Inleiding MODEL PG-F310X Installatie GEBRUIKSAANWIJZING Snelstartgids DATA-PROJECTOR Aansluitingen Basisbediening Handige voorzieningen Aanhangsel
BELANGRIJK • Vul het model- en serienummer in, dat staat aangegeven op het achterpaneel van de projector. Deze informatie heeft u nodig in geval van verlies of diefstal. • Controleer of alle meegeleverde accessoires, zoals beschreven onder “Bijgeleverde accessoires” op blz. 10 van deze gebruiksaanwijzing, inderdaad in de doos aanwezig zijn voor u de verpakking recyclet.
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 10A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
The supplied CD-ROM contains operation instructions in English, German, French, Swedish, Spanish, Italian, Dutch, Portuguese, Chinese and Korean. Carefully read through the operation instructions before operating the projector. Die mitgelieferte CD-ROM enthält Bedienungsanleitungen in Englisch, Deutsch, Französisch, Schwedisch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch, Portugiesisch, Chinesisch und Koreanisch. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Projektors sorgfältig durch.
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de projector in gebruik neemt. Inleiding Inleiding NEDERLANDS WAARSCHUWING: Zeer sterke lichtbron. Kijk niet rechtstreeks in de lichtbundel. Let er vooral op dat kinderen niet rechtstreeks in de lichtbundel kijken. WAARSCHUWING: Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om brand of een gevaarlijke elektrische schok te voorkomen. LET OP GEVAARLIJKE SPANNINGEN. GEEN SCHROEVEN VERWIJDEREN, BEHALVE DE VOORGESCHREVEN GEBRUIKERONDERHOUDSSCHROEVEN.
INDIEN U HET PRODUCT WILT WEGDOEN In deze projector worden soldeertin en een lamp onder druk die een kleine hoeveelheid kwik bevat, gebruikt. Het verwijderen van deze materialen kan aan diverse voorschriften zijn onderworpen op basis van milieu-overwegingen. Voor informatie betreffende verwijderen of recycling kunt u contact opnemen met de plaatselijke autoriteiten of, als u zich in de Verenigde Staten bevindt, met de Electronics Industries Alliance: www.eiae.org.
Hoe u deze gebruiksaanwijzing moet lezen Inleiding ■ De technische gegevens verschillen een weinig, afhankelijk van het model. U kunt echter alle modellen op dezelfde wijze aansluiten en bedienen. • De afbeeldingen en schermaanduidingen in deze gebruiksaanwijzing zijn vereenvoudigd om de uitleg te vergemakkelijken en kunnen enigszins afwijken van de feitelijke aanduidingen die u ziet.
Inhoudsopgave Voorbereiding Inleiding Handige voorzieningen Hoe u deze gebruiksaanwijzing moet lezen ................................................... 3 Inhoudsopgave ..................................... 4 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ..... 6 Toegang krijgen tot de PDFgebruiksaanwijzingen ......................... 9 Accessoires ........................................ 10 Benaming en functie van de onderdelen ....................................... 11 Gebruik van de afstandsbediening ....
Inleiding Problemen oplossen met behulp van het “Help” menu ................................ 48 Gebruik van de functies van het “Help” menu .................................................. 48 Referentie Aanhangsel Onderhoud .......................................... 49 Schoonmaken en vervangen van de stoffilters ........................................... 50 Schoonmaken van de stoffilters ................ 50 Vervangen van de stoffilters ................ 51 Onderhoudsindicators ........................
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LET OP: Lees al deze instructies door alvorens dit apparaat in gebruik te nemen en bewaar ze voor later gebruik. Met elektrische energie kunt u heel wat nuttige functies uitvoeren. Dit apparaat is zodanig ontworpen en vervaardigd dat uw persoonlijke veiligheid wordt gevrijwaard. ONJUIST GEBRUIK KAN EVENWEL LEIDEN TOT EEN EVENTUELE ELEKTRISCHE SCHOK OF BRANDGEVAAR.
Zorg dat de stopcontacten, verlengsnoeren en stekkerdozen niet overbelast worden, want dit kan resulteren in brand of een elektrische schok. 16. Binnendringen van voorwerpen en vloeistoffen Duw nooit voorwerpen via de openingen in de behuizing van het apparaat naar binnen, omdat deze dan onderdelen die onder hoogspanning staan kunnen raken of kortsluiting kunnen veroorzaken, met brand of een elektrische schok tot gevolg. Let tevens op dat er nooit vloeistof op het apparaat wordt gemorst. 17.
Neem de volgende veiligheidsinformatie in acht wanneer u de projector gaat installeren. Belangrijke informatie betreffende de lamp ■ Als de lamp gesprongen is, kunnen de glassplinters een bijzonder gevaarlijke situatie veroorzaken. Wanneer de lamp springt, moet u contact opnemen met uw dichtstbijzijnde officiële Sharp projectordealer of servicecentrum voor een nieuwe lamp. Zie “Vervangen van de lamp” op blz. 54.
■ Als u de projector lange tijd niet gebruikt, of als u de projector verplaatst, ontkoppel dan het snoer voor netspanning van het stopcontact en ontkoppel alle andere kabels. ■ Als de stekker uit het stopcontact wordt gehaald terwijl de koelventilator draait, is het mogelijk dat sommige onderdelen van de projector nog heet zijn. Wees daarom voorzichtig bij het vastpakken van de projector. ■ Draag de projector niet aan de lens.
Accessoires Bijgeleverde accessoires Twee R-6 batterijen RGB kabel Lensdop (“AA” formaat, UM/SUM-3, (10n (3,0 m)) (aangebracht) HP-7 of gelijkwaardig) Afstandsbediening DIN-D-sub RS-232C adapter (5 57/64o (15 cm)) Netsnoer* (1) (2) (3) Draagtas (4) Voor de Verenigde Voor Europa, behalve Voor Groot-Brittannië Voor Australië, NieuwStaten, Canada enz.
Benaming en functie van de onderdelen Projector Bovenkant Spanningsindicator 25 52 STANDBY/ON toets Voor het in- en uitschakelen (standby) van de projector. 25 52 Lampindicator 52 Temperatuurwaarschuwingsindicator 29 VOL (Volume) toetsen (–O/Q+) Voor het instellen van de geluidssterkte van de luidspreker. 29 INPUT toetsen (P/R) Voor het kiezen van de ingangsfunctie. 38 48 MENU/HELP toets Voor het weergeven van de instelschermen en het helpscherm.
Benaming en functie van de onderdelen (vervolg) De nummers aangegeven in Z verwijzen naar de bladzijde in deze gebruiksaanwijzing waar het betreffende onderwerp hoofdzakelijk wordt behandeld. Achterkant Aansluitingen MONITOR OUT aansluiting 23 (Uitgangsaansluiting voor computer RGB, component en analoge DVI signalen. Gedeeld voor COMPUTER/COMPONENT en DVI-ingang) Aansluitbus voor een monitor. DVI-I-ingangsaansluiting 21 Aansluiting voor DVI 22 digitale, computer RGBen componentsignalen.
COMPUTER, DVI, 29 S-VIDEO, VIDEO toetsen Voor het kiezen van de gewenste ingang. BREAK TIMER toets 32 Voor het weergeven van de pauzetijd. MAGNIFY toetsen Voor het vergroten/ verkleinen van een deel van het beeld. 33 PAGE UP/PAGE 34 DOWN toetsen Hetzelfde als de [Page Down] en [Page Up] toetsen op het toetsenbord van een computer, bij gebruik van de USB-poort (met behulp van een USB-kabel of de los verkrijgbare ontvanger voor de afstandsbediening). POINTER toets Om de cursor weer te geven.
Benaming en functie van de onderdelen (vervolg) Plaatsen van de batterijen 1 Druk het lipje op het deksel omlaag en verwijder het deksel in de richting van de pijl. 2 Plaats de batterijen. 3 Steek het onderste lipje van het deksel in de opening en druk het deksel omlaag totdat het deksel vastklikt. • Plaats de batterijen met de m en n pool overeenkomstig de aanduidingen in de batterijhouder. Bij dit produkt zijn batterijen geleverd.
Inleiding Afstandsbedieningssensor Bedieningsbereik Met de afstandsbediening kan de projector binnen het aangegeven bereik worden bediend. Opmerking • U kunt het signaal van de afstandsbediening via het scherm laten weerkaatsen om de bediening te vereenvoudigen. Het effectieve bedieningsbereik zal verschillen afhankelijk van het materiaal van het scherm. 30° Bij gebruik van de afstandsbediening • Laat de afstandsbediening niet vallen en stel deze ook niet aan vocht en hoge temperaturen bloot.
Snelstartgids In dit hoofdstuk wordt de basisbediening beschreven (projector aansluiten op een computer). Zie het bladzijdenummer dat bij elke bedieningsstap vermeld staat voor verdere informatie. Installatie en projectie In dit hoofdstuk wordt de aansluiting van de projector op een computer aan de hand van een voorbeeld beschreven.
4. Stel het geprojecteerde beeld in met de Installatiegids 1 De Installatiegids wordt weergegeven wanneer de projector wordt ingeschakeld. (Wanneer “Installatiegids” is ingesteld op “Aan”. Zie blz. 44.) 2 Volg de stappen in de Installatiegids en stel de beeldscherpte, het beeldformaat en de hoogte (hoek) in. ENTER om de Installatiegids te verlaten. Snelstartgids 3 Nadat de scherpstelling, de hoogte (hoek) en het schermformaat zijn ingesteld, drukt u op _Blz. 26, 27 5.
Instellen van de projector Instellen van de projector Voor een optimaal beeld moet de projector loodrecht ten opzichte van het scherm worden geplaatst met de voetjes van de projector vlak en horizontaal. Er hoeft dan geen trapeziumvorm-correctie te worden uitgevoerd en u kunt genieten van het beste beeld. (Zie blz. 28.) Standaard opstelling (projectie van voren) ■ Zet de projector op de juiste afstand van het scherm voor de door u gewenste beeldgrootte. (Zie blz. 20.
Projectie-instellingen Er zijn vier projectie-instellingen, zoals aangegeven in de onderstaande afbeeldingen. Kies de instelling die het meest geschikt is voor de manier waarop de projector wordt gebruikt. (Het onderdeel Projectie is in het “SCH-INS” menu. Zie blz. 44.
Instellen van de projector (vervolg) Schermformaat en projectie-afstand NORMAAL modus (4:3) Beeldgrootte (schermgrootte) Diag.
De projector aansluiten op andere apparatuur Voordat u begint met de aansluitingen moet u het netsnoer van de projector uit het stopcontact halen en de apparatuur die wordt aangesloten uitschakelen. Nadat alle aansluitingen zijn gemaakt, kunt u de projector en daarna de andere apparatuur inschakelen. Bij het aansluiten van een computer moet u deze als laatste aansluiten nadat alle aansluitingen zijn voltooid.
De projector aansluiten op andere apparatuur (vervolg) Apparatuur Videoapparatuur Aansluiting op Kabel aan te sluiten apparatuur HDMI naar DVI kabel (los verkrijgbaar) HDMIuitgangsaansluiting Aansluiting op de projector DVI-I DVI digital uitgang DVI Digital-kabel (los verkrijgbaar) Component- 3 RCA naar 15-pins mini D-sub-kabel (optioneel, AN-C3CP2) videouitgangsaansluiting COMPUTER/ COMPONENT S-videoS-videokabel (los verkrijgbaar) uitgangsaansluiting S-VIDEO Videokabel (los verkrijgbaar) Videouit
Apparatuur Audio apparatuur Aansluiting op aan te sluiten apparatuur Kabel Aansluiting op de projector ø3,5 mm stereo- of mono- audiokabel AUDIO 1 ø3,5 mm (in de handel verkrijgbaar of verkrijgbaar als audiouitgangsaansluiting Sharp serviceonderdeel QCNWGA038WJPZ) RCA-audiokabel (los verkrijgbaar) RCAaudiouitgangsaansluiting AUDIO 2 Kabels voor een camera of videospel Audiouitgangsaansluiting RGB-kabel (meegeleverd of los verkrijgbaar) MONITOR OUT RGBingangsaansluiting Versterker ø3,5 mm stereo- of
Bedienen van de projector via een computer Wanneer de RS-232C aansluiting van de projector met behulp van een DIN-D-sub RS-232C adapter en een RS-232C seriële bedieningskabel (cross-type, los verkrijgbaar) op een computer wordt aangesloten, kan de computer gebruikt worden om de projector te bedienen en de status van de projector te controleren. Zie blz. 60 voor verdere informatie.
In/uitschakelen van de projector Info De projector inschakelen Voordat u de onderstaande aanwijzingen uitvoer t, moet u eerst alle exter ne apparatuur aansluiten en de stekker in het stopcontact steken. (Zie blz. 21 tot 24.) Verwijder de lensdop en druk op STANDBY/ON van de projector of ON van de afstandsbediening.
Beeldprojectie Installatiegids-scherm Betreffende de Installatiegids Wanneer u de projector inschakelt, verschijnt het Installatiegids-scherm dat u helpt bij het maken van de instellingen voor de projector. Gidsfunctie onderdelen 1 FOCUS 2 HEIGHT ADJUST 3 ZOOM Druk op ENTER om het Installatiegidsscherm te sluiten.
3 Instellen van de hoogte De hoogte van de projector kan gewijzigd worden met het stelvoetje aan de voorkant en de achterkant van de projector. Wanneer het scherm hoger is dan de projector, kunt u de stand van de projector wijzigen om het beeld hoger te projecteren. 1 Til de projector omhoog om de hoogte in te stellen terwijl u de HEIGHT ADJUST hendel omhooghaalt. 2 Neem uw hand van de HEIGHT ADJUST hendel van de projector nadat de hoogte nauwkeurig is ingesteld.
Beeldprojectie (vervolg) Corrigeren van trapeziumvervorming de Insteltoetsen (P/R/O/Q) Wanneer het beeld van beneden of van boven onder een hoek op het scherm wordt geprojecteerd, kan het beeld vervormd worden als gevolg van trapeziumvorm-vertekening. Gebruik deze functie om dit soort vervorming, Keystone genaamd, te corrigeren.
COMPUTER, DVI, S-VIDEO, VIDEO toetsen Kiezen van de ingangsfunctie Kies de juiste ingangsfunctie voor de aangesloten apparatuur. AV MUTE toets Druk op COMPUTER, DVI, S-VIDEO of VIDEO van de afstandsbediening om de ingangs functie te kiezen. VOL +/– (Volume) toetsen • Wanneer u op INPUT drukt op de projector of op DVI op de afstandsbediening, dan verschijnt de INPUT lijst. Druk P/R om van INPUT modus te wisselen.
Beeldprojectie (vervolg) Grootte Aanpassen functie Gebruik deze voorziening om de weergavefunctie aan te passen of te wijzigen om het ontvangen beeld te verbeteren. Afhankelijk van het ingangssignaal kunt u het gewenste beeld kiezen. Druk op RESIZE. • Zie blz. 43 voor het maken van de instellingen op het menuscherm.
VIDEO/DTV Ingangssignaal Video / DTV Beeldtype Voor een 4:3 scherm NORMAAL GEBIED ZOOM.
Gebruik van de afstandsbediening BREAK TIMER toets FREEZE toets MAGNIFY toetsen De cursor weergeven 1 Druk op POINTER en druk op P/R/O/Q op de afstandsbediening om de cursor te verplaatsen. 2 Druk nogmaals op POINTER. POINTER toets SPOT toets Insteltoetsen (P/R/O/Q) • De cursor zal verdwijnen. PICTURE MODE toets ECO+QUIET toets AUTO SYNC toets De Spot functie gebruiken 1 Druk op SPOT en druk op P/R/O/Q op de afstandsbediening om het gebied waarop u de aandacht wilt vestigen te verplaatsen.
Automat. sync. (Automatische Weergeven van een synchronisatie) vergroot deel van een beeld De automatische synchronisatiefunctie werkt alleen wanneer een ingangssignaal gedetecteerd wordt nadat de projector is ingeschakeld. Druk op AUTO SYNC voor handmatige afstelling met de automatische synchronisatiefunctie. Grafieken, tabellen en andere delen van geprojecteerde beelden kunnen worden uitvergroot. Dit is bijvoorbeeld nuttig wanneer u een gedetailleerde uitleg geeft.
Gebruik van de afstandsbediening (vervolg) Gebruik van de afstandsbediening als draadloze muis Wanneer de projector met behulp van een USB-kabel op een computer wordt aangesloten, dan kunt u de afstandsbediening gebruiken als muis. Wanneer de afstand tussen de computer en de projector te groot is en niet door de USBkabel kan worden overbrugd, dan kan de afstandsbediening-ontvanger (optioneel, AN-MR2) worden gebruikt om de projector met de afstandsbediening te bedienen.
Menu-onderdelen Hieronder ziet u de menu-onderdelen die op de projector kunnen worden ingesteld.
Menu-onderdelen (vervolg) “Scherm-instelling (SCH-INS)” menu Beeld PRJ-INS SCH-INS Grootte Aanpassen Bldverschuiv. Trapezium Autom. keystone OSD Display Achtergrond Installatiegids Projectie Taal(Language) Hoofdmenu Help SCH-INS Kader Bladzijde 43 0 0 Submenu Grootte Aanpassen Bladzijde 43 Bldverschuiv.
“Help” menu Beeld SCH-INS De onderdelen die u met het “Help” menu kunt instellen PRJ-INS Help “Help” menu n Blz. 48 Er is geen beeld of geluid Verticale strepen of flikkering in het beeld Databeeld is niet gecentreerd Vage of flauwe kleuren Het beeld is donker Het beeld is vervormd Alle instellingen terugstellen op standaardinst. SEL ENTER END • Verticale strepen of flikkering in het beeld Automat. Sync. Klok Fase • Databeeld is niet gecentreerd Automat. Sync.
Gebruik van het menuscherm ENTER toets Insteltoetsen (P/R/O/Q) MENU/HELP toets ENTER toets Insteltoetsen (P/R/O/Q) RETURN toets • Druk op RETURN om terug te keren naar het vorige scherm wanneer het menu wordt weergegeven. MENU/HELP toets Menu-selecties (Afstellingen) Voorbeeld: Instellen van “Helder”. • U kunt de bedieningshandelingen ook uitvoeren met de toetsen op de projector. 1 2 Druk op MENU/HELP. • Het “Beeld” menuscherm voor de gekozen ingangsfunctie verschijnt.
3 Druk op P of R en selecteer “Helder” om afstellingen te maken. • Het geselecteerde onderdeel wordt met omgekeerd contrast aangegeven. Beeld SCH-INS Beeldmodus Contrast Helder Rood Blauw Kleurtmp BrilliantColor TM C.M.S. Instelling C.M.S. Lampinstelling Reset PRJ-INS Help Standaard 0 0 0 0 0 0 Aan Helder SEL/INS Enkele INS END Onderdelen voor afstelling Beeld Instellen van het geprojecteerde beeld terwijl u ernaar kijkt PRJ-INS SCH-INS Grootte Aanpassen Bldverschuiv. Trapezium Autom.
Beeldinstellingen (“Beeld” menu) Menubediening n Blz. 38 Q PAGINA 1 Q PAGINA 2 SCH-INS Beeld 1 2 Beeldmodus Contrast Helder Kleur Tint Scherpte Rood Blauw SEL/INS PRJ-INS Help PRJ-INS Beeldmodus 0 0 0 0 0 0 0 ENTER SCH-INS Beeld Standaard 3 2 4 5 6 END Help Standaard Kleurtmp BrilliantColor TM C.M.S. Instelling C.M.S.
Menubediening n Blz. 38 2 Instellen van het beeld Beschikbare onderdelen O toets Q toets Contrast Voor minder contrast. Voor meer contrast. Helder Voor minder helderheid. Voor een helderder beeld. Kleur*1 Voor minder intense kleuren. Voor meer intense kleuren. Tint*1 Om de huidtinten wat paarser te maken. Om de huidtinten wat groener te maken. Scherpte*1 Voor minder scherpte. Voor een scherper beeld. Rood*2 Voor minder rood. Voor meer rood. Blauw*2 Voor minder blauw. Voor meer blauw.
Beeldinstellingen (“Beeld” menu) (vervolg) Menubediening n Blz. 38 5 Progressief Beschikbare instellingen Beschrijving Voor weergave van snel bewegende 2D Progressief beelden, zoals sportscènes. Voor weergave van relatief langzame beelden 3D Progressief zoals beelden van toneeluitvoeringen en documentaires, om deze duidelijk weer te geven. Filmfunctie Geeft de beelden van filmbronmateriaal* duidelijk weer.
Instellen van het geprojecteerde beeld (“SCH - INS” menu) Menubediening n Blz. 38 Beeld 1 2 3 4 5 6 7 8 PRJ-INS SCH-INS Grootte Aanpassen Bldverschuiv. Trapezium Autom. keystone OSD Display Achtergrond Installatiegids Projectie Taal(Language) SEL/INS 1 Instellen van de Grootte Aanpassen functie Opmerking • Zie blz. 30 en 31 voor nadere bijzonderheden betreffende de Grootte Aanpassen functie.
Instellen van het geprojecteerde beeld (“SCH - INS” menu) (vervolg) Menubediening n Blz. 38 4 In/uitschakelen van het beeldschermdisplay Beschikbare instellingen 7 De geprojecteerde beelden draaien/in spiegelbeeld weergeven Beschrijving Aan Alle beeldschermdisplays worden weergegeven. Uit INGANG/VOLUME/AV DEMPING/ VASTLEGGEN/AUTOMAT. SYNC./ GROOTTE AANPASSEN/BEELDMODUS/ ECO + STIL/VERGROTING/ “U hebt een ongeldige toets ingedrukt.” worden niet aangegeven.
Instellen van de projectorfunctie (“PRJ - INS” menu) Menubediening n Blz. 38 SCH-INS Beeld 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Automat. sync. Auto Power Off Automatisch herstarten STANDBY-modus Systeemgeluid Luidspreker Audio-ingang RS-232C Ventilatormodus Syst.vergrend.
Instellen van de projectorfunctie (“PRJ - INS” menu) (vervolg) Menubediening n Blz. 38 7Monitor Audio-ingang 6 Output Deze functie stelt u in staat een juiste combinatie van audio ingangsaansluitingen te kiezen voor elke invoer modus. Beschikbare instellingen Beschrijving Audio 1 De AUDIO 1 ingangsaansluiting wordt gebruikt als audio ingangsaansluiting. Audio 2 De AUDIO 2 ingangsaansluiting wordt gebruikt als audio ingangsaansluiting. a Instellen/wijzigen van de toegangscode 1 Selecteer “Syst.
5 Voer dezelfde toegangscode in “Herbevestigen” in. Toetsvergrendeling Vergrendelen van de bedieningstoetsen op de projector Opmerking Annuleren van de toegangscode die u reeds hebt ingesteld Gebruik deze functie om de bedieningstoetsen op de projector te vergrendelen. • Druk viermaal op R van de projector in de bovenstaande stappen 4 en 5.
Problemen oplossen met behulp van het “Help” menu Met deze functie kunt u problemen oplossen die tijdens het gebruik van het apparaat kunnen optreden. Gebruik van de functies van het “Help” menu ENTER toets Insteltoetsen (P/R/O/Q) Voorbeeld: Wanneer er beeldflikkering optreedt Bedieningsaanwijzingen voor het verhelpen van beeldflikkering wanneer een RGB computersignaal wordt geprojecteerd. 1 Druk op MENU/HELP. 2 Druk op O of Q om “Help” te selecteren en druk dan op ENTER.
Onderhoud Reinigen van de projector Reinigen van de lens ■ Haal de stekker uit het stopcontact voordat u begint met het reinigen van de projector. ■ De behuizing en ook het bedieningspaneel zijn gemaakt van plastic. Gebruik geen benzeen of witte spiritus want deze middelen kunnen de afwerking van het apparaat aantasten. ■ Gebruik geen sterke chemische middelen zoals insectenverdelgingsmiddelen in de buurt van de projector. Bevestig niet voor langere tijd rubber of plastic voorwerpen aan de projector.
Schoonmaken en vervangen van de stoffilters Schoonmaken van de stoffilters Info • De stoffilters moeten na elke 100 gebruiksuren worden schoongemaakt. Maak de stoffilters vaker schoon wanneer de projector in een stoffige of rokerige omgeving wordt gebruikt. 1 Druk op STANDBY/ON van de projector om de projector in de ruststand (standby) te zetten. STANDBY/ON toets • Wacht totdat de koelventilator stopt. • Haal de stekker uit het stopcontact en maak daarna het netsnoer los van de netstroomaansluiting.
4 Breng de filterhouders weer aan. • Lijn de lipjes op de filterhouders uit wanneer u de houders aanbrengt en druk dan op de lipjes om ze te vergrendelen. Opmerking • Controleer of de filterhouders stevig gemonteerd zijn. De stroom kan niet ingeschakeld worden als de montage niet juist is uitgevoerd.
Onderhoudsindicators ■ De waarschuwingslampjes (spanningsindicator, lampindicator en temperatuurwaarschuwingsindicator) op de projector kunnen een probleem in de projector aangeven. ■ Als er een probleem optreedt, zal de temperatuur-waarschuwingsindicator of de lampindicator rood oplichten en komt de projector in de ruststand (standby) te staan. Nadat de projector in de ruststand (standby) is komen te staan, volgt u de hierna gegeven aanwijzingen.
Onderhoudsindicator Temperatuurwaarschuwingsindicator Lampindicator Spanningsindicator Normaal Abnormaal Uit Brandt rood (standby) Brandt groen (Knippert groen wanneer de lamp aan het opwarmen is of uitgeschakeld wordt.) Brandt groen/ brandt rood Knippert groen (afkoelen) Probleem De temperatuur in het inwendige is erg hoog. Oorzaak Mogelijke oplossing • Ventilatieopening geblokkeerd • Zet de projector op een plaats waar een goede doorstroming van lucht mogelijk is. (Zie blz. 8.
Betreffende de lamp Lamp ■ Wij raden u aan de lamp (los verkrijgbaar) te vervangen wanneer de resterende levensduur van de lamp 5% of minder wordt of wanneer u een aanzienlijke vermindering van de beeld- en kleurkwaliteit vaststelt. De levensduur van de lamp (percentage) kan gecontroleerd worden op het beeldschermdisplay. (Zie blz. 47.) ■ Koop een vervangingslamp van het type AN-F310LP in de winkel waar u het apparaat hebt gekocht of bij uw dichtstbijzijnde officiële Sharp projectordealer of servicecentrum.
Verwijderen en aanbrengen van de lampeenheid Waarschuwing! • Verwijder de lamp niet meteen nadat u de projector hebt gebruikt. De lamp en de omringende onderdelen zullen zeer heet zijn en kunnen brandwonden of ander letsel veroorzaken. Los verkrijgbaar accessoire Lampeenheid AN-F310LP Info • Pak de handgreep vast om het lamphuis te verwijderen. Raak niet het glas van het lamphuis of onderdelen in het inwendige van de projector aan.
Betreffende de lamp (vervolg) 4 Verwijder het lamphuis. 5 Steek het nieuwe lamphuis naar binnen. • Draai de bevestigingsschroeven van het lamphuis los. Pak het lamphuis bij de handgreep vast en trek dit in de richting van de pijl naar buiten. Houd het lamphuis bij het verwijderen horizontaal en kantel dit niet schuin. • Druk het lamphuis stevig in de lamphuishouder. Draai de bevestigingsschroeven vast. 6 Handgreep Bevestigingsschroeven Breng het deksel van het lamphuis weer aan.
Opbergen van de projector Hoe gebruikt u de draagtas? Bevestig het lensdopje op de lens en plaats de projector in de meegeleverde draagtas wanneer u de projector wilt opbergen. 1 Open het deksel van de draagtas. 2 Plaats de projector in de draagtas. Info • Wacht tot de projector voldoende is afgekoeld voordat u hem in de draagtas plaatst. • Het is daarom van belang dat u controleert of de koelventilator tot stilstand is gekomen voordat u de projector in de draagtas opbergt.
Toewijzing van de aansluitpinnen COMPUTER/COMPONENT ingang en COMPUTER/COMPONENT uitgang aansluitingen: 15-pins mini D-sub contrastekker 11 1 6 COMPUTER ingang/uitgang Pinnr. Signaal 1. Video-ingang (rood) Video-ingang (groen/synchronisatie op groen) 2. 3. Video-ingang (blauw) 4. Niet aangesloten 5. Niet aangesloten 6. Aarde (rood) 7. Aarde (groen/synchronisatie op groen) 8. Aarde (blauw) 9. Niet aangesloten 10. GND 11. Niet aangesloten 12.
RS-232C aansluiting: 9-pins mini DIN contrastekker Pinnr. 8 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
RS-232C technische gegevens en commandoinstellingen Computer-gestuurde bediening Een computer kan worden gebruikt voor het bedienen van de projector door aansluiting van een RS-232C seriële bedieningskabel (kruiskabel, los verkrijgbaar) op de projector. (Zie blz. 24 voor de aansluitingen.) Voorwaarden voor communicatie Stel de seriële poort op de computer in overeenkomstig de tabel. Signaalformaat: Voldoet aan RS-232C norm. Parity bit: Geen Baud rate*: 9.600 bps/115.
Commando’s Voorbeeld: Wanneer u de projector inschakelt, maakt u de volgende instelling. Computer P O W R _ _ _ Æ ¨ 1 Projector O K TERUGKEREN UIT TE VOEREN BEDIENING Spanning Naam Wijzig invoer Volume Trapezium AV Demping Vastleggen Automat. sync.
RS-232C technische gegevens en commandoinstellingen (vervolg) TERUGKEREN UIT TE VOEREN BEDIENING Grootte Aanpassen S-Video Video Alles terugstellen Computeringang Beeldmodus Contrast Helder Rood Blauw Kleur Tint Scherpte Kleurtmp BrilliantColorTM Progressief Herstel beeld Signaaltype DVI-ingang Normaal Rek Kader Gebied Zoom. V-Oprekken Normaal Rek Kader Gebied Zoom.
TERUGKEREN UIT TE VOEREN BEDIENING S-Videoingang Beeldmodus Contrast Helder Rood Blauw Kleur Tint Scherpte Kleurtmp BrilliantColorTM Progressief Herstel beeld Audio-ingang Videoingang Beeldmodus Contrast Helder Rood Blauw Kleur Tint Scherpte Kleurtmp BrilliantColorTM Progressief Herstel beeld Audio-ingang C.M.S. Instelling C.M.S.
RS-232C technische gegevens en commandoinstellingen (vervolg) TERUGKEREN UIT TE VOEREN BEDIENING Bldverschuiv. OSD Display Videosysteem Achtergrond Lampinstellingg Automat. sync. Auto Power Off Automatisch herstarten STANDBY-modus Autom. keystone Projectie -96 – +96 Aan Uit Auto PAL SECAM NTSC4.43 NTSC3.
Tabel met geschikte computers Computer • Meervoudige signaalondersteuning Horizontale frequentie: 15-110 kHz, Verticale frequentie: 45-85 Hz, Beeldpuntklok: 12-170 MHz Synchronisatiesignaal: Compatibel met TTL niveau • Compatibel met synchronisatie op groen signaal Hieronder is een lijst met functies die voldoen aan VESA. Deze projector ondersteunt echter ook andere signalen die niet VESA standaard zijn.
Problemen oplossen Controle Probleem Geen beeld en geen geluid of de projector start niet. • • • • • • • • • • • Wel beeld maar geen geluid (of het beeld is erg donker). Het netsnoer van de projector is niet in het stopcontact gestoken. De aangesloten apparatuur is niet ingeschakeld. De verkeerde ingangsfunctie is gekozen. De kabels zijn verkeerd op de projector aangesloten. De batterij van de afstandsbediening is leeg. De externe uitgang is niet ingesteld bij aansluiting op een notebookcomputer.
Controle Probleem Blz. De onderhoudsindicator op de projector brandt of knippert rood. • Zie “Onderhoudsindicators”. 52 De projector kan niet worden ingeschakeld of in de ruststand (standby) worden gezet met de STANDBY/ON toets op de projector. • De toetsvergrendelingsfunctie is ingeschakeld. Als de toetsvergrendelingsfunctie op “AAN” staat, zijn alle toetsen vergrendeld. 47 • Wijzig de instelling voor het ingangssignaaltype.
Voor assistentie van SHARP Als u problemen ondervindt tijdens de installatie of bediening van deze projector, raadpleegt u eerst het deel “Problemen oplossen” op blz. 66 en 67. Als deze gebruiksaanwijzing geen oplossing biedt voor uw probleem, neemt u contact op met de hieronder vermelde SHARP serviceafdelingen. Verenigde Staten Sharp Electronics Corporation 1-888-GO-SHARP (1-888-467-4277) lcdsupport@sharpsec.com http://www.sharpusa.com Canada Sharp Electronics of Canada Ltd. (905) 568-7140 http://www.
Technische gegevens Model Weergaveapparaat Resolutie F-nummer Lens Zoom Focus Ingangsaansluiting DVI-I (Compatibel met HDCP) RGB/Component (15-pins mini D-sub) S-Video (4-pins mini-DIN) Video (RCA) Audio (ø3,5 mm stereo-ministekker) Audio (RCA) Uitgangsaansluiting RGB/Component (15-pins mini D-sub) Audio (ø3,5 mm stereo-ministekker) Besturing, overige USB (B-type) RS-232C (9-pins mini-DIN) Luidspreker Projectielamp Stroomvoorziening Nominale frequentie Ingangsstroom Stroomverbruik (standby) Bedrijfstemperat
Afmetingen 23 64 / (9) 11 1/32 (280) 13 64 / (5) Eenheid: duim (mm) 7 16 / (11) 4 19/64 (109) 2 7/8 (73) 1 55/64 (47) ø9 7/64 (69,2) 3 5/32 (80) 3 1/16 (77,5) 12 / (315) 7 16 / (11) 1 7/8 (47,5) 4 7/64 (104) 13 32 1 11/32 (33,8) 2 61/64 (75) 70 1 53/64 (46,2) 2 19/32 (65,5)
Index Accessoires ............................................................. Achtergrond ............................................................. Achterste stelvoetje ................................................. Afstandsbediening ................................................... Afstandsbedieningssensor ...................................... AUDIO 1, 2 aansluiting ............................................ Audio-ingang ...........................................................