ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS LC-20B5E LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI
This equipment complies with the requirements of Directive 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE. Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG. Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr.
LC-20B5E TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) FRANÇAIS Table des matières Cher client SHARP ........................................................... 2 Précautions de Sécurité Importantes ............................. 2 Accessoires fournis ......................................................... 4 Préparatifs ........................................................................ 5 Mise en place des piles dans la télécommande ........ 5 Utilisation de la télécommande ...................
Cher client SHARP Nous vous remercions pour votre achat de ce Téléviseur Couleur LCD SHARP. Par mesure de sécurité et pour assurer un fonctionnement sans problème pendant de nombreuses années, veuillez lire attentivement les Précautions de Sécurité Importantes avant de l’utiliser. Précautions de Sécurité Importantes L’électricité est très utile mais peut également provoquer des blessures personnelles et matérielles si elle n’est pas manipulée correctement.
Précautions de Sécurité Importantes (Suite) • Nettoyage—Débranchez le cordon secteur de la prise secteur avant de nettoyer l’appareil. Utilisez un chiffon mouillé pour le nettoyer. N’utilisez pas de détergents liquides ou en aérosols. • Le panneau LCD utilisé dans cet appareil est en verre. Il peut donc se briser s’il tombe ou s’il subit un choc. Veillez à ne pas vous blesser avec des éclats de verre si le panneau LCD vient à se briser.
Accessoires fournis Vérifier que les accessoires suivants son fournis avec le téléviseur LCD. Télécommande sans fil Pile format “AAA” (×2) Pages 5 et 10 Page 5 Adaptateur CA Cordon d’alimentation *La forme de cet accessoire est différente dans certains pays.
Préparatifs Mise en place des piles dans la télécommande La première fois que vous utilisez le téléviseur LCD, installez les deux piles “AAA” fournies dans la télécommande sans fil. Lorsque les piles sont épuisées et que la télécommande ne fonctionne plus, remplacez les piles par des piles format “AAA” neuves. 1 Ouvrez le couvercle des piles. 2 Insérez les deux piles fournies format “AAA”. 3 Fermez le couvercle des piles. – + + – ■ Faire glisser le couvercle en appuyant sur la partie ( ).
Préparatifs (Suite) Branchement sur l’alimentation Branchez sur la borne d’entrée CC du téléviseur LCD. POWER INPUT DC12V (Entrée d’alimentation (12V CC)) (Alimentation principale) Abaissez le crochet pour ouvrir le couvercle. Abaissez le crochet pour ouvrir le couvercle. Prise d’alimentation secteur Raccordez à la prise POWER INPUT (entrée d’alimentation à courant continu) Branchez dans une prise CA. Adaptateur CA Cordon d’alimentation* * La forme de cet accessoire est différente dans certains pays.
Préparatifs (Suite) Première mise en service La première fois que vous allumez le téléviseur LCD, un programme s’active de manière à faciliter l’installation. Il est possible de sélectionner la langue d’affichage, de régler l’heure et de chercher et mémoriser les chaînes en utilisant la même procédure. 4 Appuyez sur '/" pour sélectionner l’option de réglage souhaitée et appuyez sur \/| pour sélectionner le réglage.
Nomenclature des éléments constitutifs du téléviseur Réglage de l’angle Commandes Panneau de commande supérieur X (Alimentation principale) TV/VIDEO MENU CH ( )/( ) i (–)/(+) (Volume) Maintenez la poignée et inclinez l’écran tout en immobilisant le socle de l’autre main. Pour modifier l’orientation verticale de l’écran du téléviseur à écran à cristaux liquides, inclinez-le de 5 degrés au maximum vers l’avant ou de 10 degrés au maximum vers l’arrière.
Nomenclature des éléments constitutifs du téléviseur (Suite) Bornes de raccordement Vue arrière Poignée AV-IN2 S-VIDEO VIDEO AUDIO (L) AUDIO (R) AV-IN1 (prise Euro-PERITEL à 21 broches) AUDIO OUT (L) AUDIO OUT (R) Borne d’antenne POWER INPUT DC12V (Entrée d’alimentation (12V CC)) Comment fixer les câbles • Faites passer les câbles raccordés à chaque prise par les orifices et fermer les cache-bornes gauche et droit. Insérez les câbles dans les rainures des couvercles du support.
Nomenclature des éléments constitutifs de la télécommande REC (Enregistrement) Pour l’enregistrement de films. (P. 37) SUBPAGE (Sous-page) Affiche directement la sous-page de télétexte. (P. 30) HOLD (Maintien) Pour garder la page télétexte actuelle. (P. 30) CAPTURE (Saisie) Pour l’enregistrement de photos. (P. 53) (Alimentation) (P. 11) REVEAL (Révéler) Affiche des informations cachées, telles que la solution de devinettes et de puzzles. (P. 30) CARD (Carte) Pour commuter entre film et photo. (P.
Fonctionnement de base Mise sous et hors tension de l’alimentation principale Commutation du mode TV/VIDEO (AV1/AV2/CARTE/TV) X (alimentation principale) 1 Mettez sous tension l’équipement vidéo raccordé. 2 Appuyez sur TV/VIDEO pour sélectionner la source d’entrée applicable. Le mode AV1, AV2, CARTE ou TV apparaît sur l’écran à chaque fois que TV/VIDEO est pressée. Mode AV1 AV1 Mode AV2 Témoin d’alimentation/veille AV2 ● Appuyez sur X (Alimentation principale).
Fonctionnement de base (Suite) Volume sonore Changement des chaînes ■ Pour régler le volume Il est possible de sélectionner les chaînes avec la fonction de Sélection de Chaîne ou CH ( )/( ). • Pour répondre au nombre croissant de chaînes disponibles, ce téléviseur LCD permet de sélectionner jusqu’à 200 chaînes (0 à 199). ■ Utilisation de la fonction de Sélection de Chaîne ● Appuyez sur i (+) pour augmenter le volume sonore. L’indicateur à barres se décale vers la droite.
Fonctionnement de base (Suite) Sélection des rubriques du menu • Les menus peuvent être utilisés pour effectuer de nombreux réglages sur votre téléviseur à écran à cristaux liquides. Choisissez la rubrique souhaitée dans un menu en procédant de la façon suivante indiquée ci-dessous. ■ Utilisation du menu de commande directe ■ Utilisation des menus Panneau de commande du téléviseur TV/VIDEO 1 2 i (–)/(+) (Volume) Appuyez sur MENU de la télécommande pour afficher le menu. Appuyez sur \/| pour sélectionn
Fonctionnement de base (Suite) ■ Pages-écran de réglage du menu 0 En ce qui concerne les descriptions détaillées et relatives à chaque page-écran, reportez-vous au numéro de page indiqué. Page Menu[Image] Contraste ........................................................ 15 Image Image Son Inst. Caract. Carte +6 0 Contraste [ 3 0 ] 0 Luminosité ...................................................... 15 0 ] Luminosité [ -3 0 +3 0 Couleur ...........................................................
Réglages de base Réglages de l’image Réglage I/P Le réglage de l’image et du signal d’entrée peut vous donner une plus belle image. Ajustez l’image selon vos préférences avec les réglages de l’image suivants. 1 1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu. • Le menu Image peut être affiché directement par une pression de la touche Rouge. Appuyez sur MENU pour afficher le menu. • Le menu Image peut être affiché directement par une pression de la touche Rouge. 2 Appuyez sur \/| pour sélectionner “Image”.
Réglages de base (Suite) 4 Réduction bruit (Réduction numérique des parasites) Appuyez sur '/" pour sélectionner “Mode film” et appuyez sur OK. Procure une image vidéo plus nette. Menu[Image R R M C é é o l g d d i lage uctio e fil mat F Avancé] I/P n bruit m roid Choisissez l’option Marche Arrêt 1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu. Appuyez sur \/| pour sélectionner “Image”. 3 Appuyez sur '/" pour sélectionner “Avancé” et appuyez sur OK.
Caractéristiques utiles Réglages du son Réglages sonores Hi-fi Vous pouvez régler la qualité du son selon vos préférences avec les réglages suivants. 1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu. 2 Appuyez sur \/| pour sélectionner “Son”. 3 Appuyez sur '/" pour sélectionner une rubrique de réglage spécifique. Ce programme permet d’obtenir une plus grande qualité sonore en raccordant les bornes AUDIO OUT à un amplificateur à l’aide d’un cordon audio.
Caractéristiques utiles (Suite) 7 Chaînes [1] Recherche automatique Effectuez la procédure indiquée ci-dessous pour rechercher et mémoriser de nouveaux programmes après la première installation. Appuyez sur '/"/\/| pour sélectionner la position du programme à partir duquel les programmes doivent être mémorisés et appuyez sur OK. Menu[Inst. Chaînes] Recherche automatique 759.
Caractéristiques utiles (Suite) Paramètre de réglage Choix/Limites de réglage Canal 0–199 Description La chaîne change dans le sens ascendant ou descendant. Fréquence 044 – 859 (MHz) Fréquences pouvant être reçues selon les normes de télévision,le site d ’installation et la portée. Nom A – Z, +, -, .
Caractéristiques utiles (Suite) [5] Entrer/modifier nom Le nom d’un programme individuel peut être introduit ou changé. 1 Effectuez les opérations 1 à 3 mentionnées dans [1] Recherche automatique pour afficher l’écran “Chaînes”. 2 Appuyez sur '/" pour sélectionner “Entrer/modifier nom” et appuyez sur OK. R R C E E 3 M E e é l f n e n c g a f t n t h l s a r u r e e s c e [ e r r e e r Ins r/m che ma men r l /mo t.
Caractéristiques utiles (Suite) Réglage de l’horloge Caractéristiques Les fonctions de minuterie qui allume le téléviseur à l’heure spécifiée ne sont opérationnelles que si l’horloge est à l’heure. Veillez à régler d’abord l’heure. Les options des caractéristiques peuvent être réglées par l’utilisateur. 1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu. 1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu. 2 Appuyez sur \/| pour sélectionner “Inst.”. 2 Appuyez sur \/| pour sélectionner “Caract.”.
Caractéristiques utiles (Suite) Minuterie Affichages à l’écran Il est possible d’effectuer de nombreux réglages pour les pages d’affichage sur écran. 1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu. • Le menu Minuterie peut être affiché directement par une pression de la touche Jaune. 2 Appuyez sur \/| pour sélectionner “Caract.”. 3 Appuyez sur '/" pour sélectionner “Minuterie” et appuyez sur OK. C R M E A S 4 M a é i x f é e r t n t f c n a r u i i u u c o t n c r [C t. é er ct ha it aract.
Caractéristiques utiles (Suite) [2] Comment changer ou annuler un code secret Sécurité enfants Importante: • Veuillez vous reporter à la page 63 pour “REMARQUE IMPORTANTE CONCERNANT LE DÉBLOCAGE DU VERROUILLAGE PARENTAL AVANCÉ”. La fonction de Sécurité enfants permet d’interdire aux enfants de regarder les chaînes auxquelles la sécurité enfants est appliquée. Pour pouvoir utiliser la fonction de sécurité enfants, il faut d’abord définir votre code secret.
Caractéristiques utiles (Suite) [3] Paramétrage de la sécurité enfants Il existe quatre façons différentes d’activer la sécurité enfants : 1. Sécurité enfants général appliqué immédiatement à tous les programmes 2. Sécurité enfants général appliqué à tous les programmes dans des limites horaires sur une base quotidienne 3. Sécurité enfants général appliqué à tous les programmes dans des limites horaires une seule fois 4.
Caractéristiques utiles (Suite) [4] Annulation provisoire du paramétrage de sécurité enfants Il est possible de visionner un programme pour lequel la sécurité enfants a été spécifié en annulant provisoirement l’application de la sécurité enfants. Effectuez les opérations suivantes pour introduire votre code secret et annulez la fonction de sécurité enfants quand un message d'incitation apparaît pour le faire.
Caractéristiques utiles (Suite) Paramètre de réglage Branchements AV Il est possible d’effectuer de nombreux réglages manuellement pour les connexions d’appareils extérieurs par l’intermédiaire de l’écran des “Branchements AV”. [1] AV1/AV2 Choisissez le type de signal approprié et le standard couleur en fonction des signaux de l’équipement vidéo raccordé à la borne AV1 ou AV2. Choix Description Type de signal* Auto, SVC, Y/C Permet de sélectionner le type de signal de l’appareil externe.
Caractéristiques utiles (Suite) 5 Langue Appuyez sur '/" pour sélectionner “Pour déc. branché sur AV1” et appuyez sur OK pour afficher l’écran de sélection de programme crypté. 0 1 2 3 4 5 6 7 S S S S E E E 8 9 1 0 11 12 13 14 15 0 6 0 8 1 0 11 0 3 0 5 0 6 E 0 9 E1 0 E11 E36 E37 E38 E5 0 E53 16 17 18 19 2 0 21 22 23 La langue de l’affichage sur écran peut être sélectionnée. Vous avez le choix entre l’anglais, l’allemand, le français, l’espagnol, l’italien, le hollandais, le suédois ou le russe.
Caractéristiques utiles (Suite) Sélection d’une émission NICAM Cette fonction permet la sélection du mode de réception lors de la réception d’un signal NICAM-I ou NICAM-B/G. Afin d’avoir la possibilité de voir des émissions NICAM, ce téléviseur à écran à cristaux liquides reçoit des émissions stéréo, bilingues et mono en système NICAM. Ceci permet la sélection du mode de réception lors de la réception d’un signal stéreo A2.
Télétexte ■ Qu’est-ce que le Télétexte ? Le télétexte est un système de diffusion d’informations organisé comme une revue dont les services sont assurés par certaines stations de télévision en marge de la diffusion de leurs programmes de télévision. Votre téléviseur à écran à cristaux liquides est capable de recevoir les programmes contenant des signaux télétexte spéciaux diffusée par une station de télévision, de traiter les informations reçues et de les afficher sur l’écran sous forme graphique.
Télétexte (Suite) [3] Changement des pages secondaires Si une page a été sélectionnée parmi plusieurs pages secondaires, il est possible d'afficher une ligne de commande contenant le numéro des pages secondaires. [5] Utilisation du menu télétexte Comment sélectionner une police de caractères 1 1 Appuyez sur SUBPAGE. La ligne de commande comportant les numéros des pages secondaires s’affiche à la ligne 24 et le numéro de la page secondaire sélectionnée apparaît en bleu.
Avant d’utiliser des cartes mémoire ■ Remarques importantes sur les cartes mémoire • SHARP ne peut être tenu pour responsable d’un mauvais emploi du téléviseur LCD, de problèmes survenant pendant l’utilisation ou d’autres problèmes, ou de dommages résultant de l’emploi du téléviseur LCD, à l’exception des cas où SHARP est lié juridiquement.
A propos des cartes mémoire ■ Vous pouvez utiliser des cartes mémoire (en vente dans le commerce) pour enregistrer et lire des images. • Utilisez l’adaptateur de carte PC (en vente dans le commerce) adapté à la carte mémoire utilisée. • Les cartes mémoire suivantes sont commercialisées. (Notez que les noms des cartes mémoire varient selon les fabricants.) Nom de carte mémoire SD Memory Card • Les films enregistrés avec certains appareils peuvent ne pas être lus correctement sur le téléviseur.
Insertion de l’adaptateur de carte PC Insertion d’un adaptateur de carte PC La carte mémoire doit être insérée dans un adaptateur de carte PC pour pouvoir être utilisée. (Voir page 32.) 1 Assurez-vous que le bouton d’éjection de la carte est bien enfoncé. 2 Insérez avec précaution un adaptateur de carte PC dans la fente de carte PC sur le téléviseur LCD. Insertion/Retrait d’un adaptateur de carte PC Importante: • Ne rien insérer dans la fente de carte PC à l’exception de la carte.
Mode de lecture Le mode peut aussi être sélectionné sur le menu. Mode de sélection Il est possible de passer du mode Film au mode Photos par simple pression d’une touche. 1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu. 2 Appuyez sur \/| pour sélectionner “Carte”. 3 Appuyez sur '/" pour sélectionner “Sélect. mode” et appuyez sur OK. C S R E R E 4 M a é é n é F e r l g r g F n t e l . . A u[C e ct. age mi Im CEM arte mo vi nut g f ENT • Le dernier mode utilisé est sélectionné.
Enregistrement/Lecture d’une carte mémoire Enregistrement sur la carte mémoire Les réglages suivants permettront de faire de meilleurs enregistrements. Lors de l’enregistrement d’un film : ● Réglage de la qualité de l’image pour l’enregistrement de film. → Mode enreg. (Voir page 36.) ● Spécification de la date, de la chaîne et de la qualité de l’image pour l’enregistrement de l’émission souhaitée. → Enr. minut. (Voir page 38.
Enregistrement sur une carte mémoire (Réglage vidéo) Mode d’enregistrement Pré-enregistrement Utilisez ce réglage pour enregistrer les images actuellement affichées sur l’écran du téléviseur. Il permet aussi de sélectionner le mode d’enregistrement (qualité de l’image) lors de l’enregistrement d’un film. Lorsque vous activez le pré-enregistrement en spécifiant “Marche”, l’enregistrement commence 5 secondes avant l’heure spécifiée. 1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
Enregistrement d’une émission de télévision en temps réel Enregistrement d’un film Appuyez sur Cyan pour vérifier si le mode d’enregistrement souhaité est bien sélectionné et l’espace vide sur la carte suffisant pour l’enregistrement. ■ Pour suspendre l’enregistrement Appuyez sur . • Pour continuer l’enregistrement, appuyez une fois de plus sur ●REC. Pause Compteur 0 0: 0 0 : 3 0 SP/Durée restante 0:35 Heure 2:18 1 Mono ■ Pour arrêter l’enregistrement Appuyez sur ■.
Réglage de l’enregistrement programmé Réglage de l’horloge Le téléviseur LCD contient une horloge. Celle-ci doit être réglée avec “Réglage horloge” dans “Inst.” avant la programmation de l’enregistrement. (Voir page 21.) L’enregistrement par minuterie Avertissement: • Lors de la réception d’émissions autres que celles du télétexte, l’heure peut ne pas être indiquée correctement. Il faut donc faire attention lors de l’enregistrement programmé par la minuterie, etc.
Réglage de l’enregistrement programmé (Suite) 8 Appuyez sur \/| pour sélectionner “PR”. • Lorsque vous appuyez sur ', les chaînes changent dans l’ordre ascendant. • Lorsque vous appuyez sur ", les chaînes changent dans l’ordre descendant. Menu[Carte Réglage Enr. Réglage Date 13/ 0 5 Jeu de la programmation Début Fin 19:45~21:45 PR 0 0 1 Mode SP Rgl Marche Appuyez sur \/| pour sélectionner “Mode” et appuyez sur '/" pour sélectionner soit “SP”, “LP”, “EP” ou “Auto”. Menu[Carte Réglage Enr.
Réglage de l’enregistrement programmé (Suite) Pour vérifier le mode d’enregistrement A l’heure spécifiée • L’enregistrement de la chaîne sélectionnée commence dans le mode spécifié, et il s’arrête à l’heure spécifiée. • Pour éviter tout problème, par exemple mauvais enregistrement ou sauvegarde des données, ne retirez pas la carte pendant l’enregistrement. Si l’espace libre sur la carte est insuffisant • L’enregistrement s’arrête lorsque l’espace libre est insuffisant.
Visionnage d’un film (mode normal) Opérations pendant la lecture Lecture normale Modes de lecture du film Normal/Répétition/Ralenti/Zoom Qualité de lecture d’une carte mémoire Comme la carte mémoire est enregistrée sur cet appareil conformément au système MPEG-4 (technologie de compression des images), l’image reproduite n’aura pas la même qualité que l’image originale. Pause Appuyez sur Lecture Appuyez sur | pendant la pause, l’avance ou le retour rapide.
Visionnage d’un film (mode spécial) 4 Appuyez sur '/" pour sélectionner “Répétition” et appuyez sur OK. Menu[Carte M P R R Z M o r é a o o d é p l o d e é e m i e en ti nt vidéo] Réglage nreg. regist. tion i Choisissez l'option fication Arrêt 5 Ralenti Fichier Tout Appuyez sur \/| pour sélectionner “Arrêt”, “Fichier” ou “Tout” et appuyez sur OK.
Visionnage d’un film (mode spécial) (Suite) ■ Si Ralenti est spécifié 5 Appuyez sur '/" pour sélectionner le titre du film qui doit être agrandi et appuyez sur OK. 0 0 1/ 0 0 1 VIDÉO 1 1 1 1 1 3 4 4 5 6 / / / / / 0 0 0 0 0 5 5 6 6 6 / / / / / 0 0 0 0 0 4 4 4 4 4 J V L M M e e u a e u n n r r 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 : : : : : 0 0 3 3 3 0 0 0 0 0 Ch A Ch A Ch 0 V 0 V 0 13 1 15 2 15 E S L L E P P P P P • La liste des films enregistrés sur la carte apparaît.
Protection/Suppression des fichiers de film REMARQUE Protection des fichiers de films Vous pouvez aussi protéger les fichiers des films que vous ne voulez pas effacer. • Protection de fichier : En protégeant vos fichiers, vous les empêcherez d’être effacés par erreur. Tous les fichiers importants devraient être protégés. Annulation de la protection des fichiers de films • Alignez le curseur sur la marque 1 Appuyez sur CARD pour afficher la liste des films enregistrés sur la carte.
Protection/Suppression des fichiers de film (Suite) Suppression du fichier d’un film Suppression de tous les fichiers de films Cette opération supprime le fichier s’il n’a pas été protégé. Cette opération supprime tous les fichiers qui n’ont pas été protégés. 1 Effectuez les opérations mentionnées 1 à 4 dans Protection des fichiers de films pour afficher l’écran “Modification”. 1 Effectuez les opérations mentionnées 1 à 4 dans Protection des fichiers de films pour afficher l’écran “Modification”.
Visionnage de photos Mode de lecture des photos Vous pouvez spécifier différents modes de lecture avec “Carte” sur le menu. ■ Rotation (page 50) Les photos enregistrées peuvent être tournées de 90 degrés dans un sens ou l’autre. ■ Listage des photos : Index (page 47) (1) Affiche neuf photos à la fois. (2) Affiche en grand la photo sélectionnée.
Visionnage de photos (Suite) Listage des photos (Index) Affichage d’une seule photo Changement de page rapide vers l’avant ou l’arrière Lorsque plusieurs photos sont enregistrées, il n’est pas possible de changer de page dans un sens ou l’autre en tenant \/| enfoncé. 1 Insérez une carte mémoire. Appuyez sur CARD pour afficher l’index des photos. Photo Vous pouvez sélectionner une photo de la carte et l’afficher en grand. 1 Appuyez sur CARD pour afficher l’index des photos.
Visionnage de photos (Suite) Réglage du diaporama Vous pouvez spécifier un intervalle de 1 à 10 secondes, 1 minutes, 15 minutes ou 60 minutes, et sélectionner l’ordre “Normal”, “Aléatoire” ou “Mon program”. 6 Appuyez sur '/" pour sélectionner “Rég. Img fixe” et appuyez sur OK. Appuyez sur '/" pour sélectionner “Rég. diaporama” et appuyez sur OK. 7 Appuyez sur '/" pour sélectionner “Intervalle” Appuyez sur \/| pour sélectionner “1 à 10 Sec”, “1 Mn”, “15 Mn” ou “60 Mn”. Menu[Carte Dém. diaporama Rég.
Visionnage de photos (Suite) 7 Réglage Mon programme Vous pouvez sélectionner jusqu’à 32 photos et les classer dans un ordre précis pour les regarder en diaporama. • Pour supprimer le réglage de “Mon Program”, sélectionnez “Effacement” à l’étape 4 et appuyez sur OK. 8 1 Appuyez sur CARD pour afficher l’index de photos. Photo Sélectionnez autant de photos que vous le voulez de la même façon (maximum 32 photos). Appuyez sur END pour fermer le menu.
Visionnage de photos (Suite) 5 Appuyez sur \/| pour sélectionner “oui” et appuyez sur OK. 6 • Le diaporama commence. Appuyez sur '/" pour sélectionner “Rotation “ Rotation”. Menu[Carte Dém. diaporama Rég. diaporama Mon Program Rotation Sélec. son Bruit décl. Modification Rég. ” ou fixe] Img Ajuster le réglage Rotation Rotation Fich.suivant • L’image est tournée vers la gauche ou la droite à chaque pression de OK. 6 Appuyez sur END pour fermer le menu.
Visionnage de photos (Suite) 6 Sélection du son Vous pouvez écouter de la musique tout en regardant vos photos. Le son peut être fourni par d’autres appareils (ex. téléviseur ou magnétoscope) lors de la lecture d’une carte. Appuyez sur '/"/\/| pour sélectionner le son qui doit être fourni et appuyez sur OK. Les signaux suivants peuvent être sélectionnés pour la lecture de carte. 7 TV Le son est celui de la chaîne TV accordée juste avant la commutation au mode carte.
Enregistrement sur la carte mémoire Bruit d’obturateur Cette fonction permet de saisir l’image avec le bruit d’obturateur d’un appareil photo. 1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu. 2 Appuyez sur \/| pour sélectionner “Carte”. 3 Appuyez sur '/" pour sélectionner “Rég. Img fixe” et appuyez sur OK. C S R E R E 4 M a é é n é F e r l g r g F n t e l . . A u[C e ct. age mi Im CEM arte mo vi nut g f ENT Rég. Img fixe] de déo . ixe Appuyez sur '/" pour sélectionner “Bruit décl.
Saisie d’une émission de télévision en temps réel Saisie de photos 1 Appuyez sur les touches de Sélection de Chaîne, CH ( )/( ) ou TV/VIDEO pour sélectionner la chaîne que vous voulez enregistrer. 2 Appuyez sur CAPTURE. REMARQUE • Si vous essayez de saisir une photo d’une image très animée, il faudra attendre un peu pour que la photo soit saisie. • Le nombre d’images restantes est indiqué à titre de référence seulement et peut être différent selon les conditions de réception et le contenu de l’image.
Protection/Suppression de photos Protection des fichiers de photos 6 Appuyez sur '/"/\/| pour sélectionner le fichier que vous voulez protéger et appuyez sur OK. Protection Vous pouvez protéger tous les fichiers que vous ne voulez pas effacer. 15/ 0 5/ 0 4 du fichier choisi 0 0 1/ 0 0 2 0 9:15 s’affiche. 1 Appuyez sur CARD pour afficher l’index des photos. 7 Appuyez sur END pour fermer le menu. REMARQUE 2 Appuyez sur MENU pour afficher le menu. Appuyez sur \/| pour sélectionner “Carte”.
Protection/Suppression de photos (Suite) Suppression d’une photo Suppression de toutes les photos Cette opération supprime le fichier s’il n’a pas été protégé. Cette opération supprime tous les fichiers qui n’ont pas été protégés. 1 Effectuez les opérations mentionnées 1 à 4 dans Protection des fichiers de photos pour afficher l’écran “Modification”. 1 Effectuez les opérations mentionnées 1 à 4 dans Protection des fichiers de photos pour afficher l’écran “Modification”.
Effacement de la carte Tous les films et toutes les photos sont supprimés même s’ils ont été protégés. 1 Lisez la carte. Appuyez sur MENU pour afficher le menu. . 2 Appuyez sur \/| pour sélectionner “Carte”. 3 Appuyez sur '/" pour sélectionner “EFFACEMENT” et appuyez sur OK. C S R E R E 4 M a é é n é F e r l g r g F n t e l . . A u[C e ct. age mi Im CEM arte mo vi nut g f ENT EFFACEMENT] de déo . ixe Appuyez sur \/| pour sélectionner “oui” et appuyez sur OK.
Raccordement d’appareils externes Vous pouvez obtenir une image et un son plus agréables en reliant un magnétoscope et une console de jeux vidéo aux bornes situées à l’arrière du téléviseur LCD. Pour raccorder un autre appareil, éteignez d’abord le téléviseur LCD et l’autre appareil pour éviter tout dommage.
Raccordement d’appareils externes (Suite) Raccordement d’un décodeur par l’intermédiaire de la prise Euro-PERITEL à 21 broches (AV-IN1/RVB) Prise Euro-PERITEL à 21 Broches (RVB) 21 19 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.
Guide de dépannage Avant de faire appel à un service de réparations, effectuez les contrôles suivants pour de possibles solutions aux symptômes rencontrés. Si le problème ne peut être corrigé grâce à ce mémento, débranchez votre téléviseur de la prise murale et appelez notre service consommateur au n° 0820 856 333. Téléviseur à écran à cristaux liquides Problème Son Image Il n’y a pas d’image ni de son. Image Il n’y a pas d’image. Il n’y a pas d’image depuis AV-IN2.
Guide de dépannage (Suite) Antenne Problème L’image n’est pas nette. Point à vérifier • • • • La réception peut être faible. La qualité de l’émission diffusée est peut être médiocre. S’assurer que l’antenne est orientée dans la bonne direction. S’assurer que l’antenne extérieure n’est pas déconnectée. Tremblement de l’image. L’image se dédouble. Des points lumineux apparaissent sur l’image. Il y a des rayures sur l’écran ou les couleurs s’estompent.
Fiche technique Modèle Télévision couleur LCD 20 pouces, Modèle: LC-20B5E Panneau LCD Écran noir TFT Super vue 20 pouces avancé Nombre de points 921.600 points Système couleur vidéo PAL/SECAM/NTSC Fonction de télévision Norme télévision (CCIR) B/G, I, D/K, L, L’ Système de tuner TV Préréglage automatique de 200 chaînes STÉRÉO/BILINGUE NICAM, A2 stéréo PRÉRÉGLAGE AUTOMATIQUE Oui CATV ~Hyper Bande Luminosité 450 cd/m2 Autonomie de la lampe 60.
62 100 47 59 300,8 393 403,3 450 (avec le pied en caoutchouc) 261 452 (avec le pied en caoutchouc) Schémas dimensionnels Unité : mm 212 384 673 80 100 68 178 244
Informations aux clients sur une mise au rebut respectueuse de l’environnement de ce produit SHARP Si ce produit ne peut plus être utilisé, il devra être déposé et mis au rebut d’une manière légalement correcte et saine pour l’environnement. NE JETEZ PAS CE PRODUIT AVEC VOS ORDURES MENAGERES ET NE LE MELANGEZ PAS A D’AUTRES DECHETS! VOUS RISQUEZ DE COMPROMETTRE L’ENVIRONNEMENT ! Sharp Corporation s’engage dans la protection de l’environnement et la conservation de l’énergie.
64