Instruction Manual
Table Of Contents
- ENGLISH
- FEATURES
- CONTENTS
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- PART NAMES
- PREPARATION
- OPERATION
- CARE AND MAINTENANCE
- TROUBLESHOOTING
- SPECIFICATIONS
- DEUTSCH
- LEISTUNGSMERKMALE
- INHALT
- WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
- BEZEICHNUNG DER EINZELNEN KOMPONENTEN
- VORBEREITUNG
- BETRIEB
- PFLEGE UND WARTUNG
- STÖRUNGSBESEITIGUNG
- TECHNISCHE DATEN
- FRANÇAIS
- CARACTÉRISTIQUES
- TABLE DES MATIÈRES
- INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- DÉSIGNATION DES PIÈCES
- PRÉPARATION
- FONCTIONNEMENT
- SOIN ET ENTRETIEN
- RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
- CARACTÉRISTIQUES
- NEDERLANDS
- KENMERKEN
- INHOUD
- BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTE
- BENAMING VAN DE ONDERDELEN
- VOORBEREIDING
- BEDIENING
- ZORG EN ONDERHOUD
- PROBLEMEN OPLOSSEN
- TECHNISCHE GEGEVENS
- РУССКИЙ
- ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- НАЗВАНИЯ УЗЛОВ
- ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
- ЭКСПЛУАТАЦИЯ
- УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
- УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- ČESKY
- FUNKCE
- OBSAH
- DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
- NÁZVY ČÁSTÍ
- PŘÍPRAVA
- PROVOZ
- PÉČE A ÚDRŽBA
- ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- SLOVENSKY
- FUNKCIE
- OBSAH
- DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
- NÁZVY ČASTÍ
- PRÍPRAVA
- PREVÁDZKA
- STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA
- RIEŠENIE PROBLÉMOV
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- MAGYAR
- JELLEMZŐK
- TARTALOMJEGYZÉK
- FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
- AZ ALKATRÉSZEK MEGNEVEZÉSEI
- ÜZEMBE HELYEZÉS
- MŰKÖDTETÉS
- TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
- TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
- HIBAKERESÉSI SEGÉDLET
- MŰSZAKI JELLEMZŐK
- УКРАЇНСЬКА
- ТЕХН ІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- ЗМІСТ
- ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ
- НАЙМЕНУВАННЯ ЧАСТИН
- ПІДГОТОВКА
- ФУНКЦІОНУВАННЯ
- ДОГЛЯД І ОБСЛУГОВУВАННЯ
- ВИЯВЛЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
- СПЕЦИФІКАЦІЇ
- 日本語
- 特長
- もくじ
- 安全上のご注意
- 各部のなまえ
- ご使用前の準備
- 運転のしかた
- お手入れ
- トラブルシューティング
- 仕 様
FRANÇAIS
2
Retirez le réservoir d’eau et le fi ltre
d’humidifi cation du bac d’humidifi cation.
Videz l’eau accumulée en inclinant
lentement le bac d’humidifi cation.
1
Retirez le réservoir d’eau et le bac
d’humidifi cation.
F-11
La fréquence de l’entretien dépend de la dureté de l’eau.
Evitez de renverser l’eau lorsque vous retirez ou nettoyez le
bac.
3
Rincez l’intérieur du bac
d’humidifi cation à l’eau tiède pour
retirer les impuretés.
• Ne retirez pas le fl otteur de mousse de
polystyrène.
• Nettoyez les parties diffi ciles
à atteindre avec un coton-
tige ou une brosse à dents.
ATTENTION
Si le fl otteur de mousse de polystyrène
se détache, replacez-le en insérant les
languettes du fl otteur dans les fentes du
bac d’humidification comme l’illustre le
schéma.
Si les dépôts de l’eau sont diffi ciles à enlever
• N’utilisez que des détergents
de cuisine doux pour nettoyer le
bac d’humidification. L’utilisation
de produits chimiques ou de
détergents inadéquats peut
entraîner une déformation, un
ternissement, des craquelures (fuite
d’eau).
Insérez le flotteur
sous cette languette.
Insérez la languette de
l’autre côté du flotteur
dans la fente.
Insérez la languette du
fl otteur dans la fente.
1
Remplissez le bac
d’humidifi cation à demi avec
de l’ eau tiède, ajoutez une
petite quantité de détergent
de cuisine doux et laissez
tremper environ 30 minutes.
Diluez le détergent
conformément aux instructions
fi gurant sur l’emballage.
Nettoyez les
parties diffi ciles
à atteindre avec
un coton-tige
ou une brosse à
dents.
2
Rincez le bac
d’humidifi cation à l’eau
tiède.
•
Rincez jusqu’à ce que tout
résidu de détergent ait disparu.
•
Un rinçage inadéquat peut
causer une odeur de détergent
ou des changements dans
la forme / couleur de l’unité
principale.
BAC D’HUMIDIFICATION
Cycle
d’entretien
1 mois
Déverrouillez d’abord
le réservoir d’eau,
puis retirez le bac.
Tirez le bac
d’humidification avec
les deux mains pour
éviter de renverser
l’eau.
Filtre d’humidifi cation
Filtre
d’humidifi cation
KC-930EUfre.indd13KC-930EUfre.indd13 2009/09/1111:12:092009/09/1111:12:09