Operation Manual

5
GERÄT/FOUR/OVEN/FORNO/HORNO
DEUTSCH
ESPAÑOL
NEDERLANDSITALIANO
FRANÇAIS
15
16
ZUBEHÖR:
Überprüfen Sie, dass folgende Zubehörteile
mitgeliefert wurden:
(15) Drehteller (16) Drehteller-Träger
(17)4 Befestigungsschrauben (nicht abgebildet)
Den Drehteller-Träger in die Antriebswelle am
Garraumboden einsetzen.
Dann den Drehteller darauf legen.
Um Schäden am Drehteller zu vermeiden, ist
darauf zu achten, dass Geschirr und Behälter
bei der Entnahme nicht den Rand des Drehtellers
berühren.
HINWEIS: Bei der Bestellung von Zubehör,
teilen Sie Ihrem Händler oder dem SHARP-
Kundendienst bitte folgende Angaben mit: Name
des Zubehörteils und Bezeichnung des Modells.
D
ACCESSORI:
Accertarsi che la confezione contenga i seguenti
accessori:
(15) Piatto rotante (16) supporto per piatto
rotante (17)4 viti di fissaggio (non indicato)
Posizionare il sostegno rotante sull'accoppiatore
che si trova sulla base della cavità del forno.
Inserirvi quindi il piatto rotante.
Onde evitare di danneggiare il piatto rotante,
accertarsi di sollevare perfettamente i piatti o i
contenitori dal bordo del piatto rotante quando
li si toglie dal forno.
NOTA: Per ordinare gli accessori rivolgersi al
proprio rivenditore o al concessionario autorizzato
SHARP ed indicare il nome della parte e del
modello.
I
ACCESORIOS:
Compruebe que están presentes los siguientes
accesorios:
(15) El plato giratorio (16) El soporte de rodillos
(17)4 tornillos de fijación (no mostrado)
Coloque el soporte de rodillos en la guarnición
en el fondo del interior.
Ponga seguidamente el plato giratorio en el
soporte de rodillos.
Para evitar daños al plato giratorio, al sacar del
horno platos o recipientes conviene levantarlos
apartándolos del borde del plato giratorio.
NOTA: Cuando encargue accesorios al comercio
o agencia de servicio autorizada de SHARP,
sírvase mencionar dos cosas del nombre de la
pieza y la denominación del modelo.
E
ACCESSOIRES:
Vérifier que les accessoires suivants sont fournis:
(15) Plateau tournant (16) Support d'entraînement
(17) 4 vis de fixation (non montré)
Placer le pied du plateau dans l’entraînement
sur le plancher de la cavité.
Placer ensuite le plateau tournant sur le support
de rotation.
Pour éviter d’endommager le plateau tournant,
veiller à ce que les plats ou les récipients soient
levés sans toucher le bord du plateau tournant
lorsque vous les enlevez du four.
REMARQUE: Lorsque vous commandez des
accessoires, veuillez mentionner deux éléments:
le nom de la pièce et le nom du modèle à votre
revendeur ou à votre dépanneur agréé SHARP.
F
TOEBEHOREN:
Controleer of de volgende accessoires aanwezig zijn:
(15) Draaitafel (16) Draaisteun
(17)4 bevestigingsschroeven (getoond niet)
Plaats de draaisteun in de afdichtingspakking
op de bodem van de ovenruimte.
Plaats daarna de draaitafel op de draaisteun.
Om schade aan de draaitafel te vermijden,
moet u ervoor zorgen dat borden of schalen niet
tegen de rand van de draaitafel stoten, wanneer
ze uit de oven worden gehaald.
OPMERKING: Wanneer u accessoires bestelt,
moet u uw dealer of de door SHARP erkende
reparateur de naam van het onderdeel en van het
model doorgeven.
NL
1. R-21+22FBST Introduction 19/06/2003 10:58 Page 5