Operation Manual, MX-M266N-M316N ,Multilanguage

45
Manuais de funcionamento
As instruções deste manual estão divididas nas seguintes três secções.
Antes de utilizar a máquina
Guia de Iniciação: este manual
Esta secção explica as precauções a ter para garantir uma utilização segura, os nomes dos
componentes e como ligar/desligar a alimentação. Esta secção também inclui informação
importante para as pessoas que quem responsáveis pela manutenção desta máquina.
Leia esta secção antes de utilizar esta máquina pela primeira vez.
Imprimir e enviar faxes a partir de um
computador
Manual de Conguração do Software (PDF)
Esta secção explica como instalar os vários controladores de impressora necessários
para utilizar esta máquina como impressora, scanner de rede e fax.
Leia esta secção quando utilizar esta máquina a partir de um computador.
Instruções de utilização
Manual de funcionamento (PDF)
As informações sobre as funções de copiadora, fax e outras que esta máquina oferece foram
compiladas num cheiro PDF denominado [Manual de funcionamento]. Leia o Manual de
Funcionamento para aprender a utilizar esta máquina, quando desejar saber mais acerca das
suas funções ou quando tiver algum problema ao utilizá-la.
Como ler o Manual de Funcionamento
O manual de funcionamento que se encontra no CD-ROM de acessórios fornece instruções
detalhadas para utilização da máquina. O manual de funcionamento é fornecido em formato PDF.
Introduza o CD-ROM incluído na unidade de CD-ROM. F
aça duplo clique no
ícone do CD-ROM ou visualize o conteúdo do CDROM e faça duplo clique em
“index.pdf”.
Para ver o manual em formato PDF, é necessário o Acrobat Reader ou o Adobe Reader
da Adobe Systems Incorporated . Se nenhum dos programas estiver instalado no
computador, pode transferir os programas através do seguinte URL:
http://www.adobe.com/
2. Esta máquina está em conformidade com a versão mais recente dos critérios
International Energy Star. O “International Energy Star” é um programa de registo
voluntário para dispositivos de escritório de baixo consumo energético.
Eliminação e tratamento do cartucho
Os seus cartuchos de toner Sharp, bem como outros consumíveis de fotocopiadoras/
máquinas multifunções Sharp, devem ser tratados de forma adequada, em
conformidade com os requisitos legais locais. Recomendamos que contacte
fornecedores de serviços qualicados (por ex.: empresas de reciclagem de resíduos)
para este efeito e, também, que peça assistência às autoridades locais quando
necessário. Para mais informações acerca de programas de recolha e reciclagem
Sharp (disponíveis em alguns países) consulte www.sharp.eu.
Senha das denições do sistema
É necessário introduzir uma senha para alterar as denições do sistema da máquina que requerem
autoridade de administrador. As denições do sistema podem ser alteradas tanto no painel de operação
com através de um browser da web num computador. Para instalar a máquina, consulte [DEFINIÇÕES
DE SISTEMA] no Guia de operação para denir uma nova senha.
Conta Senha
Utilizador users users
Administrador admin admin
Senha para iniciar sessão a partir desta máquina
A senha predenida de fábrica para esta máquina é “admin”.
Senha para iniciar sessão a partir de um computador
Existem duas contas em que é possível iniciar sessão a partir de um browser da web:
“Administrador” e “Utilizador”. As senhas predenidas de fábrica para cada conta
são mostrados abaixo. Iniciar sessão na conta “Administrador” permite gerir todas as
denições disponíveis através do browser da web.
Encaminhar todos os dados transmitidos e
recebidos para o administrador
(função de administração de documentos)
Esta função permite encaminhar todos os dados transmitidos e recebidos pela
máquina para um destino especicado (digitalização para endereço de e-mail,
digitalização para destino de FTP, digitalização para destino de pasta de rede ou
digitalização para destino de computador).
Esta função permite ao administrador da máquina arquivar todos os dados transmitidos
e recebidos.
Para congurar as denições da administração de documentos, clique em [Denições
de aplicações] e depois em [Função de administração de documentos] no menu da
página Web. (São necessários direitos de administrador.)
As denições do formato, da exposição e da resolução dos dados
transmitidos e recebidos continuam activas quando os dados são
encaminhados
A tecla [TX directa] não surge no painel táctil.
Não é possível utilizar o altifalante para transmissão e marcação on-line rápida.
Pontos a ter em consideração ao ligar à rede
Ao ligar a máquina à rede, não ligue directamente à Internet mas sim à sub-rede
(intervalo dividido pelo router) à qual estão ligados apenas dispositivos autorizados
(como o PC) para a comunicação com a máquina na LAN protegida por, por exemplo,
rewall. Gira os dispositivos ligados na sub-rede
de forma que a condição da rede possa ser sempre mantida. Utilize ainda a função de
denição do ltro para prevenir o acesso ilegal.
LIGAR E DESLIGAR A MÁQUINA
Esta máquina possui dois interruptores de alimentação. O interruptor de alimentação
principal encontra-se na parte inferior esquerda, debaixo do painel frontal. O outro
interruptor de alimentação é a tecla [LIGAR] (
) do painel de operações.
Ligar a alimentação
1 Coloque o interruptor de alimentação principal na posição “ ”.
2 Prima a tecla [LIGAR] ( ) para ligar a alimentação.
Desligar a alimentação
1 Prima a tecla [LIGAR] ( ) para desligar a alimentação.
2 Coloque o interruptor de alimentação principal na posição “ ”.
Se o indicador de corrente principal estiver intermitente, pressione a
tecla [LIGAR] ( ) depois de car aceso permanentemente.
Quando desligar a alimentação, certique-se de que as luzes
indicadoras no painel de operações também se apagam.
No caso de ocorrer um corte de electricidade ou a máquina se
desligar subitamente por outro motivo, ligue a alimentação da
máquina e volte a desligá-la seguindo os procedimentos correctos.
Desligar o interruptor de alimentação principal ou remover o cabo
de alimentação da tomada enquanto algum dos indicadores estiver
aceso ou intermitente pode danicar o disco rígido e resultar em
perda de dados.
Desligue a máquina tanto na tecla [LIGAR] ( ) como no interruptor
de alimentação principal e desligue o cabo de alimentação se
suspeitar de alguma avaria na máquina, em caso de tempestade
com relâmpagos e quando deslocar a máquina.
Quando utilizar as funções de fax ou de fax por Internet, mantenha sempre
o interruptor de alimentação principal na posição “ON”.
Reiniciar a máquina
Para que algumas denições se tornem efectivas, é necessário reiniciar a máquina.
Se o painel táctil apresentar uma mensagem a indicar que deve reiniciar a máquina,
prima a tecla [LIGAR] ( ) para desligar a alimentação e prima-a novamente para repor
a alimentação.
Em determinados estados da máquina, premir a tecla [LIGAR] ( )
para reiniciar não faz com que as denições se tornem efectivas. Neste
caso, utilize o interruptor de alimentação principal para
desligar e ligar.
ESPECIFICAÇÕES
Especicações básicas / Especicações da copiadora
Modelo MX-M266N/MX-M316N
Tipo Sistema de secretária
Cores Monocromático
Sistema de
cópia
Laser electrostatic copier
Resolução
Digitalização (RSPF): 600 × 600 dpi, 600 × 400 dpi
Digitalização
(Vidro de expo.)
:
600 × 600 dpi, 600 × 400 dpi, 600 × 300 dpi
Impressão:
600 × 600 dpi, equivalente a 1.200 dpi × 600 dpi
Gradação Digitalização: 256 níveis / Impressão: equivalente a 256 níveis
Tamanhos
de papel dos
originais
Máx. A3 (11” x 17”) / folhas, documentos encadernados
Tamanhos de
cópia
A3 a A5R (11” x 17” a 5-1/2” × 8-1/2”R), envelopes
Tabuleiros 1-4: A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, 11”×17”, 8-1/2”×14”,
8-1/2”×13-1/2”, 8-1/2”×13-2/5”, 8-1/2”×13”,
8-1/2”×11”, 8-1/2”×11”R, 5-1/2”×8-1/2”R
Tabuleiro múltiplo manual: A3 (11” x 17”) to A5R, envelopes,
Personalizar
Margem perdida
Margem superior: 1 mm a 4 mm (3/64” a 11/64”)
Margem inferior:
1 mm a 5 mm (3/64” a 13/64”) ou menos
Extremidade próxima / extremidade afastada:
total 6 mm (1/4”) ou menos
Papel Normal
Cassete 1-4: Papel Normal,
Papel no
Alimentador múltiplo manual: Papel Normal, Papel espesso, Papel no,
Papel especial (Envelopes, Etiquetas, Acetato)
Tempo de
aquecimento
20 segundos
Isto pode variar consoante as condições ambientais.
Tempo para a
primeira cópia
4,3 Segundos
Isto pode variar consoante o estado da máquina.
Alimentação vertical de folhas A4 (8-1/2” x 11”).
Velocidades de
cópia contínua*
MX-M266N MX-M316N
11”×17” 14 cópias/min 17 cópias/min
A3 15 cópias/min 17 cópias/min
B4, 8-1/2”×14”,
8-1/2”×13”,
8-1/2”×13-1/2”,
8-1/2”×13-2/5”
16 cópias/min 20 cópias/min
A4R,
8-1/2”×11”R
18 cópias/min 24 cópias/min
B5R 21 cópias/min 24 cópias/min
A4, B5, A5R,
8-1/2”×11”,
5-1/2”×8-1/2”R
26 cópias/min 31 cópias/min
* Velocidade contínua para a mesma fonte de original. A impressão pode ser
interrompida temporariamente para estabilizar a qualidade de imagem.
Escalas de
cópia:
Mesmo tamanho:
1:1 ± 0
,
8 %
Ampliação:
115 %, 122 %, 141 %, 200 %, 400 %
Redução: 25 %, 50 %, 70 %, 81 %, 86 %
Gama de zoom: 25 a 400% (25 - 200 % utilizando RSPF) em
incrementos de 1%, total de 376 incrementos.
Alimentação
de papel /
capacidade
1.000 folhas em 2 cassetes mais 100 folhas na bandeja do alimentador
manual
Utilizando papel com gramagem de 80 g/m² (21 lbs.)