User Manual

29
PR
CONFIGURAÇÃO DE DVD
A-B
Abkhazian 4748
Afar 4747
Línguas africanas 4752
Albanês 6563
Amárico 4759
Árabe 4764
Armênio 5471
Assamese 4765
Aymará 4771
Azerbaidjiano 4772
Bashkir 4847
Basco 5167
Bengali, Bangla 4860
Dzongká 5072
Bihari 4854
Bislama 4855
Bretão 4864
Búlgaro 4853
Birmanês 5971
Bielorrusso 4851
C-E
Cambojano 5759
Catalão 4947
Chinês [CHI] 7254
Córsego 4961
Croata 5464
Tcheco 4965
Dinamarquês [DAN] 5047
Holandês [DUT] 6058
Inglês [ENG] 5160
Esperanto 5161
Estoniano 5166
F-H
Faroese 5261
Fijiano 5256
Finlandês [FIN] 5255
Francês [FRE] 5264
Frisiano 5271
Galego 5358
Georgiano 5747
Alemão [GER] 5051
Grego [GRE] 5158
Groenlandês 5758
Guarani 5360
Gujarati 5367
Hausa 5447
Hebraico 5569
Hindi 5455
Húngaro [HUN] 5467
I-K
Islandês [ICE] 5565
Indonésio 5560
Interlíngua 5547
Interlíngue 5551
Inupiak 5557
Irlandês [IRI] 5347
Italiano [ITA] 5566
Japonês [JPN] 5647
Javanês 5669
Kannada 5760
Kashmiri 5765
Cazaque 5757
Kinyarwanda 6469
Quirguiz 5771
Kirundi 6460
Coreano [KOR] 5761
Curdo 5767
L-N
Lao 5861
Latim 5847
Látvio 5868
Lingala 5860
Lituano 5866
Macedônio 5957
Malgaxe 5953
Malaio 5965
Malayolan 5958
Maltês 5966
Maori 5955
Marati 5964
Moldavo 5961
Mongol 5960
Nauru 6047
Nepali 6051
Norueguês [NOR] 6061
O-R
Occitan 6149
Oriya 6164
Oromo (Afan) 6159
Panjabi 6247
Pashto Pushto 6265
Pashtu 6265
Persa 5247
Polonês 6258
Português [POR] 6266
Romanche 6459
Romeno [RUM] 6461
Russo [RUS] 6467
S
Samoano 6559
Sangho 6553
Sânscrito 6547
Gaélico escocês 5350
Servo 6564
Servo-croata 6554
Sesoto 6566
Setswana 6660
Chishona 6560
Sindhi 6550
Singhalese 6555
Siswat 6565
Eslovaco 6557
Esloveno 6558
Somali 6561
Espanhol [SPA] 5165
Sudanês 6567
Suahili 6569
Sueco [SWE] 6568
T
Tagalog 6658
Tajik 6653
Tâmil 6647
Tatar 6666
Telugu 6651
Tailandês 6654
Tibetano 4861
Tigrinia 6655
Tonganês 6661
Tsonga 6665
Turco [TUR] 6664
Turcomano 6657
Twi 6669
U-Z
Ucraniano 6757
Urdu 6764
Uzbeque 6772
Vietnamita 6855
Volapuk 6861
Welsh 4971
Uolof 6961
Xhosa 7054
Yiddish 5655
Yoruba 7161
Zulu 7267
Idioma
Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código
Se escolher um idioma que tenha um código de idioma de 3 letras, o código será visualizada cada vez que
mudar a definição do idioma de áudio ou legenda nas páginas 25 e 26. Se escolher qualquer outro idioma, “-
--” será visualizado. (O código de idioma de 3 letras está escrito em colchetes.)
As opções de idioma não estão disponíveis em alguns discos.
Carregue em SETUP no modo de paragem.
Carregue em s ou B para seleccionar (CUSTOM) e,
em seguida, carregue em
ENTER.
•O menu no ecrã aparecerá.
Carregue em s ou B para
seleccionar (LANGUAGE) e,
em seguida, carregue em
ENTER para confirmar.
Carregue em K ou L para selec-
cionar os itens abaixo e, em
seguida, carregue em ENTER.
AUDIO :
Define o idioma de áudio.
SUBTITLE :
Define o idioma da legenda.
DISC MENU :
Define o idioma do menu de DVD.
PLAYER MENU :
Define o idioma para a indicação no ecrã.
•Também pode fazer a definição a partir do menu de
configuração (QUICK).
Carregue em K ou L para seleccionar uma definição e,
em seguida, carregue em ENTER.
Se OTHER for seleccionado no ecrã AUDIO, SUBTI-
TLE ou DISC MENU, introduza o código de quatro
dígitos para o idioma desejado. (Consulte o código de
idioma abaixo.)
5
4
3
2
1
Definição do idioma
LANGUAGE
AUDIO ORIGINAL
SUBTITLE OFF
DISC MENU ENGLISH
PLAYER MENU ENGLISH
Retorno de todas as selecções de configuração
(excepto PARENTAL) às suas definições iniciais
Isso permite-lhe retornar todas as selecções de SETUP
(excepto PARENTAL) às suas definições iniciais
Carregue em SETUP no modo de
paragem.
Carregue em s ou B para selec-
cionar (INITIALIZE), e, em
seguida, carregue em ENTER.
Seleccione YES, carregue em
ENTER para confirmar.
Carregue em SETUP para sair.
NOTA:
Para cancelar a inicialização no
passo , seleccione NO.
3
4
3
2
1
QUICK SETUP
PLAYER MENU ENGLISH
TV ASPECT
4:3 LETTER BOX
DOLBY DIGITAL BITSTREAM
DTS OFF
MPEG DPCM
INITIALIZE
Initialize?
NO
YES
Somente os idiomas suportados pelo disco podem ser
seleccionados.
Carregue em SETUP para sair.
NOTA:
A definição do idioma para áudio e legenda não estão
disponíveis em alguns discos. Logo, utilize AUDIO e
SUBTITLE. (Consulte as páginas 25 e 26.)
6