User Manual

I seguenti passi devono essere eseguiti solo se si verifica
un’interruzione di corrente o se questa unità rimane scolle-
gata dalla rete di alimentazione per più di 1 ora.
Accendere il TV e selezionare il canale video sul TV.
Premere
OPERATE, quindi VCR.
Premere ripetutamente K o L per selezionare la lingua
desiderata.
Premere
MENU.
4
3
2
1
Accensione dell’unità VCR/DVD
Premere VCR, quindi MENU.
Premere K o L per selezionare INIZIO PROGRAMMAZ,
quindi premere B.
Premere K o L per selezionare LINGUA, quindi premere
B.
Premere ripetutamente K o L per selezionare la lingua
desiderata, e quindi premere MENU per confermare.
4
3
2
1
Cambio della lingua
IT
PREPARAZIONE DEL VIDEOREGISTRATORE/DVD COMBO
Riproduzione audio Dolby Digital (canali 5.1), DTS o MPEG
Collegando un amplificatore dotato di processore audio digitale surround Dolby Digital/DTS/MPEG alla presa digitale coas-
siale dell’unità VCR/DVD, si ottiene una riproduzione dell’audio più intensa e potente.
C
C
Collegamento digitale ad un processore o amplificatore dotato di presa d’ingresso digitale coassiale
È possibile eseguire questo collegamento usando un cavo digitale coassiale.
NOTE:
Non è possibile eseguire questo collegamento se il processore o amplificatore al quale si desidera collegarsi non è
dotato di presa di ingresso digitale coassiale.
Le uscite ANALOG AUDIO OUT e AV (TV) sull’unità VCR/DVD non sono disponibili per l’audio DTS.
DIGITAL IN
COAXIAL
Alla presa d ingresso
digitale coassiale
Cavo digitale coassiale
(disponibile in commercio)
Processore o amplificatore
audio Dolby Digital
(ch 5.1) / DTS/ MPEG
DVD
DIGITAL
AUDIO OUT
ANALOG
AUDIO OUT
S-VIDEO
OUT
COAXIAL
L
R
VCR AV2 (DECODER)
AV1 (TV)
DVD/VCR
AERIAL
RF OUT
Alla presa
COAXIAL DIGITAL
AUDIO OUT
IMPOSTAZIONI DEL VCR/DVD
Se l’unità VCR/DVD viene collegata al TV tramite il cavo
coassiale, sarà necessario eseguire l’impostazione dei
canali video.
Premere VCR.
Inserire una videocassetta preregistrata nel vano per
videocassette.
La riproduzione verrà avviata automaticamente.
Se la riproduzione non si avvia, premere PLAY.
Selezionare e regolare il vostro TV al canale 36.
• Se sullo schermo del TV appare l’immagine in ripro-
duzione, continuare con il passo .
• Se il canale 36 è impostato per la ricezione di trasmis-
sioni, o se sull’immagine appaiono linee di interferen-
9
3
2
1
Impostazione dei canali video
za, il convertitore RF deve essere impostato su un
canale differente tra CA22 e CA69.
Continuare con il passo
Premere
MENU.
Premere ripetutamente K o L per selezionare
INIZIO
PROGRAMMAZ
, quindi premere B.
Premere ripetutamente K o L per selezionare RF OUT,
quindi premere B. Apparirà il menu RF OUT
CA
.
Premere K o L per selezionare un canale non utilizzato
per la ricezione di trasmissioni, tra il canale 22 e il canale
69 della vostra area geografica, e quindi premere B per
confermare.
Premere MENU per uscire.
Impostare il canale TV a RF OUT CANALE (canale di
uscita RF), selezionato sull’unità VCR/DVD. Sullo scher-
mo TV apparirà un’immagine proveniente dall’unità
VCR/DVD. Se non viene visualizzata nessuna immagine,
ripetere i passi da a , utilizzando un canale differ-
ente non utilizzato per la ricezione di trasmissioni.
Premere STOP per arrestare la videocassetta.
NOTE:
È anche possibile accedere al menu RF OUT CA
tenendo premuto per 3 secondi il tasto MENU sul tele-
comando durante lo spegnimento, finché appare il
menu RF OUT CA.
• Se questa unità e il vostro TV sono collegati tramite un
cavo SCART, il convertitore RF può essere disattivato
per evitare qualsiasi possibilità di interferenza. Per dis-
attivare il convertitore RF, eseguire il passo e i passi
da a riportati sopra, e quindi premere ripetuta-
mente L finché appare “- -” di seguito a RF OUT CA.
Premere B, e quindi premere MENU per uscire.
64
1
9
84
8
7
6
5
4
4
12