accu aan de camcorder en zet de spanningsschakelaar op OFF. 2 Sluit het bijgeleverde netsnoer op de netstroomaansluiting van de netadapter aan en steek dan de netstekker in een stopcontact. Netstroomaansluiting 3 4 Max. continue opnametijd Max. continue weergavetijd Accu Oplaadtijd op LCD LCD LCD dicht open BT-L227 120 145 125 125 Voorbereidingen 1 Oplaadtijd en maximale continue opname- en weergavetijd • De tabel geeft de tijd bij benadering in minuten.
Voorbereidingen 4 Gebruik van de camcorder op netstroom • De POWER/CHARGE (RED) indicator zal groen oplichten. U kunt de camcorder ook op netstroom gebruiken met behulp van de bijgeleverde netadapter. Voorbereidingen Houd de vergrendeltoets ingedrukt en zet de spanningsschakelaar op v of w. Opmerking: • De bijgeleverde netadapter is ontworpen voor exclusief gebruik met deze camcorder en mag niet als stroombron voor andere camcorders worden gebruikt.
Plaatsen en verwijderen van een cassette 4 Wacht totdat de cassettehouder volledig naar binnen is gebracht. Sluit de cassettehouderklep door op het midden ervan te drukken totdat de klep op zijn plaats vastklikt. Plaatsen 1 • Er klinkt een geluidssignaal en de cassettehouder wordt automatisch uitgetrokken en komt naar buiten. Ontgrendelknop voor cassettehouderklep 2 Plaats een los verkrijgbare Mini DV cassette met het venstertje naar buiten gekeerd en het wispreventielipje aan de bovenkant.
Voorbereidingen 5 Plaatsen van de lithiumbatterijen Aanbrengen van de geheugenbatterij Steek de CR1216-type lithiumbatterij in de batterijhouder met de H zijde van de batterij naar buiten gekeerd. CR1216-type lithiumbatterij Voorbereidingen De bijgeleverde CR1216 lithiumbatterij wordt gebruikt om de datum en de tijdinstellingen in het geheugen te bewaren. 1 Controleer of de spanningsschakelaar op OFF staat.
Plaatsen van de batterij in de afstandsbediening (Niet bijgeleverd) 1 Gebruik een spits voorwerp zoals het uiteinde van een balpen om de batterijhouder te openen. 2 Plaats de CR2032-type lithiumbatterij met de H kant naar beneden in de batterijhouder. CR2032-type lithiumbatterij 3 LET OP : Ontploffingsgevaar indien een verkeerde batterij is geplaatst.
Voorbereidingen Kiezen van de taal voor de beeldschermaanduidingen Bij deze camcorder kunt u Engels, Duits of Frans kiezen als de taal voor de beeldscherm-aanduidingen. Insteltoets Wijzigen • De voorbeeldschermen zijn voor de camerastand. 1 2 Voorbereidingen 3 Druk op de MENU toets zodat het menuscherm verschijnt. Druk op l of m om Z te kiezen en druk dan op het midden van de insteltoets. Druk op l of m om “LANGUAGE” (“SPRACHE” of “LANGUE”) te kiezen en druk dan op het midden van de insteltoets.
Instellen van de datum en de tijd 3 Druk op de midden van de insteltoets. 4 Druk op m of l om “2” (voor de dag) te kiezen en druk dan op het midden van de insteltoets. Voorbeeld: Instellen van de datum op 2 juni 2005 (2. 6. 2005) en de tijd op 10:30’s morgens (10:30). Insteltoets 5 Spanningsschakelaar MENU toets Opmerking: • Controleer of de CR1216 lithiumbatterij is aangebracht (zie blz. 10) voordat u de onderstaande procedure uitvoert. • De voorbeeldschermen zijn voor de camerastand.
Voorbereidingen Overschakelen naar het 12uurs tijdsysteem Voorbereidingen 1 Nadat u stap 8 op de vorige bladzijde hebt uitgevoerd, drukt u op l of m om “12H/24H” te kiezen en dan drukt u op het midden van de insteltoets. Gebruik van de lensdop Maak het riempje van de lensdop aan de handband vast zoals hieronder is aangegeven. O T H E RS 2 POW E R S A V E T I ME C OD E T C OUT 2 4H 12H / 24H DA T E D I S P .
Gebruik van de handgreep Afstellen van de handband 1 Open de flap van de handband (1) en de greepriem (2). Draai de handgreep 135° omhoog of 105° omlaag zodat u gemakkelijk vanuit een hoog of laag perspectief kunt opnemen (zie blz. 19). Voorbereidingen Greepriem 135° 2 Flap van handband Maak de greepriem wat losser, steek uw rechterhand door de handband en houd uw duim dicht bij de opnamestart/stoptoets en uw wijsvinger op de motorzoomregelaar.
Voorbereidingen Losmaken van de lenszonnekap Voordat u een in de handel verkrijgbare conversielens gebruikt, moet u de lenszonnekap losmaken zoals hieronder is afgebeeld. Gebruik van de zoeker U kunt het onderwerp met behulp van de elektronische zoeker opnemen. U kunt de gemaakte opnamen ook in de zoeker bekijken. Voorbereidingen Zoeker Spanningsschakelaar Opmerking: • U kunt de bijgeleverde lenszonnekap of de lensdop niet op een convensielens gebruiken. 1 Trek de zoeker volledig uit.
Sluiten van de zoeker Instellen van de dioptrie Duw de zoeker volledig in. Stel de dioptrie in op uw gezichtsvermogen wanneer het beeld in de zoeker of de letters en cijfers van de beeldscherm-indicators niet duidelijk zijn. Trek de zoeker volledig uit. 3 Kijk door de zoeker en draai de dioptrie-regelaar totdat de indicators in de zoeker duidelijk zichtbaar zijn. Houd de vergrendeltoets ingedrukt en zet de spanningsschakelaar op v. Dioptrie-regelaar Opmerking: • Zie blz.
Voorbereidingen Gebruik van de LCD monitor • Indien gewenst, kunt u de LCD monitor ook met het scherm naar buiten gekeerd tegen de camera klappen voor het kijken naar het weergavebeeld op de monitor. Voorbereidingen Op de LCD monitor kunt u de opnamen weergeven die u zojuist hebt gemaakt. De LCD monitor kan tevens gebruikt worden om naar het onderwerp te kijken tijdens het maken van de opname. 3 LCD monitor 1 Houd de vergrendeltoets ingedrukt en zet de spanningsschakelaar op v of w.
Tips voor houdingen bij maken van opnamen Om opnamen te maken die u naderhand met veel plezier kunt weergeven en bekijken, moet u bij voorkeur rechtop staan tijdens de opname terwijl u de camcorder in een stabiele positie houdt om bewegingen te voorkomen. Vasthouden van de camcorder Voorbereidingen Steek uw rechterhand door de handband en houd uw linkerhand onder de camcorder om deze te ondersteunen.
Basisbediening Basisbediening Camera-opname Camera-opname 3 Opnemen met de volautomatische functie Druk op de opname-start/stoptoets om te beginnen met opnemen. Basisbediening • Voordat u begint met opnemen, volgt u de aanwijzingen op blz. 5 t/m 19 om de camcorder gereed te maken voor opname. Spanningsschakelaar REC Opmerking: • Voordat u een belangrijke opname gaat maken, raden wij u aan eerst een testopname te maken en dan te controleren of de scène juist is opgenomen.
Pauzeren van de opname Druk nogmaals op de opname-start/ stoptoets. De opname wordt gepauzeerd en de camcorder komt in de opnameparaatstand te staan. Zoomen Door te zoomen kunt u een onderwerp dichterbij brengen of verder weg plaatsen zonder dat u daarvoor zelf van plaats hoeft te veranderen. Met de optische zoom kunt u het onderwerp tot 10K vergroten. Inzoomen (wanneer u meer van het onderwerp zelf wilt laten zien) PAUSE Zet de spanningsschakelaar op OFF zonder dat u op de vergrendeltoets drukt.
Basisbediening Camera-opname Stroom-paraatstand (standby) Met behulp van de stroom-paraatstand (standby) kunt u per ongeluk opnemen voorkomen door alle bedieningsfuncties te vergrendelen, met uitzondering van het annuleren van deze paraatstand. • De camcorder zal automatisch binnen 5 minuten in de stopstand komen te staan na het instellen van de stroomparaatstand, als de camcorder in de opname-paraatstand blijft staan nadat de stroom-paraatstand is geannuleerd.
Automatisch scherpstellen De camcorder is standaard ingesteld op de automatische scherpstelfunctie, die speciaal is ontworpen om op de meeste onderwerpen scherp te stellen. De camcorder stelt dan scherp op het onderwerp in het midden van het beeld. Houd daarom bij automatische scherpstelling het onderwerp altijd in het midden van het beeld. Macro-opnamen Met de macrofunctie van deze camcorder kunt u close-up opnamen maken van kleine onderwerpen als bloemen en insecten, of een beeldvullend titelvel opnemen.
Basisbediening Camera-opname Aanduiding van de resterende accuspanning Wanneer u de camcorder gebruikt met de accu als stroombron, zal de indicator voor de resterende accuspanning worden getoond. Als de accuspanning erg laag wordt, zal er een waarschuwingsindicator in beeld verschijnen. U moet de accu dan zo spoedig mogelijk vervangen. Informatie-aanduiding voor het accugebruik Wanneer u de camcorder bijvoorbeeld in een tas draagt, moet u de LCD monitor met het scherm naar binnen gekeerd sluiten.
Basisbediening Weergave Weergave Via het LCD monitorscherm kunt u onmiddellijk terugzien wat u zojuist hebt opgenomen. U hoeft niet allerlei lastige verbindingen te maken en het beeld kan direct op het scherm van de LCD monitor worden getoond met weergave van het geluid via de ingebouwde luidspreker. Opmerking: • Als u in de weergavestand op de opnamestart/stoptoets drukt, verschijnt het “g” symbool en komt de camcorder in de opname-paraatstand te staan.
Basisbediening Weergave Volumeregelaar Beeldzoeken Basisbediening Terwijl de camcorder in de weergavestand staat, drukt u de volumeregelaar naar L of + om het volume te verhogen (1) of verlagen (2). De volume-indicator zal alleen tijdens het instellen van het volume op het LCD scherm verschijnen. Wanneer de volumeregelaar wordt losgelaten, zal de volume-indicator na korte tijd verdwijnen. Met de beeldzoekfunctie kunt u gemakkelijk een bepaalde scène op de band opzoeken.
Bekijken van de weergave op een TV Opmerking: • Zorg dat de camcorder, TV, videorecorder en eventuele andere apparatuur uitgeschakeld zijn voordat u begint met de aansluitingen. Wanneer u de aansluitingen maakt met de apparatuur ingeschakeld, kan er beeldruis ontstaan of kunnen er storingen optreden. U kunt de camcorder ook op een TV-toestel aansluiten en zo een groter publiek van uw opnamen laten genieten. 1 Open het afdekkapje van aansluitingen (zie blz. 2).
Handige functies Handige functies Gebruik van de functieschermen Bedieningstoetsen Insteltoets Via de functieschermen kunt u de onderstaande camcorder-instellingen maken met behulp van de insteltoets. 1 DISPLAY/MODE SET toets Spanningsschakelaar Insteltoets Handige functies Gebruik de insteltoets om de gewenste onderdelen te kiezen en in te stellen. 2 3 • De voorbeeldschermen zijn voor de camerastand. PAUSE 2. AU TO 3 0min Informatiedisplay is aan 6.
Gebruik van de menuschermen 4 De menuschermen worden gebruikt om de diverse instellingen van de camcorder te wijzigen. Voorbeeld S E T T I NG 1 Q K . R E T U RN W I D E MOD E DG T L Z O OM OF F TAPE SPEE D 4 0 R E T URN 500 Insteltoets 1 Spanningsschakelaar MENU toets Houd de vergrendeltoets ingedrukt en zet de spanningsschakelaar op v of w. Druk op de MENU toets zodat het menuscherm verschijnt. Voorbeeld S E T T I NG 1 Q K .
Handige functies Handige functies Camera-opname 3 Instellen van de digitale zoom Druk op l of m om “DGTL ZOOM” te kiezen en druk dan op het midden van de insteltoets. U kunt kiezen uit drie verschillende zoombereiken: 1–10K (optische zoom), 10– 40K (digitale zoom) of 10–500K (digitale zoom). Met de digitale zoom kunt u krachtige close-up opnamen maken op dezelfde manier als met gebruik van de normale zoom.
Tegenlichtcompensatie (BLC) Wanneer het onderwerp van achteren wordt verlicht, zal het beeld te donker zijn wanneer dit normaal wordt opgenomen. Gebruik de tegenlichtcompensatiefunctie (BLC) om het volledige scherm helderder te maken. 1 Druk in de camerastand op de DISPLAY/MODE SET toets totdat het functiescherm verschijnt. M A NU A L S E T E X E C U T E F OCUS AUTO F OCUS BLC / GA I N Druk op l of m van de insteltoets om “BLC/GAIN” te kiezen en druk dan op het midden van de insteltoets.
Handige functies Camera-opname Beeldsignaalversterking Als u in een donkere of slecht verlichte omgeving opneemt, verschijnt de aanduiding “LIGHT” op het scherm. Gebruik dan de beeldsignaalversterkingsfunctie voor een helderder beeld. Opmerking: • “LIGHT” wordt niet getoond als de verlichting voldoende is. De beeldsignaalversterkingsfunctie kan in dit geval niet worden gebruikt. 1 Druk in de camerastand op de DISPLAY/MODE SET toets totdat het functiescherm verschijnt.
In- en uitfaden De fade-functie stelt u in staat om het beeld en geluid geleidelijk te laten opkomen of verdwijnen aan het begin of eind van een scène om aldus scène-overgangen te maken. Dit is vooral interessant wanneer er een grote verandering in omgeving is tussen twee opeenvolgende scènes. 4 Druk op de DISPLAY/MODE SET toets totdat de beeldschermindicators verschijnen. 5 Druk op de opname-start/stoptoets om te beginnen met opnemen. • Het scherm wordt wit en het beeld en geluid komen geleidelijk op.
Handige functies Camera-opname 4 Snel terug Gebruik de functie voor “snel terug” wanneer u een zojuist gemaakte opname even hebt afgespeeld, maar de opname vervolgens weer snel vanaf de laatst opgenomen scène wilt vervolgen. 1 Druk in de opname-paraatstand op de MENU toets om het menuscherm te laten verschijnen. 2 Druk op l of m van de insteltoets om T te kiezen en druk dan op het midden van de insteltoets. 3 Druk op l of m om “QK. RETURN” te kiezen en druk dan op het midden van de insteltoets.
Opzoeken van het opnamestartpunt (Edit Search) Met deze camcorder kunt u zonder van de cassette-camera gebruiksstand naar de cassette-weergave gebruiksstand te schakelen, het punt op de band opzoeken vanaf waar u een opname wilt maken. Stilbeeld-opname U kunt ook stilstaande beelden van onderwerpen opnemen. 1 • U ziet een stilstaand beeld van het huidige onderwerp. 2 Houd in de opnameparaatstand j (zoeken in achterwaartse richting) of k (zoeken in voorwaartse richting) van de insteltoets ingedrukt.
Handige functies Camera-opname Digitale beeldstabilisator (DIS) Met de digitale beeldstabilisator (DIS) kunt u het beeld stabiliseren door elektronisch te compenseren voor relatief kleine bewegingen van het beeld die vaak storend kunnen werken bij close-up opnamen. 1 2 3 Druk in de camerestand op de MENU toets zodat het menuscherm verschijnt. Druk op l of m van de insteltoets om Y te kiezen en druk dan op het midden van de insteltoets.
Stroomspaarfunctie De stroomspaarfunctie zorgt ervoor dat de camcorder automatisch wordt uitgeschakeld wanneer deze 5 of 10 minuten niet wordt gebruikt, om onnodig verbruik van accustroom te voorkomen. Opmerking: • Om het opnemen of weergeven te hervatten, zet u de spanningsschakelaar op OFF en dan weer terug op v of w. • De voorbeeldschermen zijn voor de camerastand. Schakel de camcorder in en druk op de MENU toets zodat het menuscherm verschijnt.
Handige functies Camera-opname Tijdens opnemen zelf in beeld verschijnen 2 Zet de spanningsschakelaar op v. • Het onderwerp wordt in de zoeker weergegeven en er is tevens een spiegelbeeld van het onderwerp op de LCD monitor. Normale zelfopname Open de LCD monitor en draai deze 180° in verticale richting zodat het scherm naar de andere kant is gekeerd. U kunt nu opnemen door in de zoeker te kijken terwijl het onderwerp via de monitor kan meekijken. Als u de camcorder op een statief e.d.
Zelfopname met omgekeerde handgreep 3 Draai de handgreep 105° en de LCD monitor 180° in verticale richting zodat u uzelf kunt opnemen terwijl u de handgreep vasthoudt. Klap de LCD monitor open zodat deze loodrecht (90°) ten opzichte van de camcorder staat (1) en draai de monitor dan 180° in verticale richting (2). 90° 180° 1 4 5 Zet de spanningsschakelaar op v. Begin met opnemen. Opmerkingen: • Draai het monitorgedeelte niet tijdens opnemen of weergeven in de positie voor zelfopname.
Handige functies Camera-opname Opnemen met de LP functie (verlengde opnamefunctie) Deze camcorder stelt u in staat om met de LP (verlengde) opnamefunctie ongeveer 50% langer op te nemen met ongeveer dezelfde beeldkwaliteit als in de SP (standaard) opnamefunctie. 1 Druk in de camerestand op de MENU toets zodat het menuscherm verschijnt. 2 Druk op l of m van de insteltoets om T te kiezen en druk dan op het midden van de insteltoets.
4 Instellen van de 16-bit audioopnamefunctie Druk op l of m om “16bit” te kiezen en druk dan op het midden van de insteltoets. AUD I O MODE 1 6 bit Gewoonlijk zal de camcorder geluid opnemen met de 12-bit audioopnamefunctie. Om een betere geluidskwaliteit te verkrijgen, kunt u de 16bit audio-opnamefunctie instellen. 1 Druk in de camerestand op de MENU toets zodat het menuscherm verschijnt. 2 Druk op l of m van de insteltoets om Y te kiezen en druk dan op het midden van de insteltoets.
Handige functies Handige functies Weergave Weergave Gebruik van de afstandsbediening (Niet bijgeleverd) Bediening Richt de afstandsbediening naar de afstandsbedieningssensor op de camcorder en bedien de camcorder met de toetsen op de afstandsbediening. De afstandsbediening (RRMCGA237WJSA) is niet bij deze camcorder geleverd. Neem contact op met het dichtstbijzijnde SHARP servicecentrum of uw dealer voor de aanschaf van dit apparaat.
Selecteren van de datum- en tijdsaanduiding voor het opnamedisplay Volg de onderstaande aanwijzingen om de datum, of zowel de datum als de tijd, voor het opnamedisplay te selecteren. U kunt de datum en de tijd zowel tijdens opnemen als weergeven tonen. • De voorbeeldschermen zijn voor de weergave gebruiksstand. Druk op de MENU toets zodat het menuscherm verschijnt. 2 Druk op l of m van de insteltoets om ~ te kiezen en druk dan op het midden van de insteltoets. 3 Druk op l of m om “DATE DISP.
Handige functies Weergave Beeldeffectweergave Met deze beeldeffecten kunt u de afgespeelde beelden een dramatisch effect geven. Druk op de DISPLAY/MODE SET toets om het functiescherm te sluiten. Annuleren van de beeldeffectweergave Kies “OFF” in stap 3 hiernaast. Beschikbare instellingen B/W: Het beeld wordt in zwart-wit weergegeven. SEPIA: Het beeld wordt weergegeven in sepiatinten zoals op oude foto’s. SOLARI: Het contrast van het beeld wordt verhoogd zodat een kunstig bewerkt beeld wordt verkregen.
Geroteerde weergave Met deze functie kunt u de beelden weergeven nadat deze 180° gedraaid zijn. 1 Druk in de weergavestand op de MENU toets zodat het menuscherm verschijnt. 2 Druk op l of m van de insteltoets om V te kiezen en druk dan op het midden van de insteltoets. 3 Druk op l of m om “ROTATE PB” te kiezen en druk dan op het midden van de insteltoets. Opmerkingen: • Als u geroteerde weergave tijdens weergave activeert, zal de weergave stoppen. Druk op m om te beginnen met geroteerde weergave.
Handige functies Weergave Rekweergave Annuleren van de rekweergave Met de rekweergavefunctie kunt u een samengedrukt beeld als een breedbeeld weergeven zodat het lijkt op een bioscoopbeeld. Deze functie gebruikt u om de beelden die zijn opgenomen met een andere camera dan deze camcorder als breedbeeld weer te geven op een 4:3 TV. Handige functies Samengedrukt beeld (4:3) Rekweergave (16:9) 1 Druk in de weergavestand op de DISPLAY/MODE SET toets totdat het functiescherm verschijnt.
Geavanceerde functies Camera-opname Handmatig scherpstellen Insteltoets Motorzoomregelaar Mocht het moeilijk lukken om goed automatisch scherp te stellen, bijvoorbeeld bij de in de tabel getoonde omstandigheden, schakel dan over op de handmatige scherpstelfunctie van de camcorder om met de hand scherp te stellen. Onderwerp is onderbelicht. Onderwerp beweegt snel. Onderwerp heeft horizontale strepen. 1 Druk in de camerastand op de DISPLAY/MODE SET toets totdat het functiescherm verschijnt.
Geavanceerde functies Camera-opname Terugkeren naar automatische scherpstelling Weergeven van het scherm voor de handmatige instellingen Volg de onderstaande aanwijzingen om vanaf handmatige scherpstelling terug te keren naar automatische scherpstelling. Op het scherm voor de handmatige instellingen kunt u de volgende instellingen maken. 1 Druk in de camerastand op de DISPLAY/MODE SET toets totdat het functiescherm verschijnt.
3 Instellen van de witbalans De kleur van het onderwerp op het scherm verschilt afhankelijk van de lichtomstandigheden. Kies een witbalansinstelling die geschikt is voor de lichtcondities. Beschikbare instellingen FULL AUTO WH I T E B A L . A U T O IRIS GA I N S HU T . S P E E D R E T U RN 4 AUTO: De kleuren worden automatisch bijgeregeld voor de huidige lichtomstandigheden. OUTDOOR: Voor buitenshuis opnemen op een zonnige dag.
Geavanceerde functies Camera-opname Vergrendelen 1 2 Kies “LOCK MODE” in stap 4 onder “Selecteren” op de vorige bladzijde. Richt de lens op iets wits. • Verplaats het apparaat of het voorwerp zodat het gehele scherm wit wordt. Wit papier of witte doek Terugkeren naar de automatische witbalansregeling Druk op j in stap 4 van “Selecteren” op de vorige bladzijde of in stap 3 van “Vergrendelen” om “AUTO” te laten verschijnen.
Handmatige diafragmaregeling Gewoonlijk is de automatische diafragmaregeling van de camcorder ingeschakeld zodat het diafragma automatisch optimaal wordt ingesteld. Wanneer echter de helderheid van het onderwerp en de achtergrond sterk verschillen, is het mogelijk dat u geen duidelijk beeld kunt opnemen. In dat geval gebruikt u de handmatige diafragmaregeling om het diafragma correct in te stellen. 3 FULL AUTO WH I T E B A L . AUTO IRIS GA I N S HU T .
Geavanceerde functies Camera-opname Handmatige beeldsignaalversterking Als u in een donkere of slecht verlichte ruimte opneemt met de automatische beeldsignaalversterkingsfunctie ingeschakeld, zal de lichtgevoeligheid van de camcorder automatisch worden aangepast en kan het opgenomen onderwerp helderder zijn dan het in feite is. Als u in dit geval de donkere scène waarheidsgetrouw wilt opnemen, moet u de handmatige beeldsignaalversterking gebruiken.
Instellen van de sluitertijd Terugkeren naar de automatische sluitertijdinstelling De sluitertijd van de camcorder wordt gewoonlijk automatisch ingesteld. Dit betekent dat de camcorder automatisch de beste sluitertijd kiest voor de lichtsterkte waarbij gefilmd wordt. Afhankelijk van het onderwerp of de situatie kunt u naar wens een meer geschikte sluitertijd instellen om een beter beeld te krijgen. 1 2 3 Druk in de camerastand op de DISPLAY/MODE SET toets totdat het functiescherm verschijnt.
Geavanceerde functies Camera-opname Tips betreffende het zelf instellen van de sluitertijd • U kunt snelle sluitertijden gebruiken bij het opnemen van stilstaande beelden (zie blz. 35) om betere stilbeelden van bewegende onderwerpen te maken. Geavanceerde functies • Als het beeld op de monitor flikkert bij het filmen bij tl-verlichting, kunt u hiervoor mogelijk compenseren door de sluitertijd op 1/120 seconde te zetten.
Scènemenu (Programma AE) U kunt de camcorder zo instellen dat de beste resultaten worden verkregen voor de opnamesituatie waar u zich voor gesteld ziet. Hiervoor kiest u een van de onderstaande zes scène-instellingen. De belichting, witbalans en sluitertijd worden dan automatisch voor deze situatie ingesteld, zodat uw opname zonder problemen verloopt en het beeld optimaal is. Beschikbare instellingen 1 Druk in de camerastand op de DISPLAY/MODE SET toets totdat het functiescherm verschijnt.
Geavanceerde functies Camera-opname Digitale beeldeffecten De digitale beeldeffecten stellen u in staat het onderwerp op een meer dramatische wijze in beeld te brengen. 1 Druk in de camerestand op de DISPLAY/MODE SET toets totdat het functiescherm verschijnt. 2 Druk op l of m van de insteltoets om “PIC.EFFECT” te kiezen en druk dan op het midden van de insteltoets. Beschikbare instellingen BLC / GA I N FADE SC E N E M E NU P I C . E F F E C T OF F B/W: Voor het opnemen van een zwartwit beeld.
Geavanceerde functies Weergave 5 Gebruik van de tijdcode De tijdcode geeft de uren, minuten en seconden van de opname en het beeldnummer aan (1 beeld = ongeveer 1/25 sec.). Deze gegevens worden automatisch samen met het onderwerp opgenomen wanneer u een opname op de band maakt. U kunt de tijdcode als een zeer nauwkeurige teller in zowel de weergave gebruiksstand als de camera gebruiksstand op het scherm laten verschijnen.
Geavanceerde functies Weergave Audio-dubben Opnemen van geluid U kunt gesproken commentaar toevoegen aan de opnamen die u met de camcorder hebt gemaakt, met behoud van de oorspronkelijke audio- en video-opnamen. Microfoon voor audio-dubben U kunt de ingebouwde mono microfoon gebruiken voor het opnemen van het commentaar. Met de normale opnamefunctie 12-bit audio-opname Het geluid wordt in mono opgenomen op Audio 1.
Audio-dubben 1 Start de weergave van de Mini DV cassette die is opgenomen met de SP opnamefunctie en zoek het punt vanaf waar u nieuw geluid wilt invoegen. 2 Druk op m van de insteltoets om de weergave te pauzeren. 3 Druk op de DISPLAY/MODE SET toets totdat het functiescherm verschijnt. 4 Druk op l of m om “AUDIO DUB” te kiezen en druk dan op het midden van de insteltoets. • Het audio-dubben scherm verschijnt. P I C.
Geavanceerde functies Weergave Kiezen van de audioweergavefunctie U kunt een van de volgende audioweergavefuncties kiezen. Audio 1H2 • 12-bit opname in mono (Audio 1 en Audio 2 kanalen) • 16-bit opname in mono Audio 1 • 12-bit opname in mono (alleen Audio 1 kanaal) • 16-bit opname in mono Audio 2 • 12-bit opname in mono (alleen Audio 2 kanaal) • 16-bit opname in mono 3 Druk op l of m van de insteltoets om V te kiezen en druk dan op het midden van de insteltoets.
Monteren Uitknippen van ongewenste fragmenten Met behulp van videomontage kunnen onnodige scènes worden uitgeknipt of scènes in een andere volgorde worden gezet. Het bronmateriaal kan tijdens de montage worden bekeken op de LCD monitor van de camcorder zodat aansluiting van een externe TV of videomonitor niet nodig is. Voorbereidingen Sluit de camcorder met behulp van de bijgeleverde audio/video/S-videokabel op een videorecorder aan, zoals afgebeeld.
Geavanceerde functies Weergave Opnemen vanaf een externe bron (Alleen voor de VL-Z300) U kunt deze camcorder ook gebruiken voor het opnemen of bewerken van video’s van een andere bron, zoals een videorecorder of TV. Opmerkingen: • Deze functie kan niet met de VL-Z100 worden gebruikt. • Als uw TV of videorecorder is uitgerust met een 21-polige Euro-SCART aansluiting, dient een RCA/21-polige Euro-SCART conversiestekker (QSOCZ0361CEZZ) te worden gebruikt.
Opnemen vanaf een externe bron 1 Druk in de weergave gebruiksstand op de MENU toets zodat het menuscherm verschijnt. 2 Druk op l of m van de insteltoets om Z te kiezen en druk dan op het midden van de insteltoets. 3 Druk op l of m om “S-VIDEO IN” te kiezen en druk dan op het midden van de insteltoets. Opmerkingen: • Om de opname te pauzeren, drukt u op m. Druk nog een keer op mom de opname te hervatten.
Geavanceerde functies Weergave Monteren via de DV aansluiting (IEEE1394) Deze camcorder kan gebruikt worden als een digitale video-editor. Met een DV kabel kunnen alle signalen, inclusief de video- en audiosignalen, rechtstreeks naar de camcorder worden gekopieerd. Opnemen naar videoapparatuur Volg de aanwijzingen onder “Uitknippen van ongewenste fragmenten” op blz. 61 met de videoapparatuur als opnametoestel.
Opnemen vanaf videoapparatuur (Alleen voor de VL-Z300) 1 Zet de camcorder in de weergave gebruiksstand en plaats een Mini DV cassette. 2 Begin met weergeven op de videoapparatuur die op de camcorder is aangesloten. • Controleer op het scherm van de camcorder of het beeld juist ontvangen wordt. 3 Druk op de opname-start/stoptoets van de camcorder. • De camcorder komt in de opnameparaatstand te staan. 4 Druk op m van de insteltoets om te beginnen met opnemen.
Geavanceerde functies Weergave Gebruik van de camcorder als een omzetter (Alleen voor de VL-Z300) U kunt deze camcorder ook gebruiken om een analoog signaal (bijv. van een video die is opgenomen op een 8 mm of Hi8 band) naar een digitaal signaal om te zetten. 1 2 3 4 Voorbereidingen P L AY BACK SE T ROTA T E PB AUD I O OF F ANL G DGT L ON R E T U RN Sluit de audio/video/S-videokabel en de DV kabel aan zoals hieronder is aangegeven. Opname (digitale apparatuur) bijv.
Aanhangsel Instellen van beeld/ achtergrondverlichting Als het beeld op de monitor slecht te zien is vanwege de lichtomstandigheden of andere factoren, kunt u de beeldinstellingen aanpassen. • De voorbeeldschermen zijn voor de camerastand. Instellen van het beeld 1 2 Druk op de MENU toets zodat het menuscherm verschijnt. Druk op l of m van de insteltoets om O te kiezen en druk dan op het midden van de insteltoets.
Aanhangsel Uitschakelen van de bedieninggeluidssignalen De camcorder laat een geluidssignaal klinken wanneer u het apparaat in- of uitschakelt, wanneer u op de opname-start/ stoptoets drukt en tevens bij diverse andere bedieningshandelingen. Gebruik de onderstaande procedure om de geluidssignalen volledig uit te schakelen. • De voorbeeldschermen zijn voor de camerastand. 1 2 3 Druk op de MENU toets zodat het menuscherm verschijnt.
Demonstratiefunctie Via de demonstratiefunctie kunt u een korte demonstratie bekijken van de speciale voorzieningen van de camcorder. Als de demonstratie op het scherm verschijnt wanneer u uw camcorder voor het eerst aan zet, moet u de demonstratiefunctie annuleren om uw camcorder te kunnen gebruiken. Activeren 5 Druk op l of m om “ON” te kiezen en druk dan op het midden van de insteltoets.
Aanhangsel Nuttige informatie Tips voor betere opnamen • Houd het onderwerp in het midden. Met de automatische scherpstelfunctie wordt scherpgesteld op wat in het midden van het scherm is. • Panbewegingen (horizontaal zwenken) en tiltbewegingen (verticaal kantelen met de camcorder op dezelfde hoogte gehouden) moeten langzaam en zorgvuldig worden uitgevoerd, zodat het panorama-effect of bijvoorbeeld de hoogte van een gebouw duidelijk overkomt en interessant is bij weergave.
Mini DV cassette Beveiligen van opnamen tegen per ongeluk wissen Schuif het wispreventielipje aan de achterkant van de Mini DV cassette naar “SAVE” zodat uw opname niet per ongeluk wordt gewist. Voorzorgen bij gebruik van een Mini DV cassette Wispreventielipje • Gebruik uitsluitend Mini DV cassettes voorzien van het i beeldmerk. • Deze camcorder is geschikt voor opname en weergave van Mini DV cassettes met cassettegeheugenchips, maar kan geen gegevens in dit geheugen opslaan of eruit lezen.
Aanhangsel Accu Opslag Deze camcorder werkt op een lithium-ionen accu. Opladen • Laad de accu meteen (maximaal een dag van te voren) voor gebruik op. De lithiumionen accu zal zichzelf langzaam ontladen, zelfs wanneer deze volledig opgeladen wordt opgeborgen. • Laad de accu op tussen 10°C en 30°C. • Laad de accu altijd volledig op. Bij gebruik van een niet volledig opgeladen accu zal de gebruikstijd ook korter zijn. • U hoeft de accu niet te ontladen voordat u begint met opladen.
Verlengen van de levensduur van de accu Ook wanneer de accu niet wordt gebruikt, zal de accucapaciteit na verloop van tijd minder worden. Om deze afname van de accu-capaciteit tot een minimum te beperken, moet u de volgende procedure ten minste eenmaal elke zes maanden uitvoeren: 1 Laad de accu op totdat de POWER/CHARGE (RED) indicator dooft. 2 Bevestig de accu aan de camcorder, zet de spanningsschakelaar op v zonder een cassette te plaatsen en schakel de stroomspaarfunctie uit.
Aanhangsel Gebruik van de camcorder in het buitenland TV-signaalsystemen, voltages en frequenties verschillen per land. Lees voor gebruik in een ander land het volgende gedeelte voordat u de camcorder en de netadapter gebruikt of de camcorder met een TV verbindt. Netadapter (bijgeleverd accessoire) De bijgeleverde netadapter is bruikbaar binnen een bereik van 110 V tot 240 V wisselstroom, 50/60 Hz.
Verhelpen van storingen Raadpleeg de volgende lijst alvorens het apparaat voor reparatie weg te brengen. Symptoom Geen stroom. Mogelijke oplossing Sluit de stroombron juist aan (blz. 5, 8) . De accu is niet opgeladen. Laad de accu voldoende op (blz. 7). Er is condens in de camcorder. Wacht totdat de condens is verdampt (blz. vii). Het veiligheidsmechanisme is in werking getreden.
Aanhangsel Symptoom Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Het video-ingangskanaal van de TV of het TV-kanaal is niet juist gekozen. Kies het juiste video-ingangskanaal of het TV-kanaal (blz. 27). De audio/video/S-videokabel is niet juist aangesloten. Sluit de audio/video/S-videokabel juist aan (blz. 27). Er verschijnt geen beeld van een externe bron op het scherm van de camcorder. (Alleen voor de VLZ300) De DV of audio/video/S-videokabel is niet juist aangesloten.
Symptoom Mogelijke oorzaak De accu is snel leeg. U gebruikt de camcorder in een erg koude omgeving. De klok is teruggesteld. De accu was niet volledig opgeladen. Laad de accu voldoende op (blz. 7). De lithiumbatterij is niet juist aangebracht. Plaats de lithiumbatterij op de juiste wijze (blz. 10). De lithiumbatterij is leeg. Vervang de lithiumbatterij (biz. 10). Algemeen De cassette kan niet De stroombron is niet juist worden uitgeworpen. aangesloten. Geen beeld op de monitor.
Aanhangsel Algemeen Symptoom “E007” wordt op het scherm aangegeven en normale bediening is niet mogelijk. Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De camcorder is misschien bescha- Verwijder de cassette niet. Neem digd. contact op met een servicecentrum. Aanhangsel Opmerkingen: • Dit apparaat beschikt over een microprocessor. De werking van de microprocessor kan mogelijk door externe ruis of externe storing negatief worden beïnvloed.
Technische gegevens Camcorder Signaalsysteem: Opnamesysteem: Cassette: Opname/weergavetijd: Bandsnelheid: Aftasteenheid: Lens: Lensfilterdiameter: Monitor: Zoeker: Ingebouwde microfoon: Kleurtemperatuurcompensatie: Minimale verlichting: DV aansluiting: Stroomvereiste: PAL standaard 2 roterende koppen, spiraalvormige aftasting Digitale videorecorder Mini DV videocassette 90 minuten (DVM60, LP functie) SP functie: 18,831 mm/seconde LP functie: 12,568 mm/seconde 1 ⁄6 inch (4,2 mm, effectief formaat: 4,5 mm)
Aanhangsel Index van de beeldschermaanduidingen MENU toets Camera gebruiksstand PA US E blz. 24 blz. 36 DISPLAY/MODE SET toets blz. 54 blz. 23 AU TO 3 0min 2. 6. 200 5 10:30 MENU toets DISPLAY/MODE SET toets Menuschermen PA US E M A NU A L S E T E X E C U T E F OCUS AUTO F OCUS BLC / GA I N AU TO 3 0min SE L E CT SET Functieschermen blz. 48 blz. 47 blz. 48 blz. 31, 32 blz. 33 blz. 55 blz. 56 M A NU AL S E T F O C US A U T O F O C US BLC / GA I N FADE SC E N E M E N U P I C.
Weergave gebruiksstand blz. 24 AUDIO1 + 2 blz. 60 PLAY MENU toets 2. 6. 200 5 10:30 FF STOP Menuschermen R EW DISPLAY/MODE SET toets AUDIO1 + 2 P I C . E FFECT OF F AUD I O DUB S TRE TCH P B SE L E CT SET Functieschermen blz. 44 blz. 59 blz. 46 P I C. EF F ECT AU D I O DU B STRETCH PB P L AY BACK SE T ROTA T E PB AUD I O * ANL G DGT L R E T U RN blz. 45 blz. 60 blz. 66 OTHE RS 1 DE F AUL T R EMO T E BEEP L A NG U A G E * S - V I DEO I N R E T U RN blz. 68 blz. 42 blz. 68 blz. 12 blz.
Aanhangsel Index A E Accu ...................................... 5, 6, 72, 73 Accu-ontgrendelknop ..................... 6, 10 Achtergrondverlichting ................. 22, 67 Afdekkapje van aansluitingen ............... 2 Afstandsbediening .............................. 42 Audio-dubben ............................... 58, 59 Audio-opnamefunctie ......................... 41 Audio-weergavefunctie ....................... 60 Automatisch scherpstellen ................. 23 AV aansluiting ...................
M T MENU toets ......................................... 29 Menuscherm ....................................... 29 Mini DV cassette ............................. 9, 71 Motorzoomregelaar ............................. 21 Tegenlichtcompensatie (BLC) ............ 31 Tijdcode .............................................. 57 Tijdens opnemen zelf in beeld verschijnen ................................. 38, 39 N V Netadapter ........................................ 7, 8 Venster-reinigingsklepje ...............
Opmerking VL-Z300S/VL-Z100S-NL-084 84 04.2.
VL-Z300S/VL-Z100S-CE1; 04/1/9/18:00
VL-Z300S/VL-Z100S-Cover3; 04/2/10/18:00 VL-Z300S-S VL-Z100S-S NEDERLANDS MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING Imprimé sur 100% de papier recyclé. Gedrukt op 100% kringlooppapier.