User`s guide
Table Of Contents
- Table of Contents
- Overview
- Hardware Requirements
- Software Installation
- Caption/Subtitle Preparation
- A prepared final project
- The Captioning Process
- The Edit Window
- Now Let’s Get Your Feet Wet
- Retrieve Captions
- Roll-up Captioning
- Suggested Styles and Conventions
- Special Topics
- Import/Export Text & Caption/Subtitle Files
- ASCII Text (unformatted)
- ASCII Text (formatted)
- ASCII Text Files (Tab Delimited)
- Caption Center Files (.tds)
- Captions, Inc. Files (.cin)
- Cheetah Caption Files (.asc)
- Cheetah Caption Files (.cap)
- CPC-715 Online Files (.onl)
- DVD Caption Files (.scc)
- QuickTime/Podcast Closed Caption File (.srt)
- EBU Subtitle File (.stl)
- Ultech Files (.ult)
- Exporting ASCII Text Files
- Using International Character Sets with MacCaption
- Preparing Foreign Language Text
- Exporting Captions/Subtitles
- DV – 720x480 video
- NLE 720x486 Videos
- Avid Media Composer
- Notes on Animation Codec
- Add Captions using Avid ABVB Hardware
- Add Captions using Avid Express Pro
- Add Captions using Avid Meridien Hardware
- Add Captions using the Media 100
- Add Captions using Pinnacle Systems
- Add Captions using Pinnacle TARGA 3000 & Adobe Premier
- Add Captions using Blackmagic Design DeckLink Extreme
- MPEG-2 (DVD) 720x480 Video
- MPEG-2 (DTV/ATSC)
- HD Tapes
- HD/SD Captioning using Matrox MXO2
- HD/SD Captioning using AJA Kona
- Add Subtitles to Digital Videos
- Adding Captions to Videos for Webcasts
- Flash Video.
- YouTube/Google Video
- QuickTime Text Track
- QuickTime Movie
- Real Video
- Windows Media Video
- Importing Captions
- Captioning with an External Encoder
- Menus
- Preferences
- File Menu
- New Window/Close Window
- Edit Menu
- Display Menu
- Font
- Program A, B, C, D, E, F
- Show Caption Grid
- Show Safe Titles
- Show Time Code
- Display as Subtitles or Captions
- Caption Menu
- Encode Preferences
- Decode Preferences
- Set Caption Data Lowest Limit…
- Set Caption Data Lower Limit
- Set Decode Channel
- Attributes
- Convert Illegal Caption Characters
- Device
- Properties
- Initialize Device
- Close Device
- Send Caption
- Erase Caption
- Live Caption
- Live Caption Options
- Subtitle Menu
- Time Code Menu
- Format Menu
- Special Menu
- Windows Menu
- Help Menu
- Suggestions for Breaking Lines
- Selecting Multiple Caption Text Boxes
- Moving Caption Text in the Movie Window
- Suggested Styles and Conventions
- Copy to Program A
- From To
- Trouble Shooting
- Appendix

139
Caption Tips
Suggestions for Breaking Lines
You should watch captioned programs on the television to get an idea how professional
captioning is done. You will learn a lot in regards to breaking text into individual captions,
positioning the captions and use of time sequencing. You will notice, many times professional
captioners adjust the timing of the captions to give uniform readability.
There are various signs that will indicate that text needs to be broken into separate captions.
1. End a caption at the end of a sentence. The import file option can make these breaks
automatically (“.”, “?”, and “!”)
2. End captions at commas and semicolons if they come at a natural pause in the dialog and
conclude a phase. The import file option can make these breaks automatically as well, but
there are many commas in English that are NOT good places to break text.
However, when you break text into individual captions, they should make grammatical sense.
Here is an example:
Unformatted, Raw Text:
On the way to the airport, I got caught in
traffic and ended up being late for my
flight. I had to wait around for five hours
to catch the next available flight
.
A poor way to caption it:
On the way to the airport,
I got caught in
traffic and ended up being late
for my flight. I had to wait
around for five hours to catch
the next available flight.
A good way to caption it:
On the way to the airport,
I got caught in traffic
and ended up being late
for my flight.
I had to wait around
for five hours
to catch
the next available flight.
We will go over some basic captioning guidelines. The first basic convention in captioning
concerns the difference between how you represent on-screen and off-screen speakers. The