User`s guide
Table Of Contents
- Table of Contents
- Overview
- Hardware Requirements
- Software Installation
- Caption/Subtitle Preparation
- A prepared final project
- The Captioning Process
- The Edit Window
- Now Let’s Get Your Feet Wet
- Retrieve Captions
- Roll-up Captioning
- Suggested Styles and Conventions
- Special Topics
- Import/Export Text & Caption/Subtitle Files
- ASCII Text (unformatted)
- ASCII Text (formatted)
- ASCII Text Files (Tab Delimited)
- Caption Center Files (.tds)
- Captions, Inc. Files (.cin)
- Cheetah Caption Files (.asc)
- Cheetah Caption Files (.cap)
- CPC-715 Online Files (.onl)
- DVD Caption Files (.scc)
- QuickTime/Podcast Closed Caption File (.srt)
- EBU Subtitle File (.stl)
- Ultech Files (.ult)
- Exporting ASCII Text Files
- Using International Character Sets with MacCaption
- Preparing Foreign Language Text
- Exporting Captions/Subtitles
- DV – 720x480 video
- NLE 720x486 Videos
- Avid Media Composer
- Notes on Animation Codec
- Add Captions using Avid ABVB Hardware
- Add Captions using Avid Express Pro
- Add Captions using Avid Meridien Hardware
- Add Captions using the Media 100
- Add Captions using Pinnacle Systems
- Add Captions using Pinnacle TARGA 3000 & Adobe Premier
- Add Captions using Blackmagic Design DeckLink Extreme
- MPEG-2 (DVD) 720x480 Video
- MPEG-2 (DTV/ATSC)
- HD Tapes
- HD/SD Captioning using Matrox MXO2
- HD/SD Captioning using AJA Kona
- Add Subtitles to Digital Videos
- Adding Captions to Videos for Webcasts
- Flash Video.
- YouTube/Google Video
- QuickTime Text Track
- QuickTime Movie
- Real Video
- Windows Media Video
- Importing Captions
- Captioning with an External Encoder
- Menus
- Preferences
- File Menu
- New Window/Close Window
- Edit Menu
- Display Menu
- Font
- Program A, B, C, D, E, F
- Show Caption Grid
- Show Safe Titles
- Show Time Code
- Display as Subtitles or Captions
- Caption Menu
- Encode Preferences
- Decode Preferences
- Set Caption Data Lowest Limit…
- Set Caption Data Lower Limit
- Set Decode Channel
- Attributes
- Convert Illegal Caption Characters
- Device
- Properties
- Initialize Device
- Close Device
- Send Caption
- Erase Caption
- Live Caption
- Live Caption Options
- Subtitle Menu
- Time Code Menu
- Format Menu
- Special Menu
- Windows Menu
- Help Menu
- Suggestions for Breaking Lines
- Selecting Multiple Caption Text Boxes
- Moving Caption Text in the Movie Window
- Suggested Styles and Conventions
- Copy to Program A
- From To
- Trouble Shooting
- Appendix

43
2. Roll-up captioning is available for 2, 3 or 4 lines of captioning. When you choose any
one of these modes, you will see a maximum of 2, 3 or 4 lines of text on the video
monitor. It is very important to note that in the Video Window of MacCaption, the
Roll-up mode does not appear to be a smooth roll up;
3. If there is more than one person on the video screen, to distinguish the speakers, you
should use the following technique. Use the symbol
this is due to technical reasons,
which we will not go into. But rest assured, when the video is encoded, the resulting
captions will appear as standard Roll-up captions.
> for the first person and
>> for the second person
> for the third person (if exists) or for the first person.
The idea is use of > and >> alternatively distinguishes one speaker from the other.
> SPEAKER ONE TALKING
SPEAKER ONE STILL TALKING
SPEAKER ONE STILL TALKING
SPEAK ONE STILL TALKING
>> SPEAKER TWO TALKING
SPEAKER TWO STILL TALKING
> BACK TO SPEAKER ONE
SPEAKER ONE STILL TALKING
>> SPEAKER THREE TALKING
Now you know why we chose 29 as the maximum number of characters per line. If there
are more than one speakers in the video, you would need to 3 characters ‘>> ’. If there is
only one speaker, you may use 32 characters per line.
4. Keep in mind that the maximum number of characters you can fit in one line is 32. So if
you have an indentation of 4 characters (horizontal position = 5), and want to put one or
two > symbols to indicate a change of speakers, you should import the original text file
with no more than 25 ( = 32 – 4 – 3) characters per row.
To clear captioning from the screen when there is no one speaking for more than 3 seconds or so,
you can clear the captions by inserting blank a row.
Suggested Styles and Conventions
Caption Media Program (National Association of Deaf) has created a style guide, which is
available from www.cpcweb.com/download/CaptionKey.pdf.
This is a very helpful guide to understand the styles and conventions used to caption a video. We
strongly encourage you to read this document before producing captioned video.