DEUTSCH Siehe Seiten i bis iv und D-1 bis D-34. FRANÇAIS Se reporter aux pages i à iv et F-1 à F-34. 1-BIT DIGITÁLIS HÁZIMOZI RENDSZER ESPAÑOL Consulte las páginas i a iv y S-1 a S-34. SVENSKA Hänvisa till sidorna i till iv och V-1 till V-34. 1 2 3 4 MODEL SD-AT1500H ITALIANO Leggere le pagine i a iv e I-1 a I-34. 5 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEDERLANDS Raadpleeg de bladzijden i t/m iv en N-1 t/m N-34. PORTUGUÊS Favor consultar as páginas i a iv e P-1 a P-34.
SD-AT1500H SPECIÁLIS MEGJEGYZÉSEK A jelen berendezés megfelel a 89/336/EGK sz. és a 93/68/EGK sz. irányelvvel módosított 73/23/EGK sz. irányelvek követelményeinek. Amikor az ON/STAND-BY gomb STAND-BY helyzetben van, hálózati feszültség még jelen van a készülék belsejében. Amikor az ON/STAND-BY gomb STAND-BY helyzetben van, a készülék az idozített üzemmód vagy a távvezérlo segítségével bekapcsolható. Figyelem! A készülék nem tartalmaz a felhasználó által javítható alkatrészeket.
MAGYAR SD-AT1500H Általános tudnivalók - Bevezetés / Tartalomjegyzék / Biztonsági rendszabályok - MAGYAR Bevezetés Biztonsági előírások Köszönjük, hogy ezt a SHARP terméket vásárolta meg. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót, hogy a készülék által nyújtotta lehetőségeket a lehető legjobban kihasználhassa. A leírás útmutatóként szolgál a SHARP készülék kezeléséhez.
Tartozékok SD-AT1500H MAGYAR Ellenőrizze, hogy rendelkezésre állnak-e a következő tartozékok. Fehér (a baloldali elülső hangszóróhoz) kb. 5m „AA” méretű elem (UM/SUM-3, R6, HP-7 vagy hasonló) 2 Lila (a mélynyomóhoz) kb. 5m AM hurokantenna 1 FM antenna 1 Kék (a baloldali térhatás hangszóróhoz) kb. 15m Hangszóró-csatlakozókábel 6 Megjegyzés: A készülékhez csak az itt felsorolt tartozékok tartoznak.
SD-AT1500H MAGYAR Kezelőszervek és jelzések ! Alapkészülék (előlap) 1 4 5 6 7 11 (1) Oldalszám 1. RDS-jelzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. Rádiószöveg-jelzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. Műsortípus-jelzés 4. Dinamikus PTY jelzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5. Közlekedési műsor jelzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.
SD-AT1500H MAGYAR ! Alapkészülék (előlap) 3 4 6 5 7 < A készülék alja > 8 9 10 11 MODEL NO. SD-AT1000H 1-BIT DIGITAL HOME CINEMA 230V 50Hz 80W SERIAL NO. SHARP CORPORATION Oldalszám 1. 75 ohmos FM antennaaljzat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2. Antenna földelőkapocs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3. AM hurokantenna kapocs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4.
SD-AT1500H Kezelőszervek és jelzések (folytatás) MAGYAR ! Távvezérlő 1 Oldalszám 14 - Kezelőszervek és jelzések - Általános tudnivalók 2 15 3 16 4 17 5 18 6 19 7 8 20 9 10 11 12 21 22 23 1. Távvezérlő-adó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 2. Televízió-funkciógombok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 3. Videomagnó-funkciógombok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 4.
SD-AT1500H MAGYAR Az új SD-AT1500H távvezérlővel a Sharp televíziók, videomagnók és DVD-lejátszók néhány funkciója is vezérelhető. Egyes típusok azonban nem reagálnak. Televízió-funkciógombok 4 1 7 5 2 8 3 9 4 10 5 11 6 12 2 1 TV ON/STAND-BY „ON” [bekapcsolt] vagy „STAND-BY” [készenléti] állapotba kapcsolja a televíziót. 2 TV VOLUME Lehalkítja a televízió hangerejét. 3 TV TV/VCR Váltás a televízió és a videomagnó bemenet között. 6 4 TV CHANNEL Egy helyet visszalép a tv-csatornák között.
SD-AT1500H Kezelőszervek és jelzések (folytatás) MAGYAR ! Műhold hangszóró 5 ! Mélynyomó 1 Elülső hangszóró 2: mágneses árnyékolással Középső hangszóró 1: mágneses árnyékolással Térhatás hangszóró 2: mágneses árnyékolással Elülső Elülső Hátsó Hátsó 1 3 2 - Kezelőszervek és jelzések - Általános tudnivalók 1 3 4 2 1. Mélyreflex csatorna 2. Mélysugárzó 3. Hangszórókapcsok MODEL NO. CP-AT1500H SPEAKER SYSTEM IMPEDANCE/4 OHMS MAXIMUM POWER/100W SHARP CORPORATION MADE IN MALAYSIA 1.
SD-AT1500H ! Hangszóró funkciók ! A hangszóró szögének megváltoztatása Elülső hangszóró: (Sztereó üzemmódban) a bal és jobb hang, illetve az elülső térhatás hang lejátszása. A (z elülső, középső és a térhatású) hangszórók felső egysége 45 fokban elfordítható balra és jobbra. Ennek megfelelően forgassa el a szöget. Középső hangszóró: A középső térhatású hang lejátszása. Vigyázat! MAGYAR Ne próbálja meg 45 foknál nagyobb mértékben elfordítani a hangszórókat, mert az törést okozhat.
SD-AT1500H Hangszórók csatlakoztatása MAGYAR Az alapkészüléken található hangszórókapcsok, a hangszóróvezeték csöve és dugaszai, valamint a hangszóró feliratok színkódokkal vannak egymástól megkülönböztetve. A hangszórókat a színeknek megfelelően kapcsolja össze a alapkészülékkel. (A hangszórók elhelyezésével kapcsolatban lapozzon a 13. oldalra.
Antenna csatlakoztatása A hangszóróvezetékeket a és a hangszórókapcsok esetleges rövidre zárásának elkerülése érdekében először a hangszórókhoz csatlakoztassa, és csak utána a alapkészülékhez. 1 Kösse a vezetékeket a hangszórókhoz. Hangszóró csatlakozások Piros Címke Cső Fekete 2 Csatlakoztassa a másik végét a főegységhez. Csatlakoztassa az FM antennát az FM 75 ohmos aljzathoz, és állítsa az antennavezetéket a legerősebb vételt biztosító helyzetbe.
SD-AT1500H ! Csatlakoztatás videomagnóhoz és egyéb készülékekhez. Digitális audio kábel (a kereskedelemben A koax digitális audio kapható) bemenet aljzatába Audio kábel (a kereskedelemben kapható) Az optikai digitális audio bemenet aljzatába Optikai digitális kábel Digitális hangoló stb.
SD-AT1500H Az audio kimenet aljzataiba Audio jel Az audio bemenet aljzataiba A mély hangok kiemelése érdekében a kereskedelmi forgalomban kapható, beépített erősítővel rendelkező mélynyomót is csatlakoztathat a készülék SUBWOOFER PRE OUT aljzatába.
SD-AT1500H MAGYAR A rendszer elhelyezése ! A hangszórórendszer elhelyezése A legjobb térhatású hangminőséget úgy érheti el, ha az összes hangszórót a hallgatási ponttól azonos távolságnyira helyezi el. A hangszórókat az alábbi ábrán jelöltek szerint javasolt elrendezni. A televíziót az elülső hangszórók között félúton helyezze el. A középső hangszórót érdemes a televízió közelében elhelyezni. A térhatás hangszórókat valamivel a fülmagasság fölött helyezze el.
Távvezérlő SD-AT1500H MAGYAR ! Az elemek behelyezése ! A távvezérlő ellenőrzése 1 Nyissa föl az elemtartó fedelét. 2 Az elemtartó rekeszén megjelölt irányba helyezze be az elemeket. Az összes csatlakozás helyességének ellenőrzése után (9 - 12. oldal), ellenőrizze a távvezérlőt is. Irányítsa a távvezérlőt közvetlenül a készüléken található érzékelő felé. Az elemek behelyezésekor és kivételekor nyomja azokat a 3 Zárja le a fedelet. elemcsatlakozók felé.
SD-AT1500H Általános műveletek MAGYAR Hangerő Kijelző ! A készülék bekapcsolása Nyomja meg az ON/STAND-BY gombot. Ha a készülék nem kapcsol be, ellenőrizze, hogy a tápkábelt helyesen dugta-e be a fali csatlakozóaljzatba. 16 A készülék készenléti állapotba kapcsolása: ! A kijelző fényerejének módosítása (2 fokozat lehetséges) A kijelző fényerejét a DIMMER gomb megnyomásával módosíthatja. Tompított fényerő - Általános műveletek - Előkészület a használathoz Nyomja meg ismét az ON/STAND-BY gombot.
Az óra beállítása SD-AT1500H MAGYAR Az idő beállításával nem csak óraként, de időzített lejátszásra is használhatja a készüléket. 3 Az óraérték megadásához nyomja meg a vagy a gombot, majd nyomja meg az ENTER gombot. A percérték megadásához nyomja meg a vagy a gombot, majd nyomja meg az ENTER gombot. " A vagy a gomb egyszeri lenyomása 1 perccel lépteti a kijelzett értéket. A folyamatos léptetéshez tartsa lenyomva a gombot. " Az óraérték nem változik, ha a percértéket „59”-ről „00”-ra lépteti.
SD-AT1500H MAGYAR Rádióhallgatás ! Kézi vagy automatikus hangolás 1 A készülék bekapcsolásához nyomja meg az ON/STAND-BY gombot. 2 A kívánt frekvenciasáv kiválasztásához nyomja meg ismételten a TUNER (BAND) gombot. FM sztereó A TUNING ( vagy állomásra. Kézi hangolás: AM ) gomb lenyomásával hangoljon a kívánt Annyiszor nyomja meg a TUNING gombot, ahányszor az a kívánt állomásra hangoláshoz szükséges.
SD-AT1500H 1 Hajtsa végre a 17. oldalon található „Kézi vagy automatikus hangolás” c. rész 1 - 3. lépését. 2 Az előhangolt állomás tárolása üzemmódba lépéshez nyomja meg az ENTER gombot. 3 5 másodpercen belül a TUNER PRESET ( vagy ) gomb lenyomásával válassza ki a kívánt előprogramozott csatornaszámot. Az állomásokat sorrendben tárolja a memóriába, az 1-es előprogramozott csatornával kezdve. 4 Az adott állomás tárolásához 5 másodpercen belül nyomja meg az ENTER gombot.
SD-AT1500H Hanglejátszás DVD-lejátszóról, videomagnóról és más készülékekről Alapfunkciók 1 2 Kapcsolja be a csatlakoztatott berendezést. 3 A DIGITAL vagy a LINE gomb ismételt lenyomásával válassza ki a forrást. A készülék bekapcsolásához nyomja meg az ON/STAND-BY gombot. 17 DIGITAL 1 DIGITAL 2 LINE 1 LINE 2 LINE 3 A távvezérlőn közvetlenül kiválaszthatja a forrást. 4 5 Nyomja meg a csatlakoztatott berendezés lejátszás (play) gombját.
Különféle hangzástípusok SD-AT1500H MAGYAR DTS (Digital Theater Systems) Dolby Digital Dolby Pro Logic Bemenet sztereó üzemmódban felvett lemezekről, videokazettákról stb. Digitális bemenet a fenti védjeggyel ellátott lemezekről. A színházakban használatos digitális hangrendszerek egyike. Általa élvezheti a házi színház-rendszer sztereofon hanghatását. A Dolby Digital formátumban felvett sztereó lemezek/ videokazetták és 2-csatornás sztereó hangok lejátszásakor a Dolby Pro Logic funkció 5.
SD-AT1500H Különféle hangzástípusok (folytatás) MAGYAR ! Többcsatornás hangok (5.1 ch és más formátumú) hangok hallgatása Ha a DVD-lejátszót a DIGITAL IN 1/2 aljzatba csatlakoztatja, térhatásúként élvezheti a Dolby Digital vagy DTS hangokat. A térhatású hangzást a Dolby Pro Logic formátumot használó 2-csatornás sztereó hangok esetén is élvezheti. A lemez lejátszása közben nyomja meg a MULTI CHANNEL gombot. Alapfunkciók - Különféle hangzástípusok - A készülék legfeljebb 5.
SD-AT1500H MAGYAR ! 2-csatornás sztereó hangok hallgatása A lemez lejátszása közben nyomja meg a STEREO gombot. Ekkor hallhatja az elülső hangszórók és a mélynyomó nagyszerű, akusztikus hangzását. Megjegyzések: " A „STEREO” vagy a „SURROUND” hangzás kiválasztásakor a „ “ jelzés nem világít. " Egyes lemezek hanganyaga 96 kHz mintavételezési frekvenciával van felvéve. Az ilyen típus lemezek lejátszásakor a hanglejátszás automatikusan „STEREO” módra vált.
SD-AT1500H MAGYAR A hangszórók késleltetési idejének és hangnyomásszintjének beállítása Ha nincs mód a hangszórók azonos távolságú elhelyezésére, módosítsa úgy a beállításokat, hogy azok az azonos távolságra elhelyezett hangszórók által keltett térhatás érzetét keltsék.
SD-AT1500H 2. lépés: Hangszóró hangnyomásszint beállítás 3. lépés: Hangpróba Ha a hangszórók egyenlőtlenül szólnak, akkor azok hangzását a hangszóró hangnyomásszintek módosításával egyenlítheti ki. A módosítások végeztével ellenőrizze a hangpróbával a hangszórók hangját. (A hangerőszint újra beállítható.) Nyomja meg az AMP SET UP gombot, majd a vagy a gombbal jelölje ki az „SP LEVEL” sort. Majd nyomja meg az ENTER gombot. 2 A vagy a gombbal 10 másodpercen belül válassza ki a kívánt hangszórót.
SD-AT1500H Az RDS rendszer használata MAGYAR ! Az RDS által szolgáltatott információk A DISPLAY gomb egyes megnyomásaira a kijelző a következők szerint vált: Állomás neve (PS) Műsortípus (PTY) Frekvencia Rádió szöveg (RT) Az RDS funkció csak a távvezérlő segítségével elérhető. - Az RDS rendszer használata - Speciális funkciók Az RDS (Radio Data System = rádió-adatrendszer) olyan sugárzási szolgáltatás, amelyet egyre több FM adóállomás alkalmaz.
SD-AT1500H AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M EASY M LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHER FINANCE CHILDREN Tények, események és nyilvánosan kifejtett nézetek, riportok, aktuális események rövid ismertetése. Aktuális témákkal foglalkozó műsor, hírmagyarázat, hírháttér: különféle stílusban és koncepcióval, ideértve a kerekasztalbeszélgetéseket és a hírelemzéseket is. A legszélesebb értelemben vett információs műsorok. A sporttal bármilyen kapcsolatban álló műsorok.
SD-AT1500H Az RDS rendszer használata (folytatás) MAGYAR ! Az automatikus állomástárolás (ASPM) használata Az ASPM művelet megszakítása: ASPM üzemmódban a hangoló berendezés automatikusan új RDS adókat keres. Legfeljebb 40 adó tárolható. Ha korábban már tárolt adókat, a tárolható adók száma csökken. Megjegyzések: - Az RDS rendszer használata - Speciális funkciók 1 2 Az FM sáv kiválasztásához nyomja meg a TUNER/BAND gombot. Legalább 3 másodpercig tartsa nyomva az ASPM gombot.
SD-AT1500H MAGYAR ! A tárolt adók előhívása Meghatározott műsortípust sugárzó állomások kiválasztása (PTY keresés): Lehetőség van a memóriában tárolt állomások közül meghatározott műsortípust sugárzó (pl. hírek, sport, közlekedési műsor stb., lásd a 26. oldalt) állomások keresésére. 1 2 Az FM sáv kiválasztásához nyomja meg a TUNER/BAND gombot. Nyomja meg a PTY-TI gombot. Megjegyzések: " Ha a kijelzőn abbamarad a műsortípus villogása, a 3. lépéstől kezdje újra a műveletsort.
SD-AT1500H Az időzítő és az alváskapcsoló használata MAGYAR Az időzítő beállításával ébresztőóraként is használhatja a készüléket. Az időzítő beállítása előtt: 1 Speciális funkciók - Az időzítő és az alváskapcsoló használata - 2 3 Állítsa be a pontos időt a készüléken (16. o.). Ha az idő nincs beállítva, az időzítő funkció nem használható. Készítse elő a lejátszani kívánt hangforrást. Tároljon rádióállomásokat a memóriába (18. o.).
SD-AT1500H MAGYAR Az időzítő értékének beállítása: A beállítás elvégzése után 1 Nyomja le a TIMER gombot még az időzített lejátszás készenléti üzemmódban. Az időzítő beállítása után: A készülék időzített lejátszás készenléti üzemmódban van. A lejátszás automatikusan megkezdődik, a hangerő pedig fokozatosan emelkedik. A készüléket az időzítő működteti. Az időzített lejátszó kijelzője villogni kezd Az időzített lejátszást az törli, ha a időzített lejátszás készenléti üzemmódban kikapcsolják az áramot.
SD-AT1500H Az időzítő és az alváskapcsoló használata (folytatás) MAGYAR ! Az alváskapcsoló beállítása A készülék készenléti állapotba váltásának idejét is tetszőlegesen megadhatja. 1 A kikapcsolásig hátralévő idő ellenőrzése: 1 2 Miközben a kijelzőn a „SLEEP” felirat látható, nyomja meg a TIMER gombot. A vagy a gombbal 10 másodpercen belül válassza ki a „SLEEP” funkciót. Lejátszás közben nyomja meg a TIMER gombot.
Hibaelhárítás SD-AT1500H Jelenség Nincs hang. Nem egyforma a hangszórókból hallható hang. Lejátszás közben zaj hallatszik. A készülék nem reagál a gombok lenyomására. Az időzített lejátszás nem indul el. A készülék kijelzőjén nincs látható fény. A készülék nem kapcsol be.
SD-AT1500H Hibaelhárítás (folytatás) MAGYAR ! Meghibásodás esetén A készüléket érő erős külső hatás (mechanikus ütés, erős sztatikus elektromosság, villámcsapásból eredő feszültségugrás stb.), illetve helytelen használat következtében rendellenes működés következhet be. Hibajelzések és figyelmeztetések Ha adott műveleteket nem sikerül megfelelően végrehajtani, a kijelzőn az alábbi üzenetek jelenhetnek meg.
Műszaki adatok SD-AT1500H MAGYAR Tápfeszültség Áramfogyasztás Erősítőrendszer Kimeneti teljesítmény A/D zajformálás Frekvenciatartomány Hangbemenet csatlakozók Hangkimeneti csatlakozók Méretek Tömeg 230 V ~, 50 Hz Bekapcsolt állapotban: 80 W Készenléti állapotban: 0,8 W 2,8224 MHz (64 fs) 1-bitkeverés (megjegyzés: 1 fs = 44,1 kHz) Elülső hangszórók: Effektív érték (RMS): 200 W (100 W + 100 W) (10% THD, 1 kHz) Középső hangszóró: Effektív érték (RMS): 100 W (10% THD, 1 kHz) Térhatás hangszórók: Effekt
MEMORANDUM/MÉMORANDUM/MEMORÁNDUM/ANTECKNINGAR/ANNOTAZIONI/MEMORANDUM/MEMORANDO/MEMO 18 SHARP TINSZ0972AWZZ (H) 03/6/12 SD-AT1500H(H)_MEMO.
MEMORANDUM/MÉMORANDUM/MEMORÁNDUM/ANTECKNINGAR/ANNOTAZIONI/MEMORANDUM/MEMORANDO/MEMO 03/6/12 SD-AT1500H(H)_MEMO.
SHARP CORPORATION 9906 TINSZ0972AWZZ 03F R HK 03/6/12 SD-AT1500H(H)_BA.