User Manual
ERRORS
There are several situations which will cause an overflow or an error
condition.
When this occurs, an error symbol “E” will be displayed and “– – – – – – –”
will be printed, and all keys will electronically lock except
, and
.
must be depressed to restart the calculation.
The contents of the memory at the time of the error are retained.
1. When the integer portion of an answer exceeds 12 digits and does not
exceed 24 digits.
2. When any number is divided by zero.
(Ex. 5
0 ).
3. When the contents of the memory exceed 12 integers. (Ex.
999999999999 1 )
4. When the integer portion of a quotient in percentage calculation is 25
digits.
(Ex. 100000000000
0.00000000001 )
• When the paper jams, the printer stops and the error symbol “P.
E”
appears. Turn off the calculator. Tear off the paper roll and then pull the
remaining part of the paper forward and completely out of the printer.
ERRORES
Existen diversos casos en que ocurre un exceso de capacidad o un
estado de error.
Cuando se produce ésto, en la exhibición aparecerá el símbolo
de error “E” imprimiéndose “- - - - - - -” y todas las teclas quedarán
electrónicamente enclavadas a excepción de , y .
Entonces se debe utilizar para volver a empezar el cálculo.
El contenido de la memoria al ocurrir el error queda retenido.
1. Cuando la parte entera de un resultado excede las 12 cifras y no
excede las 24 cifras.
2. Cuando se divide un número cualquiera siendo el divisor cero.
(Ej. 5 0 ).
3. Cuando el contenido de la memoria excede los 12 números enteros.
(Ej. 999999999999 1 )
4. Cuando la parte entera de un cociente en el cálculo de porcentaje es
de 25 cifras.
(Ej. 100000000000
0,00000000001 )
•
Al atascarse en papel, la impresora cesará de funcionar apareciendo
el símbolo de error “P.E” . En tal caso primero habrá que apagar la
calculadora y luego arrancar la cinta de papel pasando a sacar la parte
restante del papel hacia adelante y completamente fuera de la impresora.
CÁLCULOS APROXIMATIVOSNOITALUCLAC WOLFREVO
Ej. Seleccione la posición decimal “F” ..”F“ noitisop lamiced tceleS .xE
888888888888
345678923456 1.23456781234E (1.23456781234 × 1,000,000,000,000 = 1,234,567,812,340)
CALCULATION EXAMPLES
1. To insure that each calculation is performed correctly, press
firmly before starting the calculation.
2. Press
to select print mode or non-print mode. “P” appears in
print mode and “NP” appears in non-print mode.
3. Unless otherwise stated, it is assumed the calculator is in print mode.
EJEMPLOS DE CÁLCULOS
1. Para asegurarse de que cada cálculo se efectúa correctamente,
presione firmemente antes de empezar el cálculo.
2. Presione par seleccionar el modo de impresión o de no
impresión. “P” aparece en la modalidad de impresión y “NP” aparece
en la modalidad de no impresión.
3. Exceptoque se indique Io contrario se supone que la calculadora
está en el modo de impresión.
PRINT
IMPRESIÓN
DISPLAY
EXHIBICIÓN
OPERATION
OPERACIÓN
EXAMPLECALCULATIONS
EJEMPLOCÁLCULOS
F,
3,
2,
1,
0,
A
Non add print / No. 123
F
123 123.
Impresión de no suma
59102.1.5
1 2019 5.1-2019
2.50 + 4.50 –
A
250 450
003= 00.3 4.00 4
.
00
Note: was not used in the entries.
Nota: La no ha sido usada en los registros.
Mixed calculations /
Cálculos mixtos
12 × 45 ÷ 4 = 0 12
45 4 135. 135
.
(Non-print mode /
Modalidad de no-impresión)
Power / Potencia
2
2
= 2 × 2 = 0 2 4.
2
3
= 2 × 2 × 2 = 8.
295 × 592= 8 8 2’360. 2
’
360
.
295 × 6 =
0
6 1’770. 1
’
770
.
18 ÷ 81= 2 2 9. 9
.
12 ÷ 2 =
0
12 6. 6
.
100 5 105.00 105
.
00
2
100
5 5.00 5
.
00
105.00 105
.
00
100 10 90.00 90
.
00
2
100
10 10.00 10
.
00
90.00 90
.
00
7F= 7/1Reciprocal / Recíprocos 0.14285714285 0
.
14285714285
650 × 15% = 2 650 15 97.50 97
.
50
123 ÷ 1368 = (%) 2 123 1368 8.99 8
.
99
Addition and subtraction with
add mode / Suma y resta con
modo de suma
SPECIFICATIONS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
00 .55
5.000
. . .
5
.
000 %
800
800
.
. . .
40
.
840. 840
.
840
840. 840
.
+
525
1’365. 525
.
=
1
’
365
.
1’300.
. . .
65
.
–
1
’
300
.
Constant / Constante
Add-on and discount /
Recargos y descuentos
Percent / Porcentajes
Tax rate calculations /
Cálculos con el tipo de impuesto
Culculate the total amount
for adding a 5% tax to
$800. / Calcular la cantidad
total resultante de añadir
el impuesto del 5% a $800.
F
F
00
EL-1611V(UVU)-2
RESETTING THE UNIT
Strong impacts, exposure to electrical fields, or other unusual conditions
may render the unit inoperative, and pressing the keys will have no effect.
If this occurs, you will have to press the RESET switch on the bottom of
the unit. The RESET switch should be pressed only when:
• an abnormal event occurs and all keys are disabled.
• you install or replace the batteries.
Note:
• Pressing the RESET switch will clear the stored tax rate and other data
stored in the memory.
• Use only a ballpoint pen to press the RESET switch. Do not use
anything breakable or anything with a sharp tip, such as a needle.
• After pressing the RESET switch, press to make sure that “0.” is
indicated.
REPOSICIÓN DE LA UNIDAD
Los impactos fuertes, la exposición a campos eléctricos u otras
condiciones inusuales pueden ser la causa de que la unidad no
funcione, y presionar las teclas no servirá de nada. Si pasa
esto, tendrá que presionar el interruptor RESET de la parte
inferior de la unidad. EI interruptor RESET sólo deberá
presionarse cuando:
•
Se produzca alguna anormalidad y no funcione ninguna tecla.
•
Instala o sustituye las pilas.
Notas:
Perform two calculations
using $840 and $525, both
of which already include tax.
Calculate the tax on the
total and the total without
tax. (tax rate: 5%) / Realice
dos cálculos utilizando $840
y $525, los cuales ya
incluyen impuesto. Calcule
et impuesto sobre el total y
el total sin impuesto. (Tasa
de impuestos: 5%)
F
Set a 5% tax rate. /
Fijar el tipo de impuesto al
5%.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
5% add-on to 100. /
Un 5% de recargo sobre
100.
10% discount on 100. /
Un 10% de descuento
sobre 100.
Operating capacity: 12 digits
Power source: Operating:
6V ... (DC): Heavy-duty manganese battery,
size AA (or R6)
×
4
AC (Option): Local voltage with AC adaptor
Optional AC adaptor is not available in some
regions. Please ask your Sharp dealer for details.
PRINTING SECTION
Printer: Mechanical printer
Printing speed: Approx. 2.0 lines/sec.
Printing paper: 57mm (2-1/4") – 58mm (2-9/32") wide
80mm (3-5/32") in diameter (max.)
Operating temperature: 0°C – 40°C (32°F – 104°F)
Power consumption: 6V ... (DC): 2.1 W
Operating time: Approx. 5,000 hours (in nonprint mode, displaying
555’555 at 25°C (77°F) ambient temperature)
Operating time depends on the type of battery
and type of use.
Automatic Power-Off: Approx. 12 min.
Dimensions: 99 mm (W) × 191 mm (D) × 42 mm (H)
(3-29/32" (W) × 7-17/32" (D) × 1-21/32" (H))
Weight: Approx. 317 g (0.70 Ib.) (with batteries)
Accessories: 1 paper roll, 1 ink roller (installed),
manganese dry battery × 4 and operation manual
Capacidad de cálculo: 12 cifras
Fuente de alimentación: En functionamiento:
6V ... (CC): Pilas de manganeso de gran
capacidad, tamaño AA (o R6) × 4
CA (Opción): Voltaje local usando el adaptador
de CA,
El adaptador de CA opcional no está disponible
en algunas regiones. Consulte a su distribuidor
Sharp si desea más información.
SECCIÓN DE LA IMPRESORA
Impresora: Impresora mecánica
Velocidad de impresión:
Ca. 2,0 righe/sec.
Papel de impresión: 57 mm – 58 mm de ancho,
80 mm de diámetro (máx.)
Temperatura: 0°C – 40°C
Potencia: 6V ... (CC): 2,1 W
Tiempo de funcionamiento:
5.000 horas aproximadamente (en el modo
de no impresión, visualizando 555’ 555 con
una temperatura ambiental de 25°C)
El tiempo de funcionamiento depende del
tipo de pila y la forma de utilización.
Desconexión automática
de corriente: Aprox. 12 min.
Dimensiones:
99 mm (ancho) × 191 mm (prof.) × 42 mm (alto)
Peso: Aprox. 317 g (con pilas)
Accesorios: 1 rollo de papel, 1 rodillo entintador
(instalado), 4 pilas secas (R6) y manual de
manejo
#123
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
#5
.
1
.
2019
.
.
.
.
.
.
.
.
•
Al presionar el interruptor RESET se borrarán todas las tasas impositivas
y otros datos almacenados en la memoria.
•
U
se solamente un bolígrafo para presionar el interruptor RESET. No use
nada que pueda romperse ni tampoco algo muy puntiagudo como, por
ejemplo, una aguja.
•
Luego de presionar el interruptor de RESET, presione para asegurarse
que aparezca “0.” en la pantalla.
1
’
365
.
TAX
TAX
+
TAX
-
• Press to clear the memory before starting a memory calculation.
• Apretar para cancelar la memoria antes de empezar a efectuar un
cálculo con memoria.
046 × 78 =
+) 125 ÷ 05=
–) 072 × 08= 046 78 3’588.
M
3
’
588
.
+M
Total =
125 05 25.
M
25
.
+M
072
08 576.
M
576
.
-
M
3
’
037
.
◊
M
3’037.
M
Memory / Memoria
0
WARNING – FCC Regulations state that any unauthorized changes or modifications to this equipment not expressly approved by the
manufacturer could void the user’s authority to operate this equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee t
hat interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Supplier’s Declaration of Conformity (Compliance Information)
SHARP PRINTING CALCULATOR : EL-1611V
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Responsible Party:
Victor Technology, LLC
100 EAST CROSSROADS PARKWAY, SUITE C
BOLINGBROOK, IL 60440
TEL:+1-630-754-4400
+1-844-578-1637
Tested To Comply With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
Note: A shielded interface cable is required to ensure compliance with FCC regulations for Class B certification.