ELECTRONIC PRINTING CALCULATOR DRUCKENDER TISCHRECHNER CALCULATRICE IMPRIMANTE ÉLECTRONIQUE CALCULADORA IMPRESORA ELECTRONICA CALCOLATRICE ELETTRONICA STAMPANTE ELEKTRONISK SKRIVANDE OCH VISANDE RÄKNARE ELEKTRONISCHE REKENMACHINE MET AFDRUK EL-1611E ENGLISH ......................................... Page 1 ITALIANO ......................................... Pagina 45 DEUTSCH ........................................ Seite 12 SVENSKA ........................................ Sida 56 FRANÇAIS ..........
This equipment complies with the requirements of Directive 89/336/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinie 89/336/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans la directive 89/336/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE. Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijn 89/336/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG. Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC.
ENGLISH OPERATIONAL NOTES CONTENTS Thank you for your purchase of the SHARP electronic printing calculator, model EL-1611E. To insure trouble-free operation of your SHARP calculator, we recommend the following: 1. The calculator should be kept in areas free from extreme temperature changes, moisture, and dust. 2. A soft, dry cloth should be used to clean the calculator. Do not use solvents or a wet cloth. 3.
only mode, depending upon the calculator’s present state. “P” on the display: Print mode. “NP” on the display: Non-print mode. OPERATING CONTROLS ON C·CE OFF P P/NP M+ POWER ON KEY / CLEAR / CLEAR ENTRY KEY: Clear - This key also serves as a clear key for the calculation register and resets an error condition. Clear entry - When pressed after a number and before a function, clear the number. POWER OFF KEY: When this key is pressed, the power is turned off.
RATE SET CONVERSION KEY (TO A NATIONAL CURRENCY) / CONVERSION RATE SETTING KEY: You can set the exchange rate by pressing 2nd RATE SET . (A maximum of 6 digits excluding the decimal point can be stored as the exchange rate.) 2nd FUNCTION KEY : 2nd To use the functions shown above the keys, such as “DEC”, press the 2nd key first. (When the 2nd key is pressed, “2nd” will appear at the top of the display.
Cleaning the printing mechanism Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 If the print becomes dull after long time usage, clean the printing wheel according to the following procedures: 1) Remove the printer cover and the ink roller. 2) Install the paper roll and feed it until it comes out of the front of the printing mechanism. 3) Put a small brush (like a tooth brush) lightly to the printing wheel and clean it by pressing . 4) Put back the ink roller and the printer cover.
PAPER ROLL REPLACEMENT Never insert paper roll if torn. Doing so will cause paper to jam. Always cut leading edge with scissors first. ♦ When using the paper that is less than or equals to 25 mm (31/32") in outside diameter: Paper roll : Type EA-7100P STEP 1 leading edge STEP 2 STEP 3 Note: Paper tape replacement rolls are available where the EL-1611E calculator is sold. Paper cutter STEP 4 5 98305_EL-1611E(LC7)_Eng.pm65 5 0.3.
♦ When using the paper that is 12 mm (15/32") in inside diameter and up to 80 mm (3-5/32") in outside diameter: Paper holder STEP 2 STEP 1 STEP 3 STEP 4 Caution: • Never use the supplied paper (25 mm (31/32") in outside diameter) in the holder. • When replacing the paper, touching the inside of the printer may damage it. • The calculator has a free-paper mechanism. When drawing out the paper tape, pull it straight forward on the paper cutter side. STEP 5 STEP 6 6 98305_EL-1611E(LC7)_Eng.pm65 6 0.3.
POWER SUPPLY This calculator operates on dry batteries. The calculator can also be operated on AC power through use of an AC adaptor. BATTERY OPERATION If the display becomes dim or the printer stops before or during printing, the batteries should be replaced. 5. After the replacement, press OFF and ON in this order to clear the calculator. When the batteries are correctly installed “0.” will be displayed.
AC POWER OPERATION (OPTION) AC adaptor: Model EA-28A When the AC adaptor is connected to the calculator, the power source is automatically switched over from dry batteries to AC power source. HOW TO CONNECT THE AC ADAPTOR 1 AC adaptor connecting terminal Notes: • When the calculator is not in use, be sure to remove the adaptor from the calculator and the wall outlet. • Never use any other AC adaptor except EA-28A.
ERRORS There are several situations which will cause an overflow or an error condition. When this occurs, an error symbol “E” will be displayed and “- - - - - - -” will be printed, and all keys will electronically lock except • When the paper jams, the printer stops and the error symbol “P. E” appears. Turn off the calculator. Tear off the paper tape and then pull the remaining part of the paper forward and completely out of the printer. and OFF . must be depressed to restart the calculation.
SPECIFICATIONS Operating capacity: Power supply: Operation: 12 digits 6V ... (DC): Heavy-duty manganese battery, size AA (or R6) × 4 AC: Local voltage with AC adaptor EA28A (Option) Heavy-duty manganese battery, size AA (or R6) Approx. 5,000 hours (in non-print mode, displaying 555´555 at 25°C (77°F) ambient temperature) Operating time depends on the type of battery and type of use.
PRINTING SECTION Printing speed: Approx. 1.4 lines/sec. (Printing speed changes slightly depending upon the printed digits per line.) Printing paper: 57 mm (2-1/4”) – 58 mm (2-9/32”) wide 80 mm (3-5/32”) in diameter (max.) Operating temperature: 0°C – 40 °C (32°F – 104°F) — (DC): Power consumption: 6V … W Dimensions: 96 (W) × 191 (D) × 40 (H) mm 3-25/32” (W) × 7-17/32” (D) × 1-9/16” (H) Weight: Approx. 315 g (0.69 lb.
CALCULATION EXAMPLES RECHNUNGSBEISPIELE 1. To insure that each calculation is performed correctly, press C·CE C·CE firmly before starting the calculation. 2. Press 2nd P/NP to select print mode or non-print mode. “P” appears in print mode and “NP” appears in non-print mode. Unless otherwise stated, it is assumed the calculator is in print mode. 3. Example procedures are listed in following manner unless otherwise specified. 1.
REKENVOORBEELDEN 1. Om er zeker van te gaan dat een berekening correct zal worden uitgevoerd, dient C·CE C·CE goed te worden ingedrukt alvorens met de berekening wordt begonnen. 2. Druk op 2nd P/NP om de print- of de niet printen-modus te selecteren. In de printmodus verschijnt “P” en in de niet printenmodus verschijnt “NP” op het display. Tenzij anders aangegeven, wordt aangenomen dat de calculator in de printmodus staat. 3.
C·CE C·CE A 250 + 450 – 4.00 300 = Note: Hinweis: Note: Nota: Nota: Anm.: 4·00 ∗ was not used in the entries. wurde nicht für die Eingabe verwendet. La • n’a pas été utilisée dans les entrées. La • no ha sido usada en los registros. • non è stato usato per l’impostazione. Tangenten • användes ej vid inslagningen av talen. Opmerking: • werd niet gebruikt tijdens het invoeren van de getallen.
CONSTANT / KONSTANTEN / CONSTANTE / CONSTANTE / CONSTANTI / KONSTANTER / CONSTANTEN 295 × 8 = 295 × 6 = 0 295 × 8 = 6 = ADD-ON / DISCOUNT MAJORATION / RABAIS MAGGIORAZIONE E SCONTO OPSLAG / KORTING 2’360. 1’770. 2360·∗ 1770·∗ 9. 6. 9·∗ 6·∗ 18 ÷ 2 = 12 ÷ 2 = 0 18 ÷ 2 = 12 = AUFSCHLAG / ABSCHLAG RACARGOS / DESCUENTOS PÅLÄGG / RABATT A. 15% add-on to 1200. / Ein Aufschlag von 15% zu 1200. / Majoration de 15% de 1200. / Un 15% de recargo sobre 1200. / Una maggiorazione del 15% su 1200.
RECIPROCAL / REZIPROKRECHNUNGEN / INVERSES / RECIPROCOS / RECIPROCI / RÄKNING / RECIPROQUE BEREKENINGEN 1 —= 7 F 7 ÷ = = 0.14285714285 MEMORY / SPEICHERRECHNUNG / MÉMOIRE / MEMORIA / MEMORIA / MINNE / GEHEUGENBEREKENINGEN 0·14285714285∗ PERCENT / PROZENT / POURCENTAGE / PORCENTAJES / PERCENTUALI / PROCENT / PROCENTBEREKENINGEN 650 × 15% 2 650 × 15 % 97.50 97·50∗ 8.
0 CM 46 × 78 125 ÷ 5 72 × 8 3’588.M 25.M 576.M M+ M+ M– RM 3’037.M 3588·M 25·M 576·M 3037·M 1 2 3 4 ♦ CURRENCY CONVERSION / WÄHRUNGSUMRECHNUNG / CONVERSION DE DEVISE / CONVERSIÓN DE DIVISAS / CONVERSIONE DELLA VALUTA / OMVANDLING AV VÄXLINGSKURS / OMREKENEN VAN VALUTA’S EXAMPLE 1: Set the following rate provisionally: 1 euro = 1.95583 DM. Convert 1,000 euro to DM. BEISPIEL 1: Eingabe der vorläufigen Rate: 1 Euro = 1,95583 DM. Umrechnung von 1.000 Euro in DM.
EXAMPLE 2: BEISPIEL 2: EXEMPLE 2: EJEMPLO 2: ESEMPIO 2: EXEMPEL 2: VOORBEELD 2: 2 Convert 1,000 DM to the euro currency (1 euro = 1.95583 DM, provisionally). Umrechnung von 1.000 DM in Euro (1 Euro = 1,95583 DM, vorläufiger Wert). Convertir 1.000 DM en euro (1 euro = 1,95583 DM provisoirement). Convierta 1.000 marcos alemanes a euros (1 euro = 1,95583 marcos alemanes, provisionalmente). Convertite 1.000 marchi tedeschi nella valuta euro (provvisoriamente, 1 euro = 1,95583 marchi tedeschi). Omvandla 1.
SHARP CORPORATION PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / IMPRESO EN CHINA 99EUP (TINSZ0341EHZZ) 98305_EL-1611E(LC7)_Cover.pm65 3 0.3.