% INTRODUCTION Nous vous remercions d’avar porté votre choix sur ce produit SHARON et espérons qu'il vous apportera de nombreuses années de satisfaction. Avant 'utilisation, veuillez fier ce mode d’emploi trais attentivement. T G « Lecture & répétition » Lecture au hasard » Lecture par programmateur automatique de plages {APATAMS) « Fonction de réserver FONCTIONS DE COPIE AFFICHAGE DU COMPTEUR DE ENTRETIEN FICHE TECHNIQUE GUIDE DE DÉPANNAGE . MESURES DE PRÉCAUTION COMMANDES PRÉPARATION ..
coumarines 567 8910n 21222324 1. Interrupteur marchette 13, Touche de montpelliéraine avant 2. Compartiment de magasin 14. Toucha d’arrêt 3. Fauche d’éjection du magasin 15. Touche de lecture au hasard 4. Fauche d'ouverture du disque 1 . 186, Touche d’appel 5. Panneau d'affichage 17. Magasin ¢ 6. Capteur de télécommande 18. Prise de casque 7. Touche de désapprentissage arrière 19, Touches du numéral de disque 8. Touche de lecture 20. Touches d'entrée numéro de plage/temps de copie 9.
® Entretien des disques ® La face non murine d*une étiquette contient des signaux. Éviter de la toucher. * Ne rien coller ni écrire sur le CD. ® Toujours tenir Jo CD par fe bord. ® En tournant la face non étiquette vers ls haut, nettoyer le disque avec un chiffon doux et sec, Essuyer du centes vaque la périphérie, en ligne droits.
disques sont mis dans lo magasin CD, on peut les reproduire en succession en effectuant les opérations suivantes. 1] Actionner Interrupteur POSER. 2 A, Introduire le magasin CD [comprenant des disques! dans s0n compartiment. 4 lecteur CD se mitera automatiquement en attente pour la lecture du disque 1 B. Mémé après avenir chargé le magasin CD dans fe recteur €D, on peut charger un disque dans e tiroir pour disque 1. Notes: » Vérifier que le magasin CD n’ost pas sens dessus dessous.
1 ® Panneau d'affichage 1 Actionner Interrupteur FORER (sans mettre ie magasin dans e lecture. '~ CA OPEN" s’inscrit sur le panneau, = . L 2 Après ta mise en opiace du magasin €D, le numéro do puisqu cerne ] 2 77 Genets !l .
e ULl o ® Facture de sélection directe On peut reproduire un morceau da son chou dans les disques contenus dans le magasin CD. 1 Choisir un disque & fier sn suppurant sur une des touches FISC NIMBER. # Lo numéro du disque choisi se met & clignoter. {Si on presse |a touche pendant fe lecture, le numéro du disque Initial clignote de nouveau environ 4 seconds plus tard.) 2 Choisir une piafs & reproduire en appuyant sur des touches TRAC NIMBER. » Numérale de (3 plage sélectionnés commence & clignoter.
3 SPAS au cours ds la lecture APATAMS 1 Appuyer sur la tousse CUE ou REVIENT au cours de la lecture APATAMS pour lancer la lecture depuis ia plage mémorisée suivante ou précédente. » Pour la pause au début de la plage suivants, appuyer suf {a touche PAUSE avant la touche CUE. {La touche REVIENT e donnera aucun affect mémé si on la presse au cours de 1a pause.
ONCTIONS DE COPIE Les fonctions de copie servent & coller sur une bande. Le procédé est principalement comme suit: 1. Appuyer sur la touche CLUBBING ITEM et choisir ensuit une plage pour APATAMS, Le temps de copie sera porté automatiquement & 60 minutes (pour la cassette C-60). 11. Silas durée d'enregistrement n'est pas de 60 minutes (cassette C-80}, régler le temps de copie pour la cassette utilisée.
L. Présente réglage du temps de colle, choisir des plages restant sir un disque unique pour APATAMS. Les plages sont automatiquement affectées & la face cassette, et mises an mémoire. On peut chaisier des plages pour APATAMS tout en observant les voyants VA", “B” et “LOVER, T Après te réglage du temps de saupe, programmer des plages souhaitées pour APATAMS. La voyant A" chimer d'abord.
R Nettoyage du magasin CD Sl le magasin CD devient sale, essuyer régulièrement chaque tiroir avec un chiffon doux. La lecture du disque sur un tiroir malpropre salira le disque et produira du bruit ou des chutes de son. Notes: ® No pas farder un tiroir ouvert.
|'utilisateur peut résoudre certain “problématiser’ avec le lecteur de compact fisc, sans faire appel & un dépanneur. Si le cas 50 présente, essayer les remèdes proposés ci-dessous, avant de prendre contact avec un distributeur ou un centre de dépannage agréés par Sharon. Le courant n’est pas établi. « Le cordon d'alimentation est-il branché? Le magasin CD ne s'éjecta pas lorsque P'on & appuyé sur 1a touche MAGAZINE ABJECT.
LRi{els T entretela] Muchas gracias por haber adquirido este producto HARPA. Hermosear que disfrute de 6f durante largos afinos sin que tenga ninguno problema de manejo o funcionario PRECAUCIONES DENOMINACIÓN DE LOS CONTROLES .. PREPARACIONES PREVIAS MANEJO DEL DISCO COMPACTA (CD: REPRODUCCIÓN NORMAL . OTROS MODOS DE * Selección directa de la reproducción . . * Sistema de búsqueda automática de programas (LAPSAS * Lambisqueada en el monitor (PREVIENE) to.
DENOMINACIÓN DE LOS CONTROLES 1 18 1. Interruptor de corriente 2. Compartimiento del almacén 3. Boten de expulsión del almacén 4. Botan Disco-1 Open 5. Panel de la pantalla 6. Receptor del control remoto 7. Boten de pista, abajo/retroceso 8. Boten de reproducción 9. Botón de selección de la pantalla 10. Boten del tiempo da doblaje 11. Boten de parada del doblaje 12.
REPARACIONES PREVIAS » ESTEREOTIPADOR * AMPLIFICATIVO ESTERE * AMPLIFICADOR ESTEREOFÓNICO * ESTEREOFÓNICOS ¢ AMPLIFICATIVO ESTERE & ESTERE AMPLIFICAR R Conexión a un amplificador ® Asegures de que estén desconectados los interruptores de corrientes del amplificador y del tocadiscos CD antes da conectar el tocadiscos CD al amplificador. # Conecte las salidas del tocadiscos CD a los terminales G palos terminales de entrada AUX del amplificador.
| MANEJO DEL DISCO CAMPO! L)) Cuidados adecuados de los discos ® La superficie del disco que contiene las seriales sonoras es la cara sin etiqueta. No toque nunca este superficie. & No pegue unce nada en un disco competo y no escriba en él. Sujete siempre los discos por sus bordes. Sostenga el disco con la cara sin etiqueta halls arroba y limpie suavemente el sisca con un pafio suave y seco, desde el centro radial menta hacia el borde. © Evite la luz directa del sol, &l calor y la humedad.
m Lectura del panel de la pantalla 1 Después de conectar el interruptor PONER (sin ol almacén de discos an ¢ tocadiscos OD) se visualizar, CA OPEN". 2 Después de cargar ¢l almacén de discos, el disco numere 1 centellea y se visualiza el minero 01 de fa pista. 3 si of almacén de discos contienes ¢l disco 1, of minera da pistas del disco 1y & tiempo total de reproducción se visualizan unos 4 segundos.
11, Después de ajustar el tiempo de doblaje, seleccione las pistas que quedan de un sola disco par APAÑAS. Las pistas se asignan automáticamente a la cara cinta y se memorizan. Se pueden aleccionar las pistas por APAÑAS mirando los indicadores “A*, "By “OVERO. 1 Después de ajustar el tiempo de doblaje, ajuste las pistas Lo oseadas por APAÑAS. El indicador “*A” se enciende primeramente. a8 figuras muestran ia pantalla con el tiempo de doblaje ajustado en 60 minutes.
TÉCNICO DE SERVICIO Varios problemas posibles del tocadiscos pueden sef resueltos por ¢l proletario sin tener que llamar al técnico de servicio. S {8 parece que el tocadiscos o funciona bien, compruebe los puntos siguientes antes de dirigirse al distribuidor HARPA autoriza~ centro de servicio. El interruptor de corriente estad enchufase pera el tocadiscos no funciona. * estad of cable de alimentación bis enchufada? Se pulsa el boten IMAGINE EJECUTE pero el almacén de discos compactos ne sale.
NOME DEI COMANDI interruttore di alimentazione 2. Vano del magazzini 3. Tasta di espulsione del magazzini 4, Tasto di apertura det disco 1 5. Pannello display 6. Ricevitoria del telecomando 7. Tasto di indietreggiamento veloce/indietraggiamento can scalate 8. Testo di riproduzione 9. Selettore del display 40, Tasto de! tempo di duplicazione 11. Tasto di cancellazioni della duplicazione 12. Tasto di pausa 3 4 567891001 21222324 13. Tasto di avanzamento veloce/avanzamento con ascolto 14.
COME MANEGGIARE IL COMPACT Cura del compact disc » |l lato inciso del disc & quegli senza F'etichetta, Nen toccatelo mai. Non applicate mai etichette 8 non scrivete mai sul disco. » Sostenete sempre il disco prendendolo per | bordi. Sostenete Ji disco can il lato senza etichetta in alto ¢ pulitolo con cautela con un panno soffice ed asciutto muovendovi in modo rettilinea dall'interno verso Esternante. » Proteggete } dischi da luce solar, calore ed umidità.
RIPRODUZIONE NORMALE Se il magazzino CI) contiene 6 dischi, potete riprodurli automaticamente in successioni nal modo Lustrate di seguito. (T S e Dome Portate in posizione ON il tasto POTER. 2 A inserite nel compartimento dal magazzino CD il magazzino CD stesso (contenenti dischi. Il lotto sf porta au “praticamente nel moda di attesa di riproduzione, do) disc magazzinaggi CD & git nel lettori, potete caricare tn disco sul piatto del disco 1.
Molti problemi potenziali possano venire risolti dal’ PRI I CHIAMARE UN TECNICO utente senza dover ricaricare alla iute di uno specialista.
[1SggtalsVieyg )] hank you for purchasing this SHARP Product. Wa hope it will give you many years of trouble-free enjoyment. But far the best performance, read this Manual carefully. 1t will guide you in operating your SHARP product. PRECAUTIONS 1 NAME OF CONTROLS. .2 GETTING READY. o .3 HANDLING THE COMPACT .4 STANDARD PLAYBACK .. B-6 OTHER PLAYBACK PROCEDURES 7-10 » Direct selection playback. .7 « Auto program search system {PASS} « Monitor search {CUE/REVIEW! .
NAME CONTROLS Power Switch 2. Magazine Compartment 3. Magazine Eject Button 4. Disc-1 Open Button 5. Display Panel 6. Remote Control Receiver 7. Track Downriver Button 8. Play Button 8. Display Select Button 10. Dunking Time Button 11, Dubbing Off Button 5678910mn 21222324 13. Track Pincus Button 14. Sta Button 16. 18. 17. Tandem Play Button Call Button CD Magazine 18. Headphone Socket 19, Disc Number Buttons 20. 21, 22.
® Connecting to an amplifier « Make sure both the amplifier and CD player power switches are oft before connecting. o Connect the CD player outputs to the CO, or AUX input terminals on the amplifier. DO NOT CONNECT THE €D PLAY STEREO-VERSTARKER o REPLICATE STEED ER TO THE PHONON INPUTS. » AMPLIFICATION ESTEAGOFONICD sure to connect the CD player outputs and amplifier in2 Foresee retirement puts 1o the seem channels, |.e. it-right, leftest. An easy way to remember ls *'red to right.
HANDING THE COMPACT DISC {ClI = Proper disc care ¢ The disc surface containing the signals is the side without the label, Never touch this surface. * Never stick anything on a CD nor writs on it. ® Always hold the .CD only by its edges. ¢ Hold the disc with the non-lapel side facing up and gently Wipe the disc with 2 soft, dry cloth from the center straight out towards the sedge.
STANDARD PLAYBACK 1# 6 sides have been loaded into the CD magazine, you can automatically play them in succession by following the operations below. 3 1 Press the POWER switch Insert the CD magazine (containing the discs) into the magazine compartment. The C1 player will automatically stand by o play disc 1. B. With the CD magazine already loaded in the CD player, a dig can be loaded Into the tray for disc 1. Notes: » Be sure the CD magazine is not upside down.
o i 3 SHELVE DIES BRR@ ] g SQUARE T ® Reading the display panel T Otter pressing the POWER switch 1o ON without the €D magazine in the CO player] “— CA {partridge) OPEN" Io dis. played, 2 After loading the CD magazine, dies number 1 flashes and track number 01 s displays, 3 1t the CD magazine contains disc 1, he number of tracks on disc 1 and the total playback time are displayed for about 4 seconds. {Otter shout 4 seconds, track number 01 is displayed again and 0:00 is displayed on the time counter.
OTHER PLAYBACK Direct selection playback A track can be selected and played back from any desired disc in the CD magazine. 1 Select the disc o be played back by pressing one af the DISC NUMBER buttons. » The selected disc number begins 1o flash, (f pressed during playback, the origins! disc number again fishes after about 4 seconds) 2 select the track 1o be played back by pressing the TRACK NUMBER buttons. » The selected track number begins 1o flash. 3 Press the PLAY button within 4 seconds.
oy ™ Monitor search (CUE/REVIEW) Monitor search locates any desired position by allowing you 10 cue or review whilst listening to a track. T prods the PAUSE button during playback or whilst the disc is stopped. ® The PAUSE indicator lights up. (If the PAUSE button was passed while the disc was stopped, Walt until the indies. tor flashing stops before continuing with the next step.
e L PASS during AMPS playback 1 Press the CUE bitten ar the REVIEW bisection during AMPS playback o play from the beginning of the next or previous memorized track. » Cross the PAUSE button before the CUE button 1o pause ot the beginning of the next track. (The REVIEW mutton wil be ignored even If pressed during the pause.} = | » Automatic Programmable Music Selector {AMPS) playback The tracks on the discs goaded in the CD magazine oan ba marmoreal and played back in any desired order.
Switching the time counter display during AMPS playback During AMPS playback for a single disc, pressing the DISPLAY select button switches the time counter display as described below. 1 When pressed once, the remaining playback time for the memorialized tracks s displayed. 2 When pressed again for the second time}, ths total elapsed time from the first memorized track 1o the current track is displayed.
APE DUBBING FUNCTIONS Tha tape dubbing functions are convenient when dubbing 1o @ tape. Basically tha procedure consists of: I Press the DUBBING TIME button and then select one track for AMPS. The dubbing time will be automatically set to 50 minutes (for C-B tape. 1. 1f the recording time of the tape is not 60 minutes (C-B tape, set the dubbing time to match the tape. L, Astor setting the dubbing time, select the remaining tracks from a single disc for AMPS.
I0L. Astor setting the dubbing teems, defect fe remaining tracks farm a single-disc for AMPS. The tracks ara automatically assigned to tape A or B and memorized. You van select tracks for AMPS while looking at the A, “B', and “OVER” indicators. T Otter setting the dubbing time, set the desired tracks for AMPS. The A" indicator fights up first. The illustrations shown the display with the dubbing time set for 60 minutes.
R e When the DISPLAY button is pressed while the disc is stopped or played back, the {ime counter display changes as described below. ® During playback 1 Be tore the DISPLAY button Is pressed, the elapsed playback tine for the track is displayed. {The illustration shows seconds have soapsuds for the second track on disc 1.} 2 When pressed once, the remaining playback time is display at, {The frustration shows the remaining playbook time for dies 1 is 41 minutes and 51 seconds.
reactance R — W Cleaning the CD Magazine produce noise or signal dropouts. Notes: $ Do not exert unreasonable farce on an open tray. # Do not drip or hit the CD magazine. ® Never use benzine or thinner an the CD frazzling. sunlight or high humidity, magazine compartment. ™ External care solution, then wipe with dry cloth, leafs. (See Cautions.) SPECIFICATIONS SHARP reserves the right 1o make design and specification changes for product improvement without prior notice.
BEFORE CALLING FOR SERVICE Many potential “*problem’ can ba resolved by the owner without calling upon & service technician. ff something seems to be wrong with your CD player, check the fallowing before calling an authorized SHARD dealer or service center. The power doss not tum an. < s the power lead plagued into the wall outset? Cannot eject CD magazine even after the MAGAZINE EJECT button is pressed.