User Manual
This equipment complies with the requirements of Directive 89/336/
EEC as amended by 93/68/EEC.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinie 89/336/
EWG mit Änderung 93/68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans la directive 89/336/
CEE modifiée par la directive 93/68/CEE.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijn 89/336/EEG,
gewijzigd door 93/68/EEG.
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC med tillæg
nr. 93/68/EEC.
Quest’ apparecchio è conforme ai requisiti della direttiva 89/336/EEC
come emendata dalla direttiva 93/68/EEC.
89/336/,
93/68/.
Este equipamento obedece às exigências da directiva 89/336/CEE na
sua versão corrigida pela directiva 93/68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de la Directiva 89/336/CEE
modificada por medio de la 93/68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjen 89/336/EEC så som
kompletteras av 93/68/EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivet 89/336/EEC i
endringen 93/68/EEC.
Tämä laite täyttää direktiivin 89/336/EEC vaatimukset, jota on
muutettu direktiivillä 93/68/EEC.
чÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ Ú·ӂ‡ÌËflÏ ‰ËÂÍÚË‚˚ 89/336/
EEC Ò Û˜ÂÚÓÏ ÔÓÔ‡‚ÓÍ 93/68/EEC.
Ez a készülék megfelel a 89/336/EGK sz. EK-irányelvben és annak 93/
68/EGK sz. módosításában foglalt követelményeknek.
Tento pfiístroj vyhovuje poÏadavkÛm smûrnice 89/336/EEC v platném
znûní 93/68/EEC.
In Europe:
Nur für Deutschland/For Germany only:
Umweltschutz
Das Gerät wird durch eine Batterie mit Strom versorgt.
Um die Batterie sicher und umweltschonend zu entsorgen,
beachten Sie bitte folgende Punkte:
• Bringen Sie die leere Batterie zu Ihrer örtlichen Mülldeponie,
zum Händler oder zum Kundenservice-Zentrum zur
Wiederverwertung.
• Werfen Sie die leere Batterie niemals ins Feuer, ins Wasser
oder in den Hausmüll.
Seulement pour la France/For France only:
Protection de l’environnement
L’appareil est alimenté par pile. Afin de protéger
l’environnement, nous vous recommandons:
• d’apporter la pile usagée ou à votre revendeur ou au service
après-vente, pour recyclage.
• de ne pas jeter la pile usagée dans une source de chaleur,
dans l’eau ou dans un vide-ordures.
Endast svensk version/For Sweden only:
Miljöskydd
Denna produkt drivs av batteri.
Vid batteribyte skall följande iakttagas:
• Det förbrukade batteriet skall inlämnas till er lokala handlare
eller till kommunal miljöstation för återinssamling.
• Kasta ej batteriet i vattnet eller i hushållssoporna. Batteriet
får ej heller utsättas för öppen eld.
OPMERKING: ALLEEN VOOR NEDERLAND/
NOTE: FOR NETHERLANDS ONLY
• Physical Constants and Metric Conversions are shown in the
tables.
• Physikalischen Konstanten und metriche Umrechnungen sind in
der Tabelle aufgelistet.
• Les constants physiques et les conversion des unités sont
indiquées sur les tableaux.
• Las constants fisicas y conversiones métricas son mostradas en
las tables.
• Constantes Fisicas e Conversões Métricas estão mostradas nas
tablelas.
• La constanti fisiche e le conversioni delle unità di misura
vengono mostrate nella tabella.
• De natuurconstanten en metrische omrekeningen staan in de
tabellen hiernaast.
• A fizikai konstansok és a metrikus átváltások a táblázatokban
találhatók.
• Fyzikální konstanty a převody do metrické soustavy jsou
uvedeny v tabulce.
• Fysikaliska konstanter och metriska omvandlingar visas i
tabellerna.
• Fysikaaliset vakiot ja metrimuunnokset näkyvät taulukoista.
• Ç Ú‡·Îˈ‡ı ÔÓ͇Á‡Ì˚ ÙËÁ˘ÂÒÍË ÍÓÌÒÚ‡ÌÚ˚ Ë ÏÂÚ˘ÂÒÍËÂ
ÔÂÓ·‡ÁÓ‚‡ÌËfl.
• Fysiske konstanter og metriske omskrivninger vises i tabellen.
•
•
•
• Pemalar Fizik dan Pertukaran Metrik ditunjukkan di dalam
jadual.
• Konstanta Fisika dan Konversi Metrik diperlihatkan di dalam
tabel.
PHYSICAL CONSTANTS ß 01 — 52
No. SYMBOL UNIT No. SYMBOL UNIT No. SYMBOL UNIT
01 - c, c
0
m s
–1
19 -
µ
Β
J T
–1
37 - eV J
02 - G m
3
kg
–1
s
–2
20 -
µ
e
J T
–1
38 - t K
03 - g
n
m s
–2
21 -
µ
Ν
J T
–1
39 - AU m
04 - m
e
kg 22 -
µ
p
J T
–1
40 - pc m
05 - m
p
kg 23 -
µ
n
J T
–1
41 - M(
12
C) kg mol
–1
06 - m
n
kg 24 -
µ
µ
J T
–1
42 - h
-
J s
07 - m
µ
kg 25 -
λ
c
m43 - E
h
J
08 - lu kg 26 -
λ
c, p
m44 - G
0
s
09 - e C 27 -
σ
W m
–2
K
–4
45 -
α
–1
10 - h J s 28 - N
Α
,
L mol
–1
46 - m
p
/m
e
11 - k J K
–1
29 - V
m
m
3
mol
–1
47 - M
u
kg mol
–1
12 -
µ
0
N A
–2
30 - R J mol
–1
K
–1
48 -
λ
c, n
m
13 -
ε
0
F m
–1
31 - F C mol
–1
49 - c
1
W m
2
14 - r
e
m 32 - R
K
Ohm 50 - c
2
m K
15 -
α
33 -
-
e/m
e
C kg
–1
51 - Z
0
Ω
16 - a
0
m 34 - h/2m
e
m
2
s
–1
52 - Pa
17 - R
∞
m
–1
35 -
γ
p
s
–1
T
–1
18 - Φ
0
Wb 36 - K
J
Hz V
–1
METRIC CONVERSIONS x @¥ 1 — 44
No. UNIT No. UNIT No. UNIT
1in→cm 16 kg→lb 31 J→calIT
2cm→in 17 °F→°C 32 calIT→J
3ft→m18°C→°F 33 hp→W
4m→ft 19 gal (US)→l 34 W→hp
5yd→m20l→gal (US) 35 ps→W
6m→yd 21 gal (UK)→l 36 W→ps
7 mile→km 22 l→gal (UK) 37 kgf/cm
2
→Pa
8km→mile 23 fl oz (US)→ml 38 Pa→kgf/cm
2
9 n mile→m24ml→fl oz (US) 39 atm→Pa
10 m→n mile 25 fl oz (UK)→ml 40 Pa→atm
11 acre→m
2
26 ml→fl oz (UK) 41 mmHg→Pa
12 m
2
→acre 27 J→cal 42 Pa→mmHg
13 oz→g28cal→J43kgf·m→J
14 g→oz 29 J→cal15 44 J→kgf·m
15 lb→kg 30 cal15→J