Lees alvorens de camcorder in gebruik te nemen deze gebruiksaanwijzing goed door, vooral bladzijde iv. GEBRUIKSAANWIJZING neperLanps WAARSCHUWING LET OP VOORKOM ELEKTRISCHE Voorkom ee ktrische schok en open derhalve de behuizing niet. Er SCHOKKEN EN STEL DIT bevinden zich geen door de gebruiker APPARAAT DERHALVE te repareren onderdanen in het NIET AAN REGEN OF apparaat. Laat reparaties over aan VOCHT BLOOT. erker_de dealers ¢f Deze apparatuur behoort te worden onderhoudspersoneel.
Beknopte bedieningsaanwijzingen Raadpleeg de rest van de gebruiksaanwijzing voor uitgebreide informatie betreffende de diverse functies 1 Bevestig de accu aan de camcorder en van uw carncorder. zet de spanningsschakelaar op OFF. 2 Sluit het bijgeleverde netsnoer op de netstroomaansiuiting van de nestadapter aan en steek dan de neststekker in een stopcontact. Netstrecomaansluiting 3 Stedeke gelijkstroomstekker in de gelijkstroomingang. « De oplaacindicater licht op.
1 Bevestig een stroombron aan de camcorder, verschuif de ontgrendelknop voor de cassetteouderklep en open de cassettehouderkiep. * Er klinkt een geluidssignaal en de cassettehouder wordt automatisch uitgetrokken en kot naar buiten. Onigrendelknop var cassetiehouderklep < 2 Plaats een los verkrijgbare cassette met het venstertje naar buiten gekeerd en het wispreventielipje aan de bovenkant. Wispreventielipje Druk voorzichtig op de markering totdat de cassettehouder cp zijn plaats vastklikt.
Beknopte bedieningsaanwijzingen REC START/STOP toets Zoomen Motorzoomregelaar/Volumeregelaar . Druk de motorzoomregelaar naar de T (71 {iele) of W (D)) (grootboek) kant Motorzoamregelaar 2R R Insteltoets IWeerga_ye Spanningsschakelaar 1 Hoedde vergrendeltoets ingedrukt en zet de ges spanningsschakelaar op VCR. : 1 Steek een cassette in de camcorder. Vergrendeitogls .
Voorzorgsmaatregelen * Vergeet niet de cassette uit de camcorder te halen, de stroom uit te schakelen en de camcorder los te koppelen van de stroomvoorziening wanneer het apparaat niet wordt gebruikt. * Richt de lens niet naar de zon. Zorg ervoor dat geen direct zonlicht op de lens of het LCD monitorscherm van de camcorder valk, ongeacht de ingeschakeld gebruiksfunctie. Direct zonlicht kan namelijk de CCD sensor of het op L(‘D schram beschadigen.
Voorzorgsmaatregelen Condensvorming *» Wat is “condensvorming”? Ais L koud water in een glas schenkt, zullen er zich vochtdruppeltjes afzetten op de buitenkant van het glas. Dit verschijnsel wordt condensvorming genoermnd. * Als condensvorming in de camcorder optreedt. Eventueel aanwezige condens zal langzaam neerslaan op de koppsntromme! van uw camcorder, wat ertoe kan leiden dat de band aan de videokoppen blijft kisten, met als gevel dat zowel de koppen als de band beschadigd raken.
Vuile videokoppen Als de videokoppen vuil zijn (bedekt met stof coatingdeeltjes van ce cassettepanda, Storingsrepen Mozaekachtige storing ¢ verschijnen er mozaiekachtige storingen in net weergavebeeld. (zie de bovenstaande afbeelding) * zullen de weerga * zal tijdens weergave zijn. beelden niet bewegen.
Inhoudsopgave Eerste kennismaking Benaming van de onderdelen .. Index van de beeldscherm-aandoe Waarschuwingsindicators Voorbereidingen Bevestigen en verwijderen van de Opladen van de ¢ Gebruik van de camcorder op net; Plaatsen en verwijderen van een cassette Plaatsen van de lithiumbatterij Kiezen van de kaai voor de beeldscherm-aanduidingen 12 Instellen van de datumen de tijd 13 Bevestigen van de lenszonrekap .. 14 Bevestigen van de polsriem .14 Gebruik van de lensdop ..
Voor nadere bijzonderheden omtrent het gebruik van elk onderdeel dient u de tussen haakjes aangegeven bladzijde te raadplegen. Stereo microfoon Zoomlens Gelijkstroomingang 'blz. 8, 9] Cassettehouder [blz. 10] Deksel van lithiumbatterijvalk {blz.
Voor nadere bijzonderheden omtrent het gebruik van elke afzonderlijke functie dient even bladzijde te raadplegen. de sang ~— CAMERA stand «Tg\ biz. 48 biz. 18 biz. 16,39 ?%malm o 0z, 16,39 blz. ado 30mn — —/ VCR stand — e olz. 18 AUDIO+2 olz. 47 35 Opmerking: » Zie piz. 22 voor de procedure waanmess u hel gewansts Scherm Kunt weggeven.
Eerste kennismaking Bij elke druk op de MANUAAL toets verandert het scherm als volgt. Scherpstijlscherm (blz. 37) Belichting-instelscherm {blz. 38) MANUAAL toets Withatansscherm (blz. 39} Normaal scherm AUTO B tai Beeldscherm-indicators aan/uit Bij elke druk op de MENU toets verandert hat scherm ais volgt.
Volg de hieronder aangegeven aanwijzingen wanne het scherm verschijnt. Weergegeven L waarschuwing indicateur op Weergegeven na . e LYo Uitweg van de waarschuwing INERT B Er is geen videocassette in de camcorder, A CASSETTE. Plaats een cassette (zie blz 10). EJECT THE EJECT THE De videocassette is defect en dient te worden | CASSETTE. CASSETTE. | verwilderd (zie blz. 10). o it Het wispreventielipje van de cassette is in de EQESEH\ELEOT PROTEST.
Voorbergidingen8D 7 Verwijderen 1 Controleer of de spanningsschakelaar op CFF staat. Bevestigen 2 Draai het monitorgedeelte van de ) camcorder (1) en druk vervolgens op Spanningsschakelaar de accu-ontgrendelknop Schuif de ace in de richting van de pijl en verwijder deze Controleer of de spanningsschakelaar ap OFF staat.
1 Bevestig de accu aan de camcorder en zet de spanningsschakelaar op OFF. 2 Snuit het bijgeleverde netsnoer op de netstroomaansluiting van de nestadapter aan en steek dan de neststekker in een stopcontact. Netstroomaansluiting Naar stopcontact 3 Steek de slikstroomstekker in de gelijkstroomingang. * De oplaadindicator licht op. Gelijkstroomingang * De oplaadindicator doolt wanneer de accu is opgeladen. irex de geijkstroomsierker Uil de gelilkstroomingang en maak de neststekker dan los van het stopcontact.
Voorbereidingen U kunt de cam gebruiken m ¢ netacapter. order ook op netstroom hulp van de bijgeleverde etadapier is ontworpen var ik met deze camcorder en mag n TOOMBIon var andere camcorders worden gebruikt "1 Controleer of de spanningsschakelaar op OFF staat. 2 Sluithert bijgeleverde netsnoer op de netstroomaansiuiting van de nestadapter aan en steek dan de neststekker in een stopcontact. Netstroomaansluiting Naar een roepcontact 3 Steek de gelijkstroomstekker in de gelijkstroomingang.
Wacht totdat de cassettehouder volledig naar binnen is gebracht. Sluit de cassetteouderklep door op het midden ervan te drukken totdat de klep op zijn Plaatsen plaats vastklikt. 1 Bevestig een stroombron aan de camcorder, verschuif de ontgrendelknop voor de cassetteouderklep en open de cassetteouderklep. « Er klinkt esn geluidssignaal en de cassettehouder wordt automatisch uitgetrokken en komt naar buiten.
Voorbereidingen Plaatsen Er wordt een lithiumbatterij gebruikt om de datum en de tijdinstellingen in het geheugen te bewaren, 1 Verschuif de ontgrendelknop voor de cassetteouderklep en open de cassettehouderkiep. Opmerking: *Dec houder wordt automatisch uitgetrokken en komt naar puiten wanneer de camcorder op een stroombron is aangesloten. Zorg dat u de ¢ tehoudier dichtmaakt voordat u door; aar de volgende stap (zie biz. 1C).
Wijzigen 1 Drukzin de CAMERA stand op de MENU toets totdat het menuscherm verschijnt. 2 Opdruk 7 of A van de insteltoets om £1C te kiezen en druk dan op de SET toets. Frans kiezen als de taal voor de beeldschermaanduidingen.
Voorbereidingen 4 Opdruk v of A om*2” (voor de tag) te kiezen en druk dan op de SET toets. Voorbeeld: instellers var de datum op 2 juni 2003 (2. 8. 2003) en de tijd op 13:30 s morgens (10:30). { 5 Druk om"8" (voor de maand) Sparningsschrakelaar te kiezen en druk dan op de SET toets. 6 Opdruk v of 4 om“2003" (voor het jaar) te kiezen en druk dan op de SET toets. MENU toets Instelioe Opmerking: * Controleer of de lithiurnbatter! {zie biz.
Overschakelen naar het 12uurs tijdsysteem 1 Na het uitvoeren van stap 8§ op de vorige . ) . bladzijde drukt uop 7 of & om*12H/ Beveilig de polsriem aan net oogje voor 24H" te kiezen en dan drukt u op de polsriem zoals hieronder is aangegeven. SET toets. i ; yabuipioranioon 2 Opdruk v of 4 om“12H" te kiezen en Let op: druk dan op de SET toets. « Slinger de camcorder niet met de riem neen en weer om beschadiging te veorkomsn 12H/24H Druk op de MENU toets om het menuscherm te sluiten.
Voorbereidingen Breng aitiid de lensdop aan wanners u de Om opnamen te maken die u naderhand met veel plezier kunt weergeven en bekijken, moet u bij voorkeur rechtop ¢ ij terwijl U de camcorder in houdt om bewegingen te voorkomen Lanszennekap Vasthouden van de camcorder Houd uw trechterduim in de buurt van de REC START/STOP toets en de zoomregel Plaats uw linkerduim op de duimsteur linkerkant van het scherm Basishouding Opmerking: » Zorg dat de lenszonneklap op de camcorder is bevestigd voordat u de lensdop
« Ypordat u begint met opnemen, Voigt u de aanwijzingen op biz. 7 tim 18 om de camcorder gereed te maken voor opname REC START/STOF toets Spanningsschakelaar Verwijder de lensdop. N = Houd de vergrendeltoets ingedrukt en zet de spanningsschakelaar op CAMERA. ¢ Het beeld van de lens wordt nu weergegeven ¢ De camcorder is nu klaar om op te nemen {opname-paraatstand). ] STy Vergrendeitoe!s | acute Opmerking: * Alg AL valautor schee bedieningsfu schakelen (zie biz.
Basisbediening Camera-opname Dora te zomen kunt u een onderwerp dichter] brengen of verder weg plaatsen zonder dat u daarvoor zelf van plaats hoeft te veranderen. Met de optische zoom kunt u het onderwerp tot 10X vergroten. inzoomen {wanneer u meer van het onderwerp zelf wi Inzoomen Druk de motorzoomregelaar na: ; rde T (lepe) .
opnam Wanneer de camcorder zan het opnemer is zal een indicator op het scherm de resterende opnametijd bij benadering in minute aangeven Indicator voor resteer opnametijd Opmerkingen: * De indicator voor de resterende opnametijd verschijnt wanneer de beeldschermindicators ingeschakeld zijn. « De indicator voor de resterende opnametijd zal 10 seconden na het indrukken van de REC START/STOP toets om de opname te beginnen, verschijnen. * e indicator voor de resteren rLstcron,g op%n @ J" toont d aderig.
= Vig het LCD monitorscherm kunt L onmin terugzien wat u zojuist hebt opgenomen, U nosft lastige verbindingen te maken en het niet Allert ceel kan direct op het scherm van de LCD Insteftcets 1 Houd de vergrendeltoets ! ingedrukt en zet de spanningsschakelaar op VCR. Vergrendeiioets 2 Opdruk < (of ) van de insteltoets om de band terug (of vooruit) te spoelen naar het gewenste punt. A< 3 Opdruk 4 om de weergave te laten beginnen.
Met de beeldzoekfunctie kunt u een bepaalde scene op de band Zoeken van een scene die in de buurt van de huidige bandpositie is 1 Druk tijdens weergave van de insteltoets. » Het weergegeven beeld wordt snel vooruit (of terug) gespreid ~ »rr Wanneer u de scene vindt, drukt terug te keren naar normale weergave. Zoeken van een scene die ver verwijderd is van de huidige bandpositie 1 Houd tijdens vooruitsnellen (of terugspoelen) > (of <) van de insteltoets ingedrukt.
Basisbediening: Basisbediening Weergave it de camcorder ock op een Tv-toestel! aans| gen groter publiek van uw cpnarnen laten genieten. 1 Open het afdekkapje voor de aansluitingen (zie blz. 2). Afdekkapje voor aansivitingen ) 2 Snuit de camcorder met behulp van de ! bijgeleverde audio/videokabel videorecorder) aan, zoals afgebeeld ~ Augicivideckabe! (bijgeleverd) Schakel kies het “AV” of “VIDES” kanaal. (Zie de gebruiksaanwijzing van uw TV.
De menuschermen worden gebruikt om de diverse instellingen van de camcorder Spanningsschakelaar MENU toets insteltoets 1 Kies de gewenste camcordergebruiksfunctie (CAMERA of VCR). * Zie Diz. 4 voor de menu-onderdelen die u in elke camcorder-gebruiksstand kunt kiezen. e Vergrendelicets * De stappen 2tm & tonen hoe u de DGTL ZOOM menu-instelling kunt wijzigen in de CAMERA stand, 2 Druk op de MENU toets totdat het menuscherm verschijnt.
U kunt kiezen uit fris verschillende zoombereiken: 1-10x {optische zcom), 10— 40> (digitale zoom} of 10-300 x (digitale zoem). Met de digitale zoom kunt u Krachtige close-up opnamen maken op dez ier ale met gebruik van de normale z¢ DOM, Opmerkingen: * De digitale zoom is & optische zoom en g zoombereik van 1-300 X * Het beeld wordt digitaal vergroot, wat betekent dat de beeldkwaliteit mogelijk afneemt bij gebruik van hogere digitale zoominstellingen.
Handige functies Camera-opname 1), is het mogelijk dat het opnameresultaat iets te donker is. De gammahelderheidscompensatie verbed door de helderheid van het ond verheven zonder de heldere pal beeld aan e tasten. erp te jen van het GAMMA/BRIGHTER toets Druk in de CAMERA stand eenmaal op de GAMMA/BRIGHTER toets. * De aanduiding "GAMMA” verschijnt om aan i te gever da! de gammahelderheidscompensatie nu is ingeschakeld GAMMA / BRIGHTER o) @D 25 Voor een helderder beeld Druk opnieuw op de GAMMA/BRIGHTER toets.
Handige functies Camera-opname Druk op de REC START/STOP toets om te beginnen met opnemen. * Het scherm wordt wit en het breid en geluld komen geleidelijk op. De factie-functie stiet u in staat om het beeld en geluid geleideklik te laten opkomen of verdwijnen aan het begin of eind van sen scene om aldus scene-cvergangen le maken. Dit is vooral interessant wanneer er een grote verandering in omgeving is tussen twee opeenvelgande scenes.
Relt Gebruik de e functie voor “snel terug” wanneer u zakte opname even heit maar de opname vervolgens weer snel vanaf de laatst cogenomen scene wilt vervoegen. 1 Drukwinde opname-paraatstand op de MENU toets tot het menuscherm verschijnt. 2 Opdruk v of A van de insteltoets om [« RG] kezen en druk dan op de SET toets. 3 Opdruk 7 of 2 om*QK. RETURN' te kiezen en druk dan op de SET toets 4 Druk om“START" te kiezen en druk dan op de SET toets.
Handige functies Camera-opname trilbeeld-opname U kunt ook stilstaande beelden van onderwerpen cpremern. 1 Drukwinde opname-paraatstand St de STIL toets volledig in. « U ziet een stilstaand beeld van het huidige onderwerp. 2 Druk op de REC START/ STOP toets. * Het stilstaande beeld van het onderwerp wordt opgenomen Pauzeren van de opname Druk op de REC START/STCP toets. Annuleren van het stilstaande beeld Druk op de STIL west volledig in.
De breedoeeldfur e nemen ind van een echel bioscoopfilm. De breedie-tot-hcogte verhouding van het beeld wordt ni 1€:9 waardoor de indruk van een breder, bicscoopachtig beeld wordt gewekt. Breedbeeld 1 Druk in de CAMERA stand op de MENU toets totdat het menuscherm verschijnt. 2 Opdruk 7 of A van de insteltoets om 21 te kiezen en druk dan op de SET toets. 3 Opdruk 7 of A te kiezen en druk dan op de SET toets. 4 Opdruk 7 of & kiezen en druk dan op de SET toets.
Handige functies Camera-opname Draai de LCD monitor 180° in verticale richting zodat het scherm naar de andere kant is gekeerd en het onderwerp tijdens het opnemen via de monitor kan meekijken. Als u de camcorder op een statief e.d. zet, kunt u ook zelf in de scene verschijnen terwijl u uw beeltenis op de LCD monitor kunt zien. Zet de spanningsschakelaar op CAMERA. Draai het monitorgedeelte 180° in verticale richting. » Er verschijnt een spiegetoesld van het onderwerp op de LCD monitor.
el ypnamefunct Deze camcorder stelt u in staat om met de LP (verlengde) opnamefunctie ongeveer 50% op te nemen met ongeveer dezelfde it als in de SP (standaard) opnamefunctie. 1 Druk in de CAMERA stand op de MENU toets totdat het menuscherm verschijnt. 2 Opdruk 7 of A van de insteltoets om 21 te kiezen en druk dan op de SET toets. 3 Opdruk “TAPE SPEED’ te kiezen en druk dan op de SET toets. 4 Druk kiezen en druk dan op de SET toets. IR IHOEL 5 Druk op de MENU toets om het menuscherm te sluiten.
Handige functies Camera-opname Gewoonlijk zai de camcorder geluid cpnarmen met de 12-pit audit-opnamefunctie. Om gen betere geluidskwaliteit le verkrijgen, kunt u de 16-bit audio-cpnameiunctie instellen. 1 Drukzin de CAMERA stand op de MENU toets totdat het menuscherm verschijnt. 2 Druk van de insteltoets om (2] te kiezen en druk dan op de SET toets. 3 Druk “AUDIT MODE" te kiezen en druk dan op de SET toets. 4 Opruk “16bit" te kiezen en druk dan op de SET toets.
De afstandsbediening (RRMCGO084TASA) s niet bij deze camcorder geleverd. Neem contact el dichtstbi] SHARP servicecentrum of uw dealer voor de aanschaf van dit apparaat Plaatsen van de batterijen 1 Open het dekseltje van het batterijvak. 2 Plaats twee los verkrijgbare AA-formaat (R6 of batterijen in het batterijvak, met de batterijpolen zoals aangegeven. Activeren 1 Drukzin de VCR stand op de MENU toets totdat het menuscherm verschijnt.
Handige functies Weergave De gamma-weergavefunctie verbetert het weergavebeeld in de VCR stand door de helderheid van het onderwerp te verhogen zonder de heldere partijen van het beeld aan asten Volg de onderstaande procedure om de datum, of de datum en de tijd van de opname in beeld te tonen. U kunt de datum en de tid zowel tijdens opnemen ais tijdens weergeven in beeld laten verschijnen * De vaarbeeldschermen zin voor de CAMERA functie. 1 Druk op de MENU toets totdat het menuscherm verschijnt.
4 Druk het gewenste beeldeffect te kiezen en druk dan op de Met deze beeldeffecten kunt u de afgespeelde SET toets. beelden een dramatisch effen VEn. PIC. EFFECT jm Beschikbare instellingen Beeldeffe R 5 Druk op de MENU toets om het menuB/W: Het beeld word! in zwart-wit weergescherm te sluiten. geven. SEPIA: Het beeld wordt weergegeven in sepiatinten zoals op cure foto's.
Geavanceerde functies Mocht het moellijic lukken om goed automatisch scherp te len, bijvoorbeeld bij deinde tabel g de omstandigheden, schakel dan over op handmatige schrap: e camcorder om met de hand scherp te stellen. rond s te helder, =y + ; Nowee orcerwennen op verschillen overinpen elkaar in dezelfde: @ 37 Druk in de CAMERA stand op de MANUAAL toets totdat het scherpstijlscherm verschijnt. 2 Gebruik de motorzoomregelaar om de gewenste beeldcompositie in te stellen.
2 Druk het gewenste belichtingsniveau in te stelen. « Het aangegeven getal toont het gekozen belichtingsniveau. Het instelbereik loopt van =5 {minste licht) {ot +5 (meeste licht). stand voer automatische belichtingsins waarbi de optimale lensopening auto ! wordt gekozen. Wanneer het contrast tussen het onderwerp en de achtergrond qua helderheid schier te sterk is, kunt u met de automatische te lichtingsregeling mogelijk geen helder beeld opnemen.
Geavanceerde functies Camera-opname het onderwerp op het scherm omstandigheden. Vergrendel ce witbalans wanneer de automatische witbalansregeling uit werkt 1 Druk in de CAMERA stand op de MANUAAL toets totdat het witbalansinstelscherm verschijnt. 2 Richt de lens op iets wits. * Verplaats het apparaat of het verwerp zodat het gehele scherm wit wordt. Wit papier of witte doek Druk op de SET toets om de witbalansvergrendeling in te stellen.
defie Opdruk het gewenste s : digitale beeldeffect te kiezen en druk De digitale beeldeffecten stellen v in staat het da'fi op de SET toets. onderwerp op een meer dramatische wijze in * Het gekozen digitale beeldeffect aardt op het menuscherm aangegeven AT ANIME 5 broek op de MENU toets om het menuscherm te sluiten. peelt te brengen. Beschikbare instellingen : Voor het opnemen van een zw eelt. SEPIA: Voce het opnemen van een beeld in sepiatinien, zoals die van cure foto's.
Geavanceerde functies Camera-opname U kunt de camcorder zo instellen dat de beste resultaten worden verkregen voor de opnamesituatie waar u zich var gestald ziet Hiervoor kiest u een van de onderstaande vier scene-instellingen. De beilchling, witbalans en tiertijd word automatisch voor deze situatie ingesteld, zodat uw opname zonder problemen verloopt en het beeld optimaal fs. Beschikbare instellingen SPORT: Wanneer u gen sre onderwerp wilt opnemer. SUNLIGHT: Wanneer ce achtergrond erg licht is.
> opname en het beeldnummer aan (1 beeld = ongeveer 1/25 sec.). Deze gegevens worden automatisch samen met het onderwerp opgencimen wanneer u een opname op de band maakt. U kunt de tijdcode als een zeer nauwkeurige teller in zowel de VCR als de CAMERA stand op het scherm laten verschijnen.
o Geavanceerde functies Weergave Met behulp van videomontage kunnen onnodige scenes worden uitgeknipt of scenes in een andere volgorde worden gezet. H W ot bronmateriaal kan tijdens de montage vonder bekeken op de LCD monter van de camcorder zodat aansluiting van een externe TV of videomonitor niet nodig is. s uit ce camcorder met behulp van de bijgeleverde audio/videckabe! op een videorecorder aan, zoals afgebiesd. & Geel: Naar ge videsWil: Naar de agio-ing Rooy: Naar gz audio-ngangsaansiuting H\ Audiofvid
Deze camcorder stelt u in staat digitaal video te kenteren. Snuit de camcorder met behulp van een los verkrijgbare DV kabel aan op videoapparatuur die voorzien is van een DV aansluiting. Met de CV kabel kunnen alle signalen, ief de videoen auditsignalen, worden gekopieerd Opname Videoapparatuur met cen DV aansluiting (bijv.. DV camcorder) Naar de DV aansluiting {108 vETKItighaar) Naar cie DV aansluiting 7 Ty DV%E e D€ R toont de signa 0op.
Geavanceerde functies Weergave U kunt gesproken commentaar toevoegen aan de pramen die u met de camcorder hebt gemaakt, met behoud van de oorspronkelijke audioen video-opnamen, Microfoon voor audio-dubben U kunt de ingebouwde stereo microfoon gebruiken voor het opnemen van het commentaar.
Audio-dubben 1 Startte weergave van de opgenomen Mini DV cassette en zoek het punt vanaf waar u nieuw geluid wilt invoegen. 2 Druk weergave te pauzeren. MENU toets totdat het menuscherm verschijnt. 4 Druk van de insteltoets om te kiezen en druk dan op de SET toets. 5 Opdruk “AUDIO DUB" te kiezen en druk dan op de SET toets. audio-dubben scherm verschijnt. = AUDIT DUB AUDIOT+Z 6 Druk op de SET toets om te beginnen met audio-dubben. Neem uw commentaar op. Pauzeren van het audio-dubben Ruk op de SET toets.
Geavanceerde functies Weergave 3 Druk van de insteltoets om te kiezen en druk dan op de SET toets. U kunt een van de volgende audio-weergave Druk “AUDIO" te kiezen functies Kiezen. en druk dan op de SET toets. Audio 1+2 o * 12-bit opname in stereo (Audi 1 en Audio 2 kanalen) st « 16-bit opname in stereo {linkere a) trechterkanaal) Audio 1 * 12-bit opname in stereo (alleen Audio 1 kanaal) * 16-bit opname in memo (alleen finker5 Drukap gewenste audiokanaal) : .
Als het beeld op de monitor slecht te zien is vanwege de lichtomstardigheden of anders factoren, kunt u de beeldinstellingen aanpassen. * Be voorbeeldschermen zijn voor de CAMERA stand. Instellen van het beeld 1 Druk op de MENU toets totdat het menuscherm verschijnt. 2 Opdruk ¥ of 4 van de insteltoets om ICD te kiezen en druk dan op de SET toets. 3 kruk om“LCD RIGHT" of “LCD COLOUR” te kiezen en druk dan op de SET toets. 4 Druk het onderdeel op de gewenste waarde in te stellen.
Aanhangsel De camcorder laat een ge\'u dssig wanneer u het apparaat info ui wanneer u op de REC START/STOP ofte 5 drukt en tevens bij diverse andere bedieningshandelingen. Gepruikt de onderstaande procedure om de geluidssignalen volledig uit te schakelen, 1 Druk op de MENU toets totdat het menuscherm verschijnt. 2 Druk van de insteltoets om ETC te kiezen en druk dan op de SET toets. 3 Opdruk "NEEP” te kiezen en druk dan op de SET koets. SET 5 N 4 Opdruk v of 4 om“OFF” te kiezen en druk dan op de SET toets.
Tips voor betere opnamen * Houd het onderwerp in het midden. Met de automatische scherpstijlfunctie wordt scherp ghstelr' op wat in het midden van het scherm is Laars het onderwerp in Stel met de hand scherp als het midden het onderwerp zich niet in het midden van het schier bevindt {zie blz. 3 Vermijd het opnemer van onderwerpen die van achteren worden belicht (tegenoelicnt). Voor ne beste resultaat meet de lichtbron achter u en de camcorder zijn Indien de achtergrond helderder is dan het onderwerp.
Aanhangsel A DV technologie Digitale video, afgekort DV, is een revolutionaire technologie die u in staat t breiden van hoge kwaliteit op te nemen en weer te geven met gebruik van speciale digitale functies, voorheen onbereikbaar met conventionele analoge formaten. DV en conventionele videocassettes Er zijn twee soorten DV cassettes: de Mini DV cassette en de grotere DV cassette voor verlengde weergave en opname. Met deze camcorder juni u uitsluitend de Mini DV cassettes gebruiken.
Mini DV cassette Voorzorgen hij gebruik van een Mini DV cassette « Gebruik uitsluitend Mini DV cassettes voorzien van het "IN beeldmerk. Deze camcorder is geschikt voor cpnal weergave van Mini DV cassettes met casselte-geheugenchips, maar kan geen gegevens in dit geheugen opslaan of eruit lezen. stand e kunnen opnemen, moet u een Mini OV cassette gebruiken waarop staat aangegeven dat deze hiervoor geschikte is.
Aanhangsel.. Aanhangsel Accu Deze camcorder werkt op een ithium-ionen accu, Opladen * Lac de accu meteen (maximaal een dag van s voren} voor gebruik op. De fthium-ionen accu zal zichzelf langzaam conttaden fs wanners deze vallediy opgeladen wordt opgeborgen * Laad de accu op tussen 10°C en 30°C. * Laad de accu altijd volledig op.
e T S Reinigen * Deze camcorder heeft diverse plastic onderdelen. Gebruik daarom geen terpentijn, benzine of andere sterke chemische reinigingsmiddeien. Dit escort middelen tast namelijk de behuizing aan of verbleekt de kleuren. innig de behuizing met een zachte, droge doek. Voor het verwijderen van hardnekkige lekker moet u een doek in een oplossing van water en een neutraal schoonmaakmictdel dompelen en de doek goed uitwringen alvorens de behuizing af te vegen Droog na met een zachte. dreg doek.
Aanhangsel RS e kunt u een koren de speciale voorzieningen van de camcorder. Als de demonstratie op het scherm verschijnt wanneer u uw camcorder voor net eerst aan zet, moet u de demonstratiefunctie annuleren om uw camcorder te kunnen gebruiken Opmerking: * De demonstratie wordt alleen in het Engels Uitgevoerd. Bekijken van de demonstratie 1 Verwijder de Mini DV cassette uit de camcorder {zie blz. 10). 2 Drukzin de GAMERS stand op de MENU toets totdat het menuscherm verschijnt.
Raadpleeg de voegende lijst vorens het apparaat voor reparatie wey e brengen. “Symptoom " Mogelijke oorzaak Sk 711 Mogelijke oplossing 1.+ Gwen stroom. De stroombron is niet juist aangeslo| Kivit de stroombron juist aan (blz. 7, ten 9) e De accu is niet opgeladen Laad de accu voideende oo (biz. condens i de camcorder. Wagt totdat de condens is verdampt B (blz. v) & Het veiligheidsmacharisme is in we Zet de sparingsschakelaar oo OFF King getreden. en verwilder de accu; wacht tenminonden.