Operation Manual

13
ACESSÓRIOS:
Certifique-se de que os seguintes acessórios
acompanham o aparelho:
(13)
Prato rotativo (14) Suporte de roletes
(15) Grelha (altura: 8,5cm)
Coloque o suporte de roletes no acoplamento
situado na parte inferior da cavidade.
Em seguida, coloque o prato rotativo no suporte de
roletes.
Para evitar danificar o prato rotativo, certifique-se
de que os pratos ou recipientes se encontram
levantados e afastados do rebordo do prato
rotativo ao retirá-los do forno.
NOTA: Quando encomendar acessórios, refira dois
elementos: o nome da peça e o nome do modelo
ao revendedor ou agente de assistência autorizado
SHARP.
P
ACCESORIOS:
Compruebe que están presentes los siguientes
accesorios:
(13)
El plato giratorio (14) El soporte de rodillos
(15) Tripode (altura 8,5 cm.)
Coloque el soporte del rodillo en el enganche que
se encuentra en la base del horno.
Ponga seguidamente el plato giratorio en el soporte
de rodillos.
Para evitar daños al plato giratorio, al sacar del
horno platos o recipientes conviene levantarlos
apartándolos del borde del plato giratorio.
NOTA: Cuando encargue accesorios al comercio o
agencia de servicio autorizada de SHARP, sírvase
mencionar dos cosas del nombre de la pieza y la
denominación del modelo.
E
ACCESSORI:
Accertarsi che la confezione contenga i seguenti
accessori:
(13) Piatto rotante (14) Supporto per piatto rotante
(15) Rastrelliera
(altezza. 8,5 cm)
Mettere il sostegno rotante nell’ accoppiatore sulla
base della cavità del forno.
Inserirvi quindi il piatto rotante.
Onde evitare di danneggiare il piatto rotante,
accertarsi di sollevare perfettamente i piatti o i
contenitori dal bordo del piatto rotante quando li si
toglie dal forno.
NOTA: Per ordinare gli accessori rivolgersi al proprio
rivenditore o al concessionario autorizzato SHARP ed
indicare il nome della parte e del modello.
I
TOEBEHOREN:
Controleer of de volgende accessoires aanwezig zijn:
(13) Draaitafel (14) Draaisteun
(15) Rek
(hoogte: 8,5 cm)
Plaats de draaisteun in het verbindingsstuk op de
vloer van de ruimte.
Plaats daarna de draaitafel op de draaisteun.
Om schade aan de draaitafel te vermijden, moet u
ervoor zorgen dat borden of schalen niet tegen de
rand van de draaitafel stoten, wanneer ze uit de
oven worden gehaald.
OPMERKING: Wanneer u accessoires bestelt, moet
u uw dealer of de door SHARP erkende reparateur de
naam van het onderdeel en van het model doorgeven.
NL
WAARSCHUWING:
De deur, de behuizing, de ovenruimte, de toebehoren
en de schotels worden tijdens de bediening erg heet.
Gebruik altijd dikke ovenhandschoenen om
verbranding te voorkomen.
AVVERTENZA:
Lo sportello, le pareti esterne, gli accessori nel vano
del forno e i piatti possono raggiungere temperature
molto elevate durante il funzionamento. Per evitare
di bruciarsi, indossare sempre guanti da forno.
ADVERTENCIA:
La puerta, la caja exterior, los accesorios de la
cavidad del horno y los recipientes se calentarán
mucho durante el funcionamiento. Utilice siempre
guantes de cocina gruesos para evitar quemaduras.
AVISO:
A porta, a estrutura exterior, os acessórios da
cavidade do microondas e os pratos ficarão muito
quentes durante o funcionamento. Por forma a
evitar queimaduras, utilize sempre luvas de cozinha
espessas.
TOEBEHOREN/ACCESORI/ACCESORIOS/
ACESSÓRIOS
R-667_[Cover 6 Lang].indd Sec1:13R-667_[Cover 6 Lang].indd Sec1:13 7/10/09 10:00:21 AM7/10/09 10:00:21 AM