DEUTSCH Siehe Seiten i bis vi und D-1 bis D-58. FRANÇAIS Se reporter aux pages i à vi et F-1 à F-58. ESPAÑOL 1-BIT DIGITAL AUDIO KOMPONENTE CHAÎNE AUDIO NUMÉRIQUE 1-BIT COMPONENTE DE AUDIO DIGITAL 1-BIT 1-BIT DIGITAL AUDIO KOMPONENT COMPONENTE AUDIO DIGITALE A 1-BIT 1-BIT DIGITAAL AUDIOCOMPONENT 1-BIT DIGITAL AUDIO COMPONENT SD-SG11H Consulte las páginas i a vi y S-1 a S-58. SVENSKA Hänvisa till sidorna i till vi och V-1 till V-58. ITALIANO Leggere le pagine i a vi e I-1 a I-58.
BESONDERE ANMERKUNGEN REMARQUES SPÉCIALES NOTAS ESPECIALES SÄRSKILDA ANMÄRKNINGAR NOTE PARTICOLARI BIJZONDERE OPMERKINGEN SPECIAL NOTES ● Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/ EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. ● Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC med tillaeg nr. 93/68/EEC. ● Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e 73/ 23/CEE, na sua versão corrigida pela directiva 93/68/CEE.
● Be i Ei n st e l l u n g d e r ON / STAN D - BY- Tast e auf STA ND- B Y ist die Netzspannung immer noch im Gerät vorhanden. Wenn die ON/STAND-BY-Taste auf STAND-BY eingestellt wird, kann das Gerät unter Verwendung der Timer-Betriebsart oder Fernbedienung in Betrieb gesetzt werden. Warnung: In diesem Gerät sind keine vom Benutzer wartbaren Teile vorhanden. Niemals Abdeckungen entfernen, außer wenn Sie dafür qualifiziert sind. In diesem Gerät sind gefährliche Spannungen vorhanden.
● Vorsicht: Das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser aussetzen. Ansonsten besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages. Es sollten keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen auf dem Gerät abgestellt werden. ● Attention: Pour éviter un incendie ou une secousse électrique, mettre l’appareil à l’abri d’eau (éclaboussure, goutte). Ne pas poser sur l’appareil un récipient contenant du liquide.
● VORSICHT Verwendung von Regelungen oder Einstellungen bzw. Durchführung von anderen Verfahren als die hierin angegebenen kann zum Aussetzen gefährlicher Strahlung führen. Da der in diesem Compact Disc Player verwendete Laserstrahl für die Augen schädlich ist, ist das Gehäuse unter keinen Umständen zu zerlegen. Wenden Sie sich für Wartungsarbeiten nur an berechtigten Fachhändler.
Eigenschaften der Laserdiode ● Material: GaAlAs ● Wellenlänge: 785 nm ● Impulszeit: Lesemodus: 0,8 mW, kontinuierlich Schreibmodus: max. 10 mW, 0,5 S min. Zyklus 1,5 S Wiederholung Laser Diode Properties ● Material: GaAlAs ● Wavelength: 785 nm ● Pulse time: Read mode: 0.8 mW Continuous Write mode: max 10 mW 0.5S min cycle 1.
1-Bit Digital Audio Komponente SD-SG11H besteht aus MD/CD-Tuner-Einheit und Verstärker-Einheit (ohne Lautsprecher). CAUTION - INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED AVOID EXPOSURE TO BEAM . VARNING - OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAR ÄR URKOPPLADE. STRÅLEN ÄR FARLIG. ADVARSEL - USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES OG SIKKERHEDSLÅS BRYTES. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN. VARO! AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTÖN LASERSÄTEILYLLE.
NEDERLANDS SD-SG11H Inleiding Hartelijk bedankt voor de aanschaf van dit SHARP product. Voor het verkrijgen van de best mogelijke prestaties van dit product, moet u deze gebruiksaanwijzing goed doorlezen. Deze aanwijzingen verduidelijken de bediening van dit SHARP product. Algemene informatie Inleiding / Inhoud Belangrijke instructie Inhoud Pagina Pagina Radio Voorzorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 3 Accessoires .
SD-SG11H Voorzorgen Algemeen De apparatuur dient te worden opgesteld op een goed geventileerde plek met tenminste 10 cm vrije ruimte aan de zijkanten en de achterkant. Er moet ook minstens 20 cm aan de bovenkant van het toestel worden vrijgelaten. Bij onweer dient u voor de veiligheid de stekker van uw toestel uit het stopcontact te halen. 20 cm 10 cm 10 cm Gebruik het toestel op een stevige, horizontale ondergrond die vrij is van trillingen.
SD-SG11H Voorzorgen (vervolg) Waarschuwing: De netspanning dient overeen te komen met de spanning aangegeven op het toestel. Gebruik van dit toestel met een ander voltage dan het aangeduide is gevaarlijk en kan leiden tot brand of andere ongelukken. SHARP kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade ten gevolge van gebruik van dit toestel met een ander voltage dan het gespecificeerde. Accessoires Controleert u alstublieft of de volgende accessoires inderdaad aanwezig zijn.
SD-SG11H Bedieningsorganen en indicatoren MD/CD/tunereenheid voorpaneel 6 7 8 13 1415 9 10 11 12 16 17 18 19 20 22 21 30 23 24 25 26 27 28 29 Bedieningsorganen en indicatoren 1 2 3 4 5 Algemene informatie Referentiepagina 1. CD-uitwerptoets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 2. CD stoptoets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 3. CD weergave-/pauzetoets . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SD-SG11H Bedieningsorganen en indicatoren (vervolg) Multi-functioneel LCD display 1. Niveaumeter/teken-informatie/frequentie indicator 2. Functie-indicator 3. Opname-indicator 4. CD/MD weergave-indicator 5. Top-positie indicator 6. RDS indicator 7. Verkeersinformatieprogramma-indicator 8. Verkeersinformatie-indicator 9. MD opname-pauze indicator 10.Dynamische PTY indicator 11.CD/MD herhaalindicator 12.EON indicator 13.Programmatype-indicator 14.Verkeersinformatie-indicator 15.
SD-SG11H MD/CD/tunereenheid achterpaneel Referentiepagina 1 2 1 2 3 4 5 6 1. Systeembedienings-ingangsaansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2. Systeembedieningsaansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3. Luidspreker-aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4. Koelventilator 5. Wisselstroom ingangsaansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 7 8 9 3 Versterkereenheid voorpaneel 1.
SD-SG11H Bedieningsorganen en indicatoren (vervolg) Afstandsbediening 1 2 Referentiepagina 19 20 Bedieningsorganen en indicatoren Algemene informatie 3 4 21 *5 *8 22* 23 24* 25* 26 9 27 *6 7 10 *11 12 *13 *14 *15 *16 *17 *18 28* 29* 30* 31* 32* 33* 1. Zender afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 2. Aan/uit (standby) toets 3. CD stoptoets 4. MD stoptoets 5. Top-positie toets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SD-SG11H Afstandsbediening 3 keringen in het batterijvak. Bij het plaatsen of verwijderen van de batterijen moet u deze naar de drukken. polen Sluit het batterijklepje. Controleer de afstandsbediening nadat u gecontroleerd heeft of alle aansluitingen op de juiste manier zijn gemaakt. (Zie de bladzijden 9 - 11.) Richt de afstandsbediening op de sensor van het toestel. De afstandsbediening kan worden gebruikt binnen het hieronder aangegeven bereik: Druk op de ON/STAND-BY toets.
SD-SG11H Systeemaansluitingen Linkerluidspreker Systeemaansluitingen Voorbereidingen voor gebruik AM-ringantenne FM-antenne Rechterluidspreker Luidsprekersnoer (Niet bijgeleverd) Stopcontact (wisselstroom 230 V, 50 Hz) Let op: De SYSTEM CONTROL aansluitingen zijn uitsluitend bedoeld voor de MD/CD/tunereenheid en de versterkereenheid van de SD-SG11H. Sluit hierop in geen geval andere apparatuur aan. Luidsprekersnoer (Niet bijgeleverd) N-9 01/5/9 SG11H_N01-14.
SD-SG11H Aansluiten van de antennes Aansluiten van de luidsprekers Sluit de luidsprekerdraad (niet bijgeleverd) op de SPEAKERS aansluitingen. Sluit de FM-antennedraad aan op de FM 75 OHMS aansluiting en richt de draad zodanig dat de ontvangst optimaal is. Sluit de draad van de AM ringantenne aan op de AM en GND aansluitingen. Plaats de AM ringantenne zo dat u de beste ontvangst verkrijgt. U kunt de AM ringantenne op een plank enz.
SD-SG11H Systeemaansluitingen (vervolg) Aansluiten van de MD/CD/tuner en de versterker Nadat u heeft gecontroleerd dat alle verbindingen juist zijn gemaakt, steekt u de stekker van het netsnoer in de stroomingangsaansluiting en vervolgens steekt u de stekker van het netsnoer van dit toestel in een stopcontact.
SD-SG11H Algemene bediening Kies uw favoriete kleur uit 7 verschillende mogelijkheden. 1 Druk op de ON/STAND-BY toets om het systeem aan te schakelen. 2 Houd de DISPLAY toets tenminste 2 seconden ingedrukt. 3 Druk op de REC LEVEL/CURSOR 4 Druk op de ENTER toets. 5 Druk op de REC LEVEL/CURSOR of toets. Kies uw favoriete kleur uit 7 verschillende mogelijkheden (COLOR 1 t/m COLOR 7). Druk op de ENTER toets.
SD-SG11H Geluidsregeling Volumeregeling Druk op de VOLUME toets om het volume te verhogen en op de VOLUME om het volume te verlagen. toets Toonversterking (Loudness) Geluidsregeling Basisbediening Dient u de LOUDNESS toets net zo vaak in te drukken tot de gewenste geluidsfunctie verschijnt. De lage en de hoge tonen worden versterkt. De lage en de hoge tonen worden meer versterkt. Geannuleerd. N-13 01/5/9 SG11H_N01-14.
1 2 3 Druk op de ON/STAND-BY toets om de spanning in te schakelen. Druk op de TIMER/DELETE toets. Druk binnen 10 seconden op de REC LEVEL/CURSOR om "TIME ADJUST" te selecteren. of toets Gebruik de REC LEVEL/CURSOR of toets om de datum in te stellen en druk vervolgens op de ENTER toets. 8 Gebruik de REC LEVEL/CURSOR of toets om de uren in te stellen en druk vervolgens op de ENTER toets. 9 Gebruik de REC LEVEL/CURSOR of toets om de minuten in te stellen en druk vervolgens op de ENTER toets.
Luisteren naar een CD CD-weergave SD-SG11H Luisteren naar een CD 1 2 3 Druk op de ON/STAND-BY toets om de spanning in te schakelen. 4 Doe een CD in het CD compartiment met het label naar uzelf toe. Druk op de CD toets. Druk op de OPEN/CLOSE toets om de CD/MD klep te openen. Totaal aantal fragmenten Totale weergavetijd 5 Druk op de CD toets om de weergave te starten. De CD/MD klep zal dicht gaan. Wanneer het laatste fragment is afgelopen, zal de CD automatisch stoppen.
SD-SG11H Opzoeken van het begin van een fragment Naar het begin van het volgende fragment verspringen: Druk tijdens de weergave op de toets. U kunt naar het gewenste fragment springen door net zo vaak op de drukken tot het nummer van het gewenste fragment verschijnt. toets te Opnieuw beginnen van het spelende fragment: toets. U kunt naar het gewenste fragment springen door net zo vaak op de drukken tot het nummer van het gewenste fragment verschijnt.
SD-SG11H Luisteren naar een CD (vervolg) Omschakelen van het display Met elke druk op de DISPLAY toets op de afstandsbediening tijdens weergave, zal het display veranderen. De verstreken weergavetijd voor het huidige fragment zal worden getoond. Omschakelen van het tijd-display Luisteren naar een CD CD-weergave De niveaumeter verschijnt. Met elke druk op de TIME/SYMBOL toets op de afstandsbediening tijdens weergave, zal het display veranderen.
SD-SG11H Beluisteren van een minidisc Een fragment kan worden afgespeeld zoals het werd opgenomen: mono, of met 2 of 4 keer de normale opnameduur (stereo). 1 2 3 Druk op de ON/STAND-BY toets om de spanning in te schakelen. 4 Doe een MiniDisc in het MD compartiment met het label naar uzelf toe. Druk op de MD toets. 5 Totaal aantal frag- Totale weergavetijd menten Als de MiniDisc verkeerd in het toestel wordt gedaan, zal "? MD DISC" of "Can't READ" op het display verschijnen.
SD-SG11H Beluisteren van een minidisc (Vervolg) Onderbreken van de weergave: Druk op de MD toets. Om de weergave vanaf hetzelfde punt te laten hervatten, dient u nog een keer op de MD toets te drukken. Stoppen van de weergave: Druk op de MD toets. Verwijderen van een minidisc: Druk op de MD toets als de stopfunctie is ingesteld. Opzoeken van het begin van een fragment Naar het begin van het volgende fragment verspringen: Druk tijdens de weergave op de toets.
SD-SG11H Overschakelen naar de fragmentnaam of niveaumeter enz. Met elke druk op de DISPLAY toets op de afstandsbediening tijdens weergave, zal het display veranderen. De verstreken weergavetijd voor het huidige fragment zal worden getoond. "NO NAME" verschijnt als het fragment geen titel heeft. Met elke druk op de TIME/SYMBOL toets op de afstandsbediening tijdens weergave, zal het display veranderen. De niveaumeter verschijnt. De verstreken weergavetijd voor het huidige fragment zal worden getoond.
SD-SG11H Directe weergave Herhaalde of willekeurige weergave Directe weergave / herhaalde of willekeurige weergave Geavanceerde CD/MD-weergave U kunt kiezen uit de volgende CD en MD weergavefuncties: "Herhaalde weergave", "Willekeurige weergave" en "Normale weergave". Druk op de directe weergave keuzetoetsen om het gewenste fragment te selecteren in de CD of MD weergavefunctie. Selecteren van een fragment tussen fragment 11 en fragment 99: Selecteer het fragment nadat u op de 10 toets heeft gedrukt.
SD-SG11H Geprogrammeerde weergave Druk op de CD of MD toets. Druk op de PROGRAM toets om de functie voor het vastleggen van een programma in te stellen. Annuleren van de geprogrammeerde weergavefunctie: Druk op de CLEAR toets terwijl het toestel gestopt is. De "PROGRAM" indicator zal verdwijnen en alle geprogrammeerde gegevens zullen worden gewist. Toevoegen van fragmenten aan het programma: Als een programma eerder is opgeslagen, zal de "PROGRAM" indicator verschijnen.
SD-SG11H Luisteren naar de radio Afstemmen 1 2 Druk op de ON/STAND-BY toets om het systeem aan te schakelen. 3 Druk op de TUNING stemmen. Druk herhaaldelijk op de TUNER (BAND) toets om de gewenste golfband (FM STEREO, FM of AM) te kiezen. of toets om op de gewenste zender af te Radio Luisteren naar de radio Afstemmen met de hand: Druk zo vaak als nodig is op de TUNING gewenste zender.
SD-SG11H Programmeren van voorkeurzenders Instellen van een voorkeuzezender (Bediening met de afstandsbediening) U kunt 40 AM en FM zenders opslaan in het geheugen en deze met een druk op een toets weer oproepen. (Bediening met de afstandsbediening) Druk op de TUNER PRESET of toets om af te stemmen op de gewenste zender. 1 2 Voer de stappen 1 - 4 onder "Afstemmen" op bladzijde 23 uit. De direct keuzetoetsen stellen u in staat een opgeslagen zender weer op te roepen.
RDS Radio Gebruiken van het Radio Data Systeem (RDS) SD-SG11H Gebruiken van het Radio Data Systeem (RDS) RDS is een door een groeiend aantal FM zenders aangeboden service. Deze FM zenders sturen met hun reguliere programma's extra signalen mee. Deze signalen bevatten gegevens zoals de naam van de zender en informatie over het soort programma, zoals sport, muziek enz. Wanneer u heeft afgestemd op een RDS zender, zullen "RDS" en de naam van de zender worden getoond.
Social Programma's over mensen en dingen die invloed hebben op individuen en groepen mensen. Inclusief sociologie, geschiedenis, aardrijkskunde, psychologie en maatschappij. Religion Alle kanten van overtuiging en geloof met betrekking tot God of Goden, de aard van het bestaan en ethiek. Phone In Waarin gewone mensen hun meningen op de radio tot uitdrukking brengen via de telefoon of in een publiek forum.
SD-SG11H Gebruiken van het Radio Data Systeem (RDS) (vervolg) Gebruiken van het Auto Station Program Memory (ASPM) Voortijdig stoppen van de ASPM functie: Tijdens de ASPM functie zoekt de tuner automatisch nieuwe RDS-zenders zoeken. Er kunnen maximaal 40 zenders worden vastgelegd. Als u al een paar zenders in het geheugen heeft gezet, zal het aantal nieuwe zenders dat u kunt opslaan minder zijn.
SD-SG11H Opgeven van programmatypes en zenders selecteren (PTY zoeken): U kunt een in het geheugen opgeslagen zender opzoeken door het programmatype op te geven (nieuws, sport, verkeersprogramma enz, zie bladzijde 26). 1 Druk op de TUNER (BAND) toets en selecteer de FM band. 2 Druk op de PTY-TI toets. Opmerkingen: Als het display stopt met knipperen, dient u opnieuw te beginnen vanaf stap 2.
SD-SG11H Gebruiken van het Radio Data Systeem (RDS) (vervolg) Automatisch weergeven van het gewenste programma (EON-PTY) 5 Wanneer het opgegeven programma begint via een ON (ander netwerk) zender, zal het toestel overschakelen naar die zender en zal de aanduiding "PTY" gaan knipperen. 6 Wanneer het programma is afgelopen, zal het toestel automatisch terugkeren naar de oorspronkelijke zender.
SD-SG11H Automatisch weergeven van de verkeersinformatie (EON-TI) 5 Wanneer gespecificeerde verkeersinformatie (TA) start op een andere ON (ander netwerk) zender wordt automatisch overgeschakeld naar die zender en knippert "TI". 6 De oorspronkelijke zender waarnaar u luisterde wordt weer ingesteld wanneer de verkeersinformatie eindigt. Wanneer er verkeersinformatie wordt uitgezonden, zal de radio automatisch daarnaar overschakelen. Druk op de EON toets wanneer "EON" wordt getoond.
SD-SG11H Gebruiken van het Radio Data Systeem (RDS) (vervolg) RDS Radio Gebruiken van het Radio Data Systeem (RDS) Opmerkingen aangaande het gebruik van RDS Mocht zich een van de volgende gevallen voordoen, dan betekent dit niet dat het toestel defect is: "PS", "NO PS" en een zendernaam worden afwisselend getoond en het toestel functioneert niet juist. Indien een bepaalde zender niet de juiste signalen uitzendt of aan het testen is, zal de RDS ontvangstfunctie mogelijk niet juist functioneren.
SD-SG11H Alvorens op een minidisc op te nemen Deze speler is uitgerust met een digitale kopieerbeveiliging volgens het SCMS systeem. SCMS beperkt de vervaardiging van digitale kopieën tot een enkele generatie ter bescherming van de op het materiaal rustende auteursrechten.
SD-SG11H Opnemen op een minidisc van een CD MD-opname Opnemen op een minidisc van een CD 1 2 3 4 Druk op de ON/STAND-BY toets om de spanning in te schakelen. Druk op de CD Plaats een opname-minidisc in de MD-houder. Druk op de REC MODE toets om de opnamefunctie in te stellen.
SD-SG11H Na gebruik: Druk op de ON/STAND-BY toets om het toestel in de standby-stand te zetten. Over fragmentnummers: Fragmentnummers worden automatisch in overeenstemming met de originele fragmenten aangebracht (synchroon-markeringsfunctie). Bij opname van een CD op een minidisc komen de fragmentnummers die op de minidisc worden geschreven mogelijk niet overeen met de fragmentnummers van de CD.
SD-SG11H Opnemen op een minidisc van een CD (vervolg) Opnemen van de gewenste fragmenten van de CD 6 7 Herhaal de stappen 4 - 5 voor verdere fragmenten. U kunt maximaal 20 fragmenten programmeren. Als er meer dan 20 fragmenten geselecteerd zijn, zal "EDIT OVER" verschijnen en kan fragment 21 niet worden opgeslagen. Druk op de CD beginnen.
SD-SG11H Opnemen op de top-positie van een MiniDisc waarop reeds is opgenomen Regelen van het opnameniveau 1 1 2 3 4 5 6 Opnemen van de radio: Doe de gewenste CD en een MiniDisc Stem af op de gewenste zender en waarop kan wordenopgenomen in het doe een minidisc waarop kan worden toestel. opgenomen in het toestel. 2 Druk op de TOP POSITION toets. Druk op de of toets om het gewenste fragment te kiezen. Druk op de REC MODE toets om de opnamefunctie in te stellen.
SD-SG11H Opname van de radio op een minidisc MD-opname Opname van de radio op een minidisc 1 2 3 4 5 Stem af op de gewenste zender. (Zie bladzijde 23.) Plaats een opname-minidisc in de MD-houder. Druk op de REC MODE toets om de opnamefunctie in te stellen. Druk op de REC toets. Het toestel schakelt in de opnamestandbyfunctie. Druk op de MD toets om de opname te beginnen. Onderbreken van de opname: Druk op de MD toets.
SD-SG11H Controleren van aanduidingen op het display Controleren van de opnamefunctie en de resterende opnametijd Controleren van het display in de opnamefunctie Druk tijdens de opnamefunctie op de DISPLAY toets. Verstreken weergavetijd Door iedere druk op de toets verandert het display als volgt. Niveaumeter Resterende tijd bij stereo opname Resterende opnametijd Resterende tijd bij 2 keer normale opnameduur Wanneer de opname is afgelopen, zal het normale display terugkeren.
SD-SG11H Invoeren van een titel voor een minidisc Invoeren van namen voor een disc en fragment Monteren van een MD Invoeren van een titel voor een minidisc U kunt een naam voor een disc en fragmenten invoeren. U kunt een naam voor een disc en maximaal 255 fragmentnamen per disc invoeren (maximaal 40 tekens voor de disc en iedere fragmentnaam met een totaal van 1.700 tekens kunnen worden ingevoerd). Minidiscs die uitsluitend voor weergave geschikt zijn, kunnen niet worden gemonteerd.
SD-SG11H 4 Wissen van namen van een disc en fragmenten: Gebruik de 1 - 10, SYMBOL en CHARACTER toetsen om de tekens in te voeren. 1 Voer stappen 1 - 2 van "Invoeren van namen voor een disc en fragment" op bladzijde 39 uit. 2 Houd de TIMER/DELETE toets tenminste 3 seconden ingedrukt. "NAME CLEAR?" wordt getoond. 3 Druk op de ENTER toets als u klaar bent. Met de CHARACTER toets kunt u schakelen tussen hoofdletters en kleine letters.
Monteren van een MD Titel geven aan een MiniDisc / Monteren van een reeds opgenomen MiniDisc SD-SG11H Titel invoeren voor een minidisc (Vervolg) Monteren van een opgenomen minidisc Splitsen van een fragment 1 Start de weergave van het fragment dat u wenst te splitsen en druk op de MD toets bij het punt waar u het fragment wenst te splitsen. 2 Druk op de NAME/TOC EDIT toets en selecteer "DIVIDE" door binnen 10 seconden op de REC LEVEL/CURSOR of toets te drukken.
SD-SG11H Selecteer terwijl het toestel gestopt is het tweede fragment van de twee naast elkaar liggende fragmenten die u wilt samenvoegen met de of toets. U kunt ook het tweede van de twee samen te voegen fragmenten beginnen af te spelen en dan op de MD toets drukken. De titel van het tweede fragment zal worden gebruikt voor fragmenten die in mono of in stereo zijn opgenomen. Er zal geen titel worden gegeven aan fragmenten die met de functie voor 2 of 4 keer de normale opnameduur zijn opgenomen.
SD-SG11H Monteren van een opgenomen minidisc (vervolg) Monteren van een MD Monteren van een opgenomen minidisc Verplaatsen van een fragment 1 Selecteer het fragment dat u wilt verplaatsen met de of toets terwijl het toestel gestopt is. Of begin het fragment dat u wilt verplaatsen af te spelen en druk dan op de MD toets. 2 Druk op de NAME/TOC EDIT toets en selecteer "MOVE" door binnen 10 seconden op de REC LEVEL/CURSOR of toets te drukken. 3 Druk binnen 10 seconden op de ENTER toets.
SD-SG11H 1 Selecteer terwijl het toestel gestopt is het fragment dat u wilt wissen door op de of toets te drukken. U kunt ook het te wissen fragment beginnen af te spelen en dan op de MD toets drukken om de weergave te pauzeren. Druk op de ERASE toets. 1 Programmeer de fragmenten die u wilt verplaatsen. (Zie bladzijde 22.) 2 Druk op de NAME/TOC EDIT toets. 2 3 Druk binnen 10 seconden op de ENTER toets. 3 4 Druk op de MD toets om de bediening te annuleren.
SD-SG11H Monteren van een opgenomen minidisc (vervolg) Wissen van alle fragmenten ineens Monteren van een MD Monteren van een opgenomen minidisc 1 2 3 Druk op de MD toets. Druk op de ERASE toets. Druk op de MD In een keer wissen van de geprogrammeerde fragmenten 1 Programmeer de fragmenten die u wilt wissen. (Zie bladzijde 22.) U kunt maximaal 20 fragmenten programmeren. 2 3 Druk op de NAME/TOC EDIT toets van de afstandsbediening.
SD-SG11H Timer en slaaptimer bediening Timer-gestuurde weergave: Het toestel wordt ingeschakeld en de gewenste signaalbron zal op dit moment worden weergegeven (CD, MD, TUNER, AUX, OPT). Als de ingestelde eindtijd wordt bereikt, zal het toestel automatisch in de standby-stand gaan. Timer-gestuurde weergave/Timergestuurde opname Voor u de timer in gaat stellen: 1 2 Druk op de ON/STAND-BY toets om de spanning in te schakelen. 3 Druk binnen 10 seconden op de REC LEVEL/CURSOR en selecteer "TIMER SET".
SD-SG11H Timer en slaaptimer bediening (vervolg) 5 Druk op de REC LEVEL/CURSOR of toets om de "TIMER PLAY" of "TIMER REC" functie te selecteren. of 6 7 toets om de minuten te be- palen en druk op de ENTER toets. Voor timer-gestuurde opname: 11Druk op de REC LEVEL/CURSOR Timer en slaaptimer bediening Geavanceerde mogelijkheden Voor timer-gestuurde weergave: 10Druk op de REC LEVEL/CURSOR of toets om de gewenste functie te kiezen. Druk op de ENTER toets.
SD-SG11H 1 2 Druk op de TIMER/DELETE toets. Druk binnen 10 seconden op de REC LEVEL/CURSOR en selecteer "STANDBY". of 1 Druk op de TIMER/DELETE toets terwijl het toestel standby staat in de timer-gestuurde weergave- of opnamefunctie. 2 Druk binnen 10 seconden op de REC LEVEL/CURSOR "TIMER CALL". toets en selecteer toets 3 Als "STANDBY" niet op het display verschijnt, is de instelling voor de klok gewist. Stel in dit geval de klok en de timer opnieuw in.
SD-SG11H Timer en slaaptimer bediening (vervolg) Slaaptimer Controleren van de resterende slaaptijd: 1 2 3 Geef de gewenste geluidsbron weer. 1 Druk op de TIMER/DELETE toets terwijl de slaaptimer in werking is. 2 Druk binnen 10 seconden op de REC REVEL/CURSOR "SLEEP". of toets en selecteer Druk op de TIMER/DELETE toets. Druk binnen 10 seconden op de REC LEVEL/CURSOR en selecteer "SLEEP". of toets Resterende sluimertijd.
Gebruik van een combinatie van slaaptimer en timer-gestuurde opname U kunt gaan slapen terwijl u naar de radio luistert en gewekt worden door een CD. U kunt gaan slapen terwijl u naar een CD luistert en opnemen van een radiozender terwijl u slaapt. 1 Stel de sluimertijd in (Stappen 1 - 6, bladzijde 49.) 2 Stel de timer-gestuurde weergave in (Stappen 1 - 14, bladzijden 46 - 47.) 1.Instelling slaaptimer 2.
SD-SG11H Verbeteren van uw stereosysteem Schakel de spanning van dit toestel standby en de spanning van de betrokken andere componenten uit alvorens verbindingen te maken. Near de lijn uitgangsaansluitingen MD-recorder, digitale tuners of DAT-decks Verbeteren van uw stereosysteem Geavanceerde mogelijkheden Videorecorder, DVD, enz.
SD-SG11H Bij een analoog ingangssignaal Bij een digitaal ingangssignaal Bij een ingangssignaal van "AUX DIGITAL", is het mogelijk dat "NO SIGNAL" verschijnt, afhankelijk van de aangesloten apparatuur. 2 3 Laat de aangesloten apparatuur weergeven. Druk op de AUX toets. Plaats een opname-minidisc met het label boven in de MD-houder. Druk op de S-SYNC REC toets van de afstandsbediening. Laat de aangesloten apparatuur weergeven. De opname zal automatisch beginnen.
SD-SG11H Wat is een minidisc? De disc zelf bevindt zich in een huls of cartridge. U hoeft zich derhalve geen zorgen over stof, vingerafdrukken, etc. te maken. U krijgt echter wel problemen indien er stof of vuil door de opening direct op de disc komt of de disc zelf op een andere wijze wordt beschadigd. Let derhalve op de volgende punten.
SD-SG11H Foutmeldingen Ga als volgt te werk indien een foutmelding op het display wordt getoond: Can't COPY Can't EDIT Can't READ* (*: Cijfer of symbool) Can't REC Can't T REC Can't WRITE CD NO DISC DISC FULL EDIT OVER Er - MD ** (**: Cijfer of symbool) Er is niets opgenomen. (Geen muziek en geen discnaam is opgenomen.) U probeert een CD op te nemen die tegen kopiëren is beschermd. Een fragment kan niet worden gemonteerd. De disc is beschadigd.
SD-SG11H Tabel probleemoplossing Veel vermeende "problemen" kunnen door de gebruiker zelf worden opgelost, zonder een reparateur in te schakelen. Algemeen Symptoom Symptoom Referenties Tabel probleemoplossing "TIME ADJUST" zal verschijnen wanneer de klok-tijd gecontroleerd wordt. Het toestel reageert niet na een druk op een toets. Geen geluid. Het beeld op het TV-scherm is vervormd. Volume kan niet worden geregeld.
SD-SG11H Bij problemen (reset) Voor u het toestel verplaatst Wanneer dit product wordt blootgesteld aan sterke invloeden van buitenaf (mechanische schokken, abnormale statische elektriciteit, abnormale netspanning als gevolg van blikseminslag enz.) of wanneer het toestel onjuist bediend wordt, is het mogelijk dat er storingen optreden. Als zich een dergelijk probleem voordoet, dient u het volgende te doen: Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
SD-SG11H Onderhoud Technische gegevens Reinigen van de behuizing SHARP behoudt zich het recht voor om het ontwerp en de technische gegevens aan te passen terwille van productverbeteringen zonder mededeling vooraf. De waarden gegeven in het gedeelte "Technische gegevens" zijn gebaseerd op een gemiddeld model van de productielijn. Er kunnen echter lichte afwijkingen bestaan per individueel toestel.
SD-SG11H Tuner Versterker Versterkingssysteem 64fs 1-bits schakeling (Opmerking: fs = 44,1 kHz) Opgegeven uitgangsvermogen RMS: 50 W (25 W + 25 W) (DIN 45 324) A/D ruisvormgeving 7e orde Frequentiebereik FM: 87,5 - 108 MHz AM: 522 - 1.620 kHz (delta-sigma) modulatie 1-disc laadsleuf type Compact Disc-speler Signaalaflezing Geen contact makende, 3-straals halfgeleider laser leeskop D/A converter 1-bit D/A converter Frequentiebereik 20 - 20.
MEMORANDUM/MÉMORANDUM/MEMORÁNDUM/ANTECKNINGAR/ANNOTAZIONI/MEMORANDUM/MEMO MEMO(7åæåÍ) 1 01.5.
SHARP CORPORATION TINSZ0717AWZZ A0105.