LC-15A2E TELEVISORE A COLORI LCD ITALIANO ITALIANO MANUALE DI ISTRUZIONI Indice Pagina Pagina Per i Clienti SHARP ............................................... 2 Precauzioni di Sicurezza Importanti ...................... 2 Accessori in Dotazione ........................................... 4 Preparazione .......................................................... 5 Inserimento delle Batterie nel Telecomando .... 5 Uso del Telecomando ......................................
Per i Clienti SHARP Grazie per aver acquistato questo televisore a colori LCD della SHARP. Per garantire che il Vostro prodotto sia usato in modo sicuro, per un lungo periodo e senza inconvenienti nel funzionamento, leggere attentamente le precauzioni di sicurezza importanti prima di usare questo prodotto. Precauzioni di Sicurezza Importanti Per eseguire numerose ed utili funzioni si usa l’elettricità, ma se questa viene usata impropriamente, può causare lesioni alle persone o danni alla proprietà.
Precauzioni di Sicurezza Importanti (Seguito) ■ Pulizia—Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA prima di pulire il prodotto. Usare un panno umido per pulire il prodotto. Non deve essere utilizzato nessun detersivo liquido o ad aerosol. ■ Acqua e umidità—Non usare il prodotto in posti situati vicino all’acqua, come ad esempio vasca da bagno, lavabo, lavandino, tinozza della lavanderia, piscina oppure scantinato umido.
Accessori in Dotazione Accertarsi che i seguenti accessori siano forniti con il prodotto.
Preparazione Inserimento delle Batterie nel Telecomando Quando impiegate il televisore LCD per la prima volta, innanzitutto inserite nel telecomando le due batterie fornite in dotazione. Quando queste si scaricano ed il telecomando cessa così di funzionare correttamente, le batterie vanno sostituite con altrettante nuove di tipo AA. 1 Aprite il coperchio del comparto batterie. ■ Premendo il pulsante ([) sollevate il coperchio. Attenzione! 2 Inserite le due batterie AA.
Preparazione (Seguito) Collegamento dell’Alimentazione Il collegamento va effettuato al terminale di ingresso DC del televisore LCD. Presa di corrente Inserire la spina in una per uso domestico presa di corrente CA. Cavo CA* Adattatore CA Al terminale POWER INPUT DC 12 V * La forma del prodotto varia in alcuni paesi. Note: ■ Prima di collegare l’adattatore CA, ricordatevi sempre di posizionare su OFF il selettore MAIN POWER del televisore LCD.
Preparazione (Seguito) Prima Installazione Quando questo televisore LCD viene acceso per la prima volta, si attiva la procedura di prima installazione, la quale rende più facile la preparazione al funzionamento. Usando questa procedura è possibile selezionare la lingua da usare per le visualizzazioni a schermo ed inoltre ricercare automaticamente e memorizzare tutte le stazioni sintonizzabili. 1 Fate scorrere il selettore MAIN POWER nella posizione .
Preparazione (Seguito) Prima Installazione (Seguito) 5 OK CH OK INFO CH i Es egu i r e r i ce r ca R i ce r ca a t t i v a , a t t ende r e ! 0 0 1 MH z PAL - BG 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 M MENU END E Per iniziare la ricerca automatica delle stazioni premete OK. Sullo schermo appare l’indicatore a barra, il quale indica dinamicamente il procedere della ricerca. 1 2 3 4 5 6 7 8 Interr .
Descrizione dell’unità Principale Controlli Vista frontale Per variare l’angolazione verticale dello schermo del televisore LCD, è possibile effettuare una rotazione sino a 10 gradi in avanti e sino a 20 gradi all’indietro, mentre orizzontalmente può essere ruotato di 90 gradi. Effettuate quindi la regolazione che vi consente di vedere il televisore con maggior comodità.
Descrizione dell’unità Principale (Seguito) Terminali Vista posteriore Terminale dell’antenna POWER INPUT DC 12V Ingresso dell’alimentazione (CC 12 V) AV-IN1 (presa Euro-SCART da 21 pin) AUDIO OUT (R) AUDIO OUT (L) S-VIDEO AV-IN 2 Cuffia VIDEO AUDIO (R) AUDIO (L) Rimozione del Coperchio Posteriore ■ Per collegare i cavi ai rispettivi terminali, rimuovete prima il coperchio posteriore tirandolo dolcemente verso di voi.
Descrizione del Telecomando (Accensione) Volume (+)/(–), Selezione Destra/Sinistra OK, Tabella Stazioni CH INFO Fa apparire le informazioni relative al menu attualmente visualizzato. END, Indicazione di Stato Fa apparire l’indicazione di stato quando i menu non risultano visualizzati.
Operazioni Fondamentali Accensione e Spegnimento | Fate scorrere il selettore MAIN POWER nella posizione . MAIN L’indicatore di alimentazione si POWER illumina di colore verde e l’unità (Interruttore) principale si accende. [ Display sullo Nota: ■ La durata della visualizzazione delle indicazioni a schermo può essere determinata mediante la funzione “Durata rappr. video” dell’opzione “Rappr. video” situata nel Menu TV (vedere a pag. 36).
Operazioni Fondamentali (Seguito) Volume Acustico Per regolare il volume Volume (+)/(–) | Per aumentare il volume premete Volume (+). Anche il valore numerico visualizzato sullo schermo aumenta. Volume 50 CH OK CH i INFO M MENU END E 1 2 3 4 5 6 7 8 Silenziamento SOUND TEXT | Per diminuire il volume premete Volume (–). Anche il valore numerico visualizzato sullo schermo diminuisce.
Operazioni Fondamentali (Seguito) Cambio Canale I canali possono essere selezionati premendo i pulsanti Selezione Canale oppure CH (])/([). • Per consentire la gestione di un numero sempre maggiore di canali sintonizzabili, questo televisore LCD permette di selezionare sino a 200 canali (da 0 a 199). Uso dei pulsanti Selezione Canale Quando selezionate i canali usando i pulsanti Selezione Canale, premete un po’più a lungo il pulsante corrispondente all’ultima cifra del numero relativo al canale desiderato.
Funzioni Utili Regolazione dei Parametri dell’Immagine 1 Premete Rosso per richiamare lo schermo “Luminosite.” Me n u l um i n o s i t à Con t r as t o Nota: ■ Lo schermo “Luminosite” può anche essere visualizzato selezionando “Luminosite” nel menu TV (vedere alle pagine 18 e 19). Volume (+)/(–) CH OK CH i INFO M Va l o r e d i negr o Ni t i de z za Co l o r a z i one v e r de Co l o r . al tro r osso - b l u ... MENU END E CH (])/ ([) 40 Co l or e 1 2 3 4 5 6 7 8 I nd .
Funzioni Utili (Seguito) Regolazione dei Parametri Sonori 1 CH CH (])/ ([) CH i INFO M 1 2 3 4 5 6 7 8 9 TEXT TV I mp i a n t o H i F i V o l ume c u f f i e Au d i o a l t o pa r l . Au d i o c u f f i e Us c i t a aud i o AV al t ro .. . I nd . F i ne END 2 SOUND T t r am i t e V o l ume MENU END E Me n u a u d i o Aud i o Nota: ■ Lo schermo “Audio” può anche essere visualizzato selezionando “Audio” nel menu TV (vedere alle pagine 18 e 19).
Funzioni Utili (Seguito) Uso della Tabella Stazioni La Tabella Stazioni mostra l’elenco di tutte le stazioni sintonizzabili. Esse vengono numerate, sottoforma di numero di canale, da 0 a 199. La stazione attualmente selezionata viene evidenziata in blu, mentre quelle rese inaccessibili ai bambini vengono evidenziate in rosso. Per selezionare la stazione desiderata Volume (+)/(–) CH OK CH i INFO M Premete OK per visualizzare la Tabella Stazioni.
Funzioni Utili (Seguito) Selezione delle Opzioni dei Menu • I menu vengono usati per regolare varie impostazioni del televisore LCD. Essi vanno selezionati nel modo di seguito indicato. ■ Uso dei Menu del Televisore 1 OK CH (])/ ([) CH OK INFO CH i M MENU END E 1 2 2 3 4 5 6 7 8 Premete MENU sul telecomando in modo da visualizzare il menu TV. Premete CH (])/([) ) per selezionare l’opzione desiderata. • Il cursore si muove verso l’alto o verso il basso.
Funzioni Utili (Seguito) Selezione delle Opzioni dei Menu (Seguito) ■ Schermi di Impostazione del Menu TV Per maggiori dettagli sull’utilizzo di ciascun menu, fate riferimento alle pagine indicate. (Pagina 20) Val . (Pagina 36) s t andar d Ra p p r . v i d eo R i c h i am a r e Du r a t a M em o r i z z a r e Po s . di Ri c. aud i o I mp o s t . d i f abbr i ca r app r . v i deo 4 sov r app .
Funzioni Utili (Seguito) Impostazioni Standard Opzionalmente è possibile applicare impostazioni standard per i parametri che seguono. È inoltre facile richiamare queste stesse impostazioni oppure quelle effettuate in fabbrica. • Mute • Parametri del menu luminosità: Contrasto, Colore, Nitidezza, Tonalità, Ton. col., Luminosità • Parametri del menu audio: Volume, Volume HiFi, Volume cuffie, Balance 1 Premete MENU per visualizzare il menu TV. Me n u T V Va l .
Funzioni Utili (Seguito) Programmi [1] Ricerca automatica Per ricercare e memorizzare nuove programmi emittenti successivamente all’impiego della procedura di Prima installazione, eseguite la procedura di seguito descritta. 1 2 OK CH (])/ ([) CH OK INFO CH i M MENU END E 1 2 3 4 5 6 7 8 T Me n u T V Va l . s t a nd a r d L um i n o s i t à Premete CH (])/([) sino a selezionare “Programi” e quindi premete OK per visualizzare lo schermo “Programi.” A ud i o P r o g r amm i Co l l eg .
Funzioni Utili (Seguito) Programmi (Seguito) [1] Ricerca automatica (Seguito) 6 Volume (+)/(–) Premete CH (])/([) e/o Volume (+)/(–) per selezionare la posizione in cui desiderate memorizzare una stazione e quindi premete OK per visualizzare lo schermo “Luogo di install.
Funzioni Utili (Seguito) Programmi (Seguito) [2] Regolazione manuale È inoltre possibile regolare le impostazioni relative a stazioni individuali. Volume (+)/(–) 1 Ripetete i passi 1 e 2 descritti in [1] Ricerca automatica per visualizzare lo schermo “Programmi.” 2 Premete CH (])/([) per selezionare “Regolazione manuale” e quindi premete OK per visualizzare lo schermo “Regolazione manuale.
Funzioni Utili (Seguito) Programmi (Seguito) [2] Regolazione manuale (Seguito) 6 Volume (+)/(–) • Se premete Giallo, tutte le stazioni successive compresa quella marcata scorrono di un passo all’indietro. CH OK CH i INFO M MENU END E 1 2 3 4 5 6 7 8 CH (])/ ([) 7 SOUND TEXT T Premete Giallo in modo da inserire una posizione libera per il canale appena regolato, oppure premete Rosso per sovrascrivere il canale esistente nella posizione relativa alla stazione marcata.
Funzioni Utili (Seguito) Programmi (Seguito) [3] Classific. La posizione di stazioni individuali può essere liberamente modificata. Volume (+)/(–) 1 Eseguite i passi 1 e 2 descritti in [1] Ricerca automatica in modo da visualizzare lo schermo “Programmi.” 2 Premete CH (])/([) sino a selezionare “Classific.” e quindi premete OK in modo da visualizzare lo schermo “Classific.
Funzioni Utili (Seguito) Programmi (Seguito) [4] Cancella gamma programmi È possibile cancellare stazioni individuali oppure stazioni appartenenti ad un certo gruppo consecutivo. 1 Volume (+)/(–) Eseguite i passi 1 e 2 descritti in [1] Ricerca automatica in modo da visualizzare lo schermo “Programmi.” Me n u T V P r o g r amm i R i c e r c a a u t oma t i c a R e g o l a z i o ne ma n ua l e C l ass i f i c .
Funzioni Utili (Seguito) Programmi (Seguito) [5] Immetti/cambia nome È possibile inserire o modificare il nome di stazioni individuali. 1 Volume (+)/(–) 2 CH OK CH i INFO M MENU END E 1 2 3 4 5 6 7 8 CH (])/ ([) T Premete CH (])/([) sino a selezionare “Immetti/cambia nome” e quindi premete OK in modo da visualizzare lo schermo “Immetti/cambia nome.” Me n u T V P r o g r amm i R i c e r c a a u t oma t i c a R e g o l a z i o ne ma n ua l e C l ass i f i c .
Funzioni Utili (Seguito) Colleg. AV Con questa funzione è possibile regolare manualmente, tramite lo schermo “Colleg. AV,” varie impostazioni relative ai collegamenti con dispositivi esterni. [1] A AV1 (programma 199)/AV2 (programma 198)/AVS (programma 197) Selezionate il tipo di segnale più appropriato e lo standard di colore relativi ai segnali provenienti da apparecchiature video collegate ai terminali AV1, AV2 o AVS. OK OK CH i M MENU END E Premete MENU per visualizzare il menu TV.
Funzioni Utili (Seguito) Colleg. AV (Seguito) [2] Programmmi decoder Una volta collegato un apparecchio video al terminale AV1, è necessario regolare le impostazioni del programma di decodifica. 1 Volume (+)/(–) OK CH i M MENU END E 1 2 3 4 5 6 7 8 CH (])/ ([) 2 MENU SOUND TEXT T Co l l e g . AV A A V 1 ( P r o g r amma 1 9 9 ) A A V 2 ( P r o g r amma 1 9 8 ) A A V S ( P r o g r amma 1 9 7 ) P r o g r amm i Pe r CH INFO Per visualizzare lo schermo “Colleg.
Funzioni Utili (Seguito) Colleg. AV (Seguito) [3] Per programmi 1...196 È possibile impostare l’influenza della tensione di controllo AV e di cancellazione rapida nelle stazioni nelle posizioni da 1 a 196. 1 Per visualizzare lo schermo “Colleg. AV,” eseguite i passi 1 e 2 descritti in [1] A AV1 (programma 199)/AV2 (programma 198)/AVS (programma 197). 2 Premete CH (])/([) per selezionare “Per programmi 1...196” e quindi premete OK per visualizzare il corrispondente schermo “Per programmi 1...196.
Funzioni Utili (Seguito) Sicura per Bambini Questa funzione rende inaccessibile ai bambini la visione di qualsiasi stazione per la quale sia stato applicato il blocco bambini. Per usare la funzione innanzitutto è necessario definire il vostro PIN (Personal Identification Number). [1] Determinazione del PIN OK 1 Premete MENU in modo da visualizzare il menu TV. 2 Premete CH (])/([) sino a selezionare “Sicura per bambini.” Me n u T V Va l .
Funzioni Utili (Seguito) Sicura per Bambini (Seguito) [2] Modifica/Cancellazione del PIN Per modificare il PIN 1 OK CH (])/ ([) CH OK 2 CH i INFO M MENU END E 1 2 3 4 5 6 7 8 SOUND TEXT T 9 TV/VIDEO Selezione Canale Eseguite i passi da 1 a 3 descritti in [1] Determinazione del PIN in modo da visualizzare lo schermo di inserimento del PIN. Con i tasti di Selezione Canale inserite il PIN che risulta attualmente memorizzato (es. 1234).
Funzioni Utili (Seguito) Sicura per Bambini (Seguito) [3] Impostazione del blocco bambini Per attivare il sicura per bambini vi sono quattro modi diversi: 1. Blocco generale immediato di tutte le stazioni 2. Blocco generale immediato di tutte le stazioni con limite di tempo giornaliero 3. Blocco generale immediato di tutte le stazioni con limite di tempo singolo 4.
Funzioni Utili (Seguito) Sicura per Bambini (Seguito) [3] Impostazione del blocco bambini (Seguito) Scelta/Valore da introdurre Parametro da regolare no Da Subito Descrizione sì Selezionate “sì” per attivare immediatamente il blocco bambini (una volta che il televisore LCD è stato spento e riacceso). Il sicura rimane efficace sino a quando si seleziona “no.” Quotidianamente no HH:MM-HH:MM Per il blocco a ricorrenza giornaliera inserite l’inizio e il termine della finestra di tempo.
Funzioni Utili (Seguito) Sicura per Bambini (Seguito) [4] Cancellazione temporanea del blocco bambini Potete vedere una stazione per la quale è stato impostato il blocco bambini semplicemente cancellando, temporaneamente, il blocco stesso. Eseguite la procedura che segue per inserire il vostro PIN e quindi cancellate il blocco bambini quando vi viene richiesto.
Funzioni Utili (Seguito) Rappr. Video Per visualizzare informazioni sullo schermo è possibile regolare varie impostazioni. Volume (+)/(–) 1 Premete MENU per visualizzare il menu TV. 2 Premete CH (])/([) per selezionare “Rappr. video” e quindi premete OK per visualizzare il corrispondente schermo “Rappr. video.” CH OK CH i INFO M MENU END 1 E 2 3 4 5 6 7 8 9 CH (])/ ([) Me n u T V al t ro .. . Rappr . Funz . v i de o t i me r O r a e da t a P r i ma me s s a in f unz .
Funzioni Utili (Seguito) Funz. timer Volume (+)/(–) 1 Premete MENU per visualizzare il menu TV. 2 Premete CH (])/([) per selezionare “Funz. timer” e quindi premete OK per visualizzare il corrispondente schermo “Funz. timer.” CH (])/ ([) CH OK CH i INFO M MENU END E 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SOUND TEXT T TV/VIDEO MENU Me n u T V al t ro .. . Rappr . Funz . v i de o t i me r O r a e da t a P r i ma me s s a in f unz . L i ngua Selezione Canale I nd.
Funzioni Utili (Seguito) Regolazione di Ora e Data (Manuale) Qualora il televisore LCD non sia in grado di ricevere data e ora dalla funzione Televideo, questi parametri possono essere regolati manualmente. OK OK CH i M MENU END E 1 2 2 Premete CH (])/([) per selezionare “Ora e data” e quindi premete OK per visualizzare il corrispondente schermo “Ora e data.” 4 5 7 8 6 TEXT 9 TV/VIDEO Me n u T V al t ro .. . Rappr . Funz .
Funzioni Utili (Seguito) Selezione della Diffusione NICAM Questa funzione consente di selezionare la modalità di ricezione relativa al segnale NICAM-I o NICAMB/G. Con questo televisore LCD potete ricevere le diffusioni in NICAM stereo, bilingua e monofonico. Stereo Il televisore LCD riceve diffusioni stereo. • Ogni volta che premete SOUND, il modo cambia tra “Stereo” e “Mono!”. • Quando risulta selezionato “Mono!”, il televisore emette segnali monofonici.
Funzioni Utili (Seguito) Diffusioni IGR (Sistema Stereo Tedesco) Questa funzione consente di selezionare la modalità di ricezione relativa al segnale IGR-B/G. Con questo televisore LCD potete ricevere le diffusioni in IGR stereo e bilingua. Stereo Il televisore LCD riceve diffusioni stereo. • Ogni volta che premete SOUND, il modo cambia tra “Stereo” e “Mono!”. • Quando risulta selezionato “Mono!”, il televisore emette segnali monofonici.
Televideo ■ Cos’ è il Televideo? Il Televideo è un sistema informativo organizzato come una rivista ed offerto da alcune stazioni TV oltre al normale servizio di diffusione. Questo televisore LCD riceve i segnali speciali provenienti da una diffusione Televideo, li elabora e quindi li visualizza graficamente sullo schermo.
Televideo (Seguito) [1] Attivazione e disattivazione del Televideo OK CH i M 2 Premete TEXT. Appare lo schermo “Televideo.” 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 369 02 : 5 2 : 06 SHARP - T EXT MENU END E Selezionate un canale TV che diffonda un programma Televideo. | Per disattivare lo schermo Televideo premete nuovamente TEXT.
Televideo (Seguito) [3] Cambio di sottopagina Se una pagina viene selezionata fra diverse sottopagine, è possibile visualizzare una riga di controllo che contenga il numero delle sottopagine. 1 Volume (+)/(–) CH Premete Volume (+)/(–). La riga di controllo contenente il numero di sottopagina viene sovrascritta alla riga 23 e il numero della sottopagina attualmente selezionata viene visualizzato in blu.
Televideo (Seguito) [5] Uso del menu Televideo 1 Volume (+)/(–) CH OK CH i INFO M MENU END E 1 2 3 4 5 6 7 8 CH (])/ ([) MENU SOUND TEXT T Una volta in Televideo, premete MENU per visualizzare “Televideo.” 2 Premete CH (])/([)per selezionare l’opzione desiderata. 3 Effettuate le impostazioni desiderate. 4 Per uscire premete MENU oppure END.
Televideo (Seguito) [5] Uso del menu Televideo (Seguito) Per selezionare il set di caratteri 1 Volume (+)/(–) CH OK CH i INFO M MENU END E 1 2 3 4 5 6 7 8 CH (])/ ([) 2 Dopo aver visualizzato lo schermo “Character set,” premete CH (])/ ([) per selezionare il set di caratteri desiderato. Quindi premete OK. T e l e t e x t me n u Char ac t er set S t anda r d Po l i s h Tur k i sh Premete END per uscire.
Collegamento a Dispositivi Esterni È possibile utilizzare il video e il suono collegando un videoregistratore e un sistema di videogiochi ad uso domestico ai terminali situati sul retro dell’unità principale. Quando si collega un dispositivo esterno, disattivare l’alimentazione dell’unità principale e collegare il dispositivo per evitare qualsiasi danno possibile.
Collegamento a Dispositivi Esterni (Seguito) Collegamento di un Decoder alla presa Euro-SCART 21 pin (AV-IN1/RGB) 20 18 16 14 12 10 8 21 19 17 15 13 11 9 6 7 4 5 2 3 1 Euro-SCART 21 pin (RGB) 1. Uscita audio destra 8. Controllo audio-video 15. Ingresso rosso 2. Inresso audio destra 9. Massa per verde 16. Controllo Rosso/Verde/Blu 3. Uscita audio sinistra 10. Libero 17. Massa per video 4. Massa comune per audio 11. Ingresso verde 18. Massa per controllo Rosso/Verde/Blu 5. Massa per blu 12.
Collegamento a Dispositivi Esterni (Seguito) Collegamento ad un videoregistratore o a un videogiochi per uso Domestico (AV-IN2) Al terminale di ingresso S-VIDEO Al terminale AV-IN2 Al terminale AV-IN2 Cavo S-VIDEO Cavo audio/video Al terminale di uscita S-VIDEO Cavo audio/video Al terminale di uscita audio/video Al terminale di uscita audio/video Video Audio Audio (R) (L) Video Audio Audio (R) (L) Sistema di videogiochi ad uso domestico Videoregistratore Note: ■ Quando si collegano apparecchi a
Collegamento a Dispositivi Esterni (Seguito) Uscita acustica (AUDIO OUT) Dal Televisore LCD è possibile emettere audio attraverso i terminali AUDIO OUT. Collegamento di un amplificatore audio, ecc. Modo di Fissare i Cavi • Utilizzando i morsetti serracavo forniti in dotazione, fissate tutti i cavi in modo che questi non vengano afferrati durante il montaggio del coperchio. • Collegate i cavi dopo aver montato i morsetti (due posizioni) vicino alla presa d’antenna e alla presa di alimentazione POWER INPUT.
Soluzione dei Problemi Prima di chiamare il servizio di assistenza, eseguire i seguenti controlli per possibili rimedi ai sintomi riscontrati. Set Televisore LCD Problema Suono Immagine Immagine Voce da controllare Non c’è né l’immagine né il suono. • Accertarsi che la spina dell’adattatore CA sia inserita correttamente nella presa di corrente. • Si può considerare che la ricezione sia diversa da quella delle stazioni trasmittenti. • Accertarsi che il modo di ingresso sia impostato su TV.
Soluzione dei Problemi (Seguito) Antenna Problema Voce da controllare L’immagine non è nitida. • • • • La ricezione può essere debole. La qualità della diffusione può non essere buona. Assicuratevi che l’antenna sia orientata nella giusta direzione. Accertarsi che l’antenna esterna non sia scollegata. L’ immagine tremola. Vi sono doppie immagini. L’immagine presenta punti o macchie. Ci sono delle righe sullo schermo o i colori sono sbiaditi.
Dati Tecnici Apparecchio TELEVISORE LCD A COLORI A 15", MODELLO: LC-15A2E Pannello LCD LCD TFT a 15" Numero di pixels 921.600 punti Sistema di colore del video PAL/SECAM/NTSC Funzioni TV Standard TV (CCIR) BG/L/DK, I, M, N Sistema di sintonia TV Preselezione automatica a 200 canali STEREO/BILINGUA NICAM, IGR PRESELEZIONE AUTOMATICA Sì CATV ~Iperbanda Luminosità 400 cd/m2 Durata della lampada 60.
Disegni per le Dimensionali Unità : mm 359 1 1,5 10,9 29,4 171,9 310,6 342,9 1 52,45 30,3 76,5 205 53 LC-15A2E-Ipp39-54 53 00.11.
NOTA IMPORTANTE SULLA DISATTIVAZIONE DEL BLOCCO AVANZATO PER I BAMBINI Se si è dimenticato il proprio numero di codice personale e non è possibile disattivare il BLOCCO AVANZATO PER I BAMBINI, seguire il procedimento sotto. 1. Premete MENU per visualizzare il menu TV. 2. Premete CH (])/([) sino a selezionare “Sicura per bambini” e quindi premete OK. 3. Appare lo schermo relativo all’inserimento del PIN. 4. Con i tasti di Selezione Canale inserite “3001.