Operation Manual, MX-M266N-M316N ,Multilanguage
45
Manuais de funcionamento
As instruções deste manual estão divididas nas seguintes três secções.
Antes de utilizar a máquina
Guia de Iniciação: este manual
Esta secção explica as precauções a ter para garantir uma utilização segura, os nomes dos
componentes e como ligar/desligar a alimentação. Esta secção também inclui informação
importante para as pessoas que quem responsáveis pela manutenção desta máquina.
Leia esta secção antes de utilizar esta máquina pela primeira vez.
Imprimir e enviar faxes a partir de um
computador
Manual de Conguração do Software (PDF)
Esta secção explica como instalar os vários controladores de impressora necessários
para utilizar esta máquina como impressora, scanner de rede e fax.
Leia esta secção quando utilizar esta máquina a partir de um computador.
Instruções de utilização
Manual de funcionamento (PDF)
As informações sobre as funções de copiadora, fax e outras que esta máquina oferece foram
compiladas num cheiro PDF denominado [Manual de funcionamento]. Leia o Manual de
Funcionamento para aprender a utilizar esta máquina, quando desejar saber mais acerca das
suas funções ou quando tiver algum problema ao utilizá-la.
Como ler o Manual de Funcionamento
O manual de funcionamento que se encontra no CD-ROM de acessórios fornece instruções
detalhadas para utilização da máquina. O manual de funcionamento é fornecido em formato PDF.
Introduza o CD-ROM incluído na unidade de CD-ROM. F
aça duplo clique no
ícone do CD-ROM ou visualize o conteúdo do CDROM e faça duplo clique em
“index.pdf”.
Para ver o manual em formato PDF, é necessário o Acrobat Reader ou o Adobe Reader
da Adobe Systems Incorporated . Se nenhum dos programas estiver instalado no
computador, pode transferir os programas através do seguinte URL:
http://www.adobe.com/
2. Esta máquina está em conformidade com a versão mais recente dos critérios
International Energy Star. O “International Energy Star” é um programa de registo
voluntário para dispositivos de escritório de baixo consumo energético.
Eliminação e tratamento do cartucho
Os seus cartuchos de toner Sharp, bem como outros consumíveis de fotocopiadoras/
máquinas multifunções Sharp, devem ser tratados de forma adequada, em
conformidade com os requisitos legais locais. Recomendamos que contacte
fornecedores de serviços qualicados (por ex.: empresas de reciclagem de resíduos)
para este efeito e, também, que peça assistência às autoridades locais quando
necessário. Para mais informações acerca de programas de recolha e reciclagem
Sharp (disponíveis em alguns países) consulte www.sharp.eu.
Senha das denições do sistema
É necessário introduzir uma senha para alterar as denições do sistema da máquina que requerem
autoridade de administrador. As denições do sistema podem ser alteradas tanto no painel de operação
com através de um browser da web num computador. Para instalar a máquina, consulte [DEFINIÇÕES
DE SISTEMA] no Guia de operação para denir uma nova senha.
Conta Senha
Utilizador users users
Administrador admin admin
Senha para iniciar sessão a partir desta máquina
A senha predenida de fábrica para esta máquina é “admin”.
Senha para iniciar sessão a partir de um computador
Existem duas contas em que é possível iniciar sessão a partir de um browser da web:
“Administrador” e “Utilizador”. As senhas predenidas de fábrica para cada conta
são mostrados abaixo. Iniciar sessão na conta “Administrador” permite gerir todas as
denições disponíveis através do browser da web.
Encaminhar todos os dados transmitidos e
recebidos para o administrador
(função de administração de documentos)
Esta função permite encaminhar todos os dados transmitidos e recebidos pela
máquina para um destino especicado (digitalização para endereço de e-mail,
digitalização para destino de FTP, digitalização para destino de pasta de rede ou
digitalização para destino de computador).
Esta função permite ao administrador da máquina arquivar todos os dados transmitidos
e recebidos.
Para congurar as denições da administração de documentos, clique em [Denições
de aplicações] e depois em [Função de administração de documentos] no menu da
página Web. (São necessários direitos de administrador.)
• As denições do formato, da exposição e da resolução dos dados
transmitidos e recebidos continuam activas quando os dados são
encaminhados
• A tecla [TX directa] não surge no painel táctil.
• Não é possível utilizar o altifalante para transmissão e marcação on-line rápida.
Pontos a ter em consideração ao ligar à rede
Ao ligar a máquina à rede, não ligue directamente à Internet mas sim à sub-rede
(intervalo dividido pelo router) à qual estão ligados apenas dispositivos autorizados
(como o PC) para a comunicação com a máquina na LAN protegida por, por exemplo,
rewall. Gira os dispositivos ligados na sub-rede
de forma que a condição da rede possa ser sempre mantida. Utilize ainda a função de
denição do ltro para prevenir o acesso ilegal.
LIGAR E DESLIGAR A MÁQUINA
Esta máquina possui dois interruptores de alimentação. O interruptor de alimentação
principal encontra-se na parte inferior esquerda, debaixo do painel frontal. O outro
interruptor de alimentação é a tecla [LIGAR] (
) do painel de operações.
Ligar a alimentação
1 Coloque o interruptor de alimentação principal na posição “ ”.
2 Prima a tecla [LIGAR] ( ) para ligar a alimentação.
Desligar a alimentação
1 Prima a tecla [LIGAR] ( ) para desligar a alimentação.
2 Coloque o interruptor de alimentação principal na posição “ ”.
• Se o indicador de corrente principal estiver intermitente, pressione a
tecla [LIGAR] ( ) depois de car aceso permanentemente.
• Quando desligar a alimentação, certique-se de que as luzes
indicadoras no painel de operações também se apagam.
• No caso de ocorrer um corte de electricidade ou a máquina se
desligar subitamente por outro motivo, ligue a alimentação da
máquina e volte a desligá-la seguindo os procedimentos correctos.
Desligar o interruptor de alimentação principal ou remover o cabo
de alimentação da tomada enquanto algum dos indicadores estiver
aceso ou intermitente pode danicar o disco rígido e resultar em
perda de dados.
• Desligue a máquina tanto na tecla [LIGAR] ( ) como no interruptor
de alimentação principal e desligue o cabo de alimentação se
suspeitar de alguma avaria na máquina, em caso de tempestade
com relâmpagos e quando deslocar a máquina.
Quando utilizar as funções de fax ou de fax por Internet, mantenha sempre
o interruptor de alimentação principal na posição “ON”.
Reiniciar a máquina
Para que algumas denições se tornem efectivas, é necessário reiniciar a máquina.
Se o painel táctil apresentar uma mensagem a indicar que deve reiniciar a máquina,
prima a tecla [LIGAR] ( ) para desligar a alimentação e prima-a novamente para repor
a alimentação.
Em determinados estados da máquina, premir a tecla [LIGAR] ( )
para reiniciar não faz com que as denições se tornem efectivas. Neste
caso, utilize o interruptor de alimentação principal para
desligar e ligar.
ESPECIFICAÇÕES
Especicações básicas / Especicações da copiadora
Modelo MX-M266N/MX-M316N
Tipo Sistema de secretária
Cores Monocromático
Sistema de
cópia
Laser electrostatic copier
Resolução
Digitalização (RSPF): 600 × 600 dpi, 600 × 400 dpi
Digitalização
(Vidro de expo.)
:
600 × 600 dpi, 600 × 400 dpi, 600 × 300 dpi
Impressão:
600 × 600 dpi, equivalente a 1.200 dpi × 600 dpi
Gradação Digitalização: 256 níveis / Impressão: equivalente a 256 níveis
Tamanhos
de papel dos
originais
Máx. A3 (11” x 17”) / folhas, documentos encadernados
Tamanhos de
cópia
A3 a A5R (11” x 17” a 5-1/2” × 8-1/2”R), envelopes
Tabuleiros 1-4: A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, 11”×17”, 8-1/2”×14”,
8-1/2”×13-1/2”, 8-1/2”×13-2/5”, 8-1/2”×13”,
8-1/2”×11”, 8-1/2”×11”R, 5-1/2”×8-1/2”R
Tabuleiro múltiplo manual: A3 (11” x 17”) to A5R, envelopes,
Personalizar
Margem perdida
Margem superior: 1 mm a 4 mm (3/64” a 11/64”)
Margem inferior:
1 mm a 5 mm (3/64” a 13/64”) ou menos
Extremidade próxima / extremidade afastada:
total 6 mm (1/4”) ou menos
Papel Normal
Cassete 1-4: Papel Normal,
Papel no
Alimentador múltiplo manual: Papel Normal, Papel espesso, Papel no,
Papel especial (Envelopes, Etiquetas, Acetato)
Tempo de
aquecimento
20 segundos
Isto pode variar consoante as condições ambientais.
Tempo para a
primeira cópia
4,3 Segundos
Isto pode variar consoante o estado da máquina.
Alimentação vertical de folhas A4 (8-1/2” x 11”).
Velocidades de
cópia contínua*
MX-M266N MX-M316N
11”×17” 14 cópias/min 17 cópias/min
A3 15 cópias/min 17 cópias/min
B4, 8-1/2”×14”,
8-1/2”×13”,
8-1/2”×13-1/2”,
8-1/2”×13-2/5”
16 cópias/min 20 cópias/min
A4R,
8-1/2”×11”R
18 cópias/min 24 cópias/min
B5R 21 cópias/min 24 cópias/min
A4, B5, A5R,
8-1/2”×11”,
5-1/2”×8-1/2”R
26 cópias/min 31 cópias/min
* Velocidade contínua para a mesma fonte de original. A impressão pode ser
interrompida temporariamente para estabilizar a qualidade de imagem.
Escalas de
cópia:
Mesmo tamanho:
1:1 ± 0
,
8 %
Ampliação:
115 %, 122 %, 141 %, 200 %, 400 %
Redução: 25 %, 50 %, 70 %, 81 %, 86 %
Gama de zoom: 25 a 400% (25 - 200 % utilizando RSPF) em
incrementos de 1%, total de 376 incrementos.
Alimentação
de papel /
capacidade
1.000 folhas em 2 cassetes mais 100 folhas na bandeja do alimentador
manual
Utilizando papel com gramagem de 80 g/m² (21 lbs.)