(Macintosh OS X) Closed Captioning/Subtitling Software [Includes patented [#6,895,166] software engine} MacCaption-Live, WebPlus, Classic, DV, NLE, DTV-M/A, DTV & HD Complete closed captioning and subtitling preparation & encoding software MacCaption Encoder-DV, Classic, NLE, DTV & HD Closed captioning and subtitling encoding software User’s Guide Version 5.0.
Information in this document is subject to change without notice. Copyrighted names used herein are the property of their respective owners. No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or by any means for any purpose, without the express written consent of CPC. Copyright ©1985-2009, CPC MacCaption® is a registered trademark of CPC.
Table of Contents OVERVIEW .................................................................................................................... 6 Video Tutorials and Support ....................................................................................................... 6 WebEx Training .......................................................................................................................... 6 One Price - Both Platforms (Mac and Win)....................................................
IMPORT/EXPORT TEXT & CAPTION/SUBTITLE FILES............................................ 56 ASCII Text (unformatted)........................................................................................................ 56 ASCII Text (formatted)............................................................................................................ 57 ASCII Text Files (Tab Delimited) ............................................................................................ 57 Caption Center Files (.
MENUS ....................................................................................................................... 103 Preferences .............................................................................................................................. 103 File Menu ................................................................................................................................ 107 New Window/Close Window ........................................................................
Overview This manual covers all features of all versions of MacCaption. Please check the feature comparison chart later in this chapter and also the most recent chart at www.cpcweb.com/caption_common/MacCaption-Features.pdf for the features available in the version you are licensed to use. Video Tutorials and Support Knowledge base documents, Updates and Upgrades • • • Video Tutorials: www.cpcweb.com/tutorial Forum: www.cpcweb.com/forums Updates and Upgrades: www.cpcweb.
One Price - Both Platforms (Mac and Win) Whether you work with Mac or Windows, we have a solution for you. When you purchase MacCaption, you will receive a USB key that will work with both Windows and Mac captioning software. If you decide to work on Windows, you can easily download and install the Windows software by clicking on our downloads page: www.cpcweb.com/download.
Classic (WebPlus + Post caption using CC hardware interface) Do you own a hardware closed caption encoder? If so, the Classic version is designed for you. It lets you enter, position and time-stamp captions, and it encodes captions with a hardware encoder. The Classic is compatible with most manufacturer’s hardware closed caption encoders. DV (Classic + Caption/subtitle for DV video) If you work with DV 720x480 video and use FireWire to transfer the video in and out of the computer, DV is for you.
file, and you go in and out of your NLE with FireWire, then DV Encoder will encode your captions with software only – no hardware encoder required. NLE Encoder (NLE but no caption preparation option) Same as DV encoder, plus encodes uncompressed 720x486 video. DTV Encoder (DTV but no caption preparation option) Same as NLE encoder, plus encodes SD and HD videos using Matrox MXO2, AJA Kona 3 or BlackMagic HD.
Captioning DV Video If your original digital video is a DV video, and you transfer the video to a tape via FireWire, then the DV function will work well. MacCaption can create a copy of your 720 x 480 DV video file with the caption data in the VAUX data area. You would need a caption compatible DV deck or a Sony DVMC-DA2 digital to analog (in case you want a BetaSP or Digibeta) converter to dump the DV video on a tape. For details on compatible hardware for DV video, visit www.cpcweb.com/dv/dv-hardware.
/ break-out boxes will ignore the caption data. See the link www.cpcweb.com/nle/nle-hardware.htm for a list of compatible NLE systems. Captioning HD Video Using Matrox MXO2 MacCaption can encode and decode HD captions to and from any HD or SD decks using the Matrox MXO2 and HD-SDI, SDI, or Analog I/O. MacCaption exports a file which you then drag onto your Final Cut Pro timeline. It can then be played out in real time without any rendering needed.
Subtitling Digital Videos Adding Subtitles to DV MacCaption can add subtitle to a DV video and print the video to a tape via FireWire. Adding Subtitles to DVD MacCaption can generate subtitle files for use with DVD Studio Pro and Spruce, Sonic and Scenarist DVD authoring systems. Adding Subtitles to 720x486 NLE Video MacCaption can add subtitles directly to a 720x486 NLE video, or transfer subtitles to a 720x486 NLE video using a 720x486 black video with subtitles.
* Encoder versions cannot prepare or edit caption text/timing. Limited keystrokes allowed for last minute fixes. Encoder versions can only export captions from a pre-prepared caption formatted file. ** DTV version can caption SD MPEG-2 videos (up to 720x480). High definition videos will have watermarks inserted.
Hardware Requirements Operating System Required • • Macintosh OS X “Leopard” 10.5 QuickTime 7.0 CPC Protection Key (Key) A CPC Protection Key (USB type) is supplied with MacCaption software. The Key must be attached to a USB port on the computer for MacCaption to work. MacCaption is protected by this hardware. Warning: If you lose the CPC Protection Key, you will not be able to run the software! You will have to pay a hefty price to replace it.
We have tested the following decks and media converters, which do the job successfully. If your deck is not listed below, you can use the compatibility check below to test your deck.
The Sony Business Solutions & Systems Product Operations Support Center: http://bssc.sel.sony.com/BroadcastandBusiness/minisites/HDV/support.shtml DV Compatibility Check 1 There are many other DV hardware devices which work with CPC CaptionMaker and MacCaption/CCaption. To check whether your specific hardware is caption compatible or not, you can do the following test. Take a commercial video with closed captions and save it via FireWire on your hard drive.
NLE Systems Primary Row AJA Io LA * 1 AJA KONA * 2 AJA KONA (alternate) * 1 AJA KONA LH/Lhe, LS/LSe * 2 AJA KONA LH/Lhe, LS/LSe (alternate)* 1 Avid ABVB 0 Avid ABVB (alternate) 480 Avid Adrenaline 0 Avid Adrenaline (alternate) 1 Avid DS Equinox 1 Avid Express Pro 1 Avid Meridien 1 # Blackmagic DeckLink 1 Blackmagic DeckLink (alternate) * 2 Leitch DPS Velocity 1 # Matrox DigiSuite 1 Media 100 1 # NewTek Video Toaster 3 & 4 1 Sony XPRI 1 TARGA 1000-3000 1 Starting Column 24 24 24 24 24 35 35 22 35 26 26 26
http://www.cpc-usa.com/1ccaption/NLE_MOV_Exports.zipAVI files for a number of NLE systems: http://www.cpc-usa.com/1ccaption/NLE_AVI_Exports.zip Chose either the mov or the avi zip file, unzip it and choose the appropriate mov or avi file for your system. Open the video in your NLE software and output the video via your video input/output device (not FireWire) to your video deck. For details, click here. To see the captions, you would need a TV with its closed caption decoder turned on.
have determined these values, you can use these values in the CPC software and caption your videos using your NLE system. MacCaption DTV-M, DTV and HD Enterprise As of July 2009, you can use Matrox MXO2 to caption your SD and HD videos. For details on MXO2, click on http://www.matrox.com/video/en/products/mxo2. For details on how MXO2 works with MacCaption, click on http://www.cpcweb.com/mxo2.
Software Installation Installing MacCaption software Inside the CD you will find a file similar to MacCaptionV5.0.hqx. V5.0 reflects the version of the software available at the time of writing this manual. Your version might be different. Install the software the same way you install any other Mac software. After installing MacCaption software, you have to install the driver for the CPC software protection key. Follow the steps below.
Caption/Subtitle Preparation A prepared final project We created a prepared final project demo.cca using a short video demo.mov. These files are on the CD. We will use this project to show you some of the capabilities of MacCaption. Here is screen shot of MacCaption software with a video file a formatted and time coded caption file. A screen shot of MacCaption Please check the video tutorial page at http://www.cpcweb.com/tutorial/mac_index.
You may also download the most recent manual and project files described below from the downloads page: www.cpcweb.com/download/mac-download.htm to get a complete picture of how MacCaption works from start to finish. You may download the files below to get a complete picture of how MacCaption works. a. Overall picture - Installation - Import/Exports: www.cpcweb.com/demo/MacCaption_demo_Instructions.pdf b. Step by step instructions to prepare a caption file: www.cpcweb.
The following instructions will show you how to open a text file and a video file, format the text into individual captions, and then time stamp each caption to synchronize the captions with the video. After you are done, you should be able to produce a project file like demo.cca. The Captioning Process This section concentrates on formatting, positioning, and timing. We also discuss the three display modes for captioning: Pop-on, Paint-on and Roll-up.
In addition to clicking on these buttons, you can use your keyboard to do the same things. To go forward or back by 1 frame: press right or left arrow keys. To go forward or back by 10 frames: press Control + right or left arrow keys. To go forward or back by 30 frames: press Shift + right or left arrow keys. Video Control Hotkeys You can also use the standard J, K, and L keys to control playback of the video.
Edit Window Controls To edit text, make sure the Edit button is checked as shown below. But when you want to Time Stamp the captions or AutoSync (to be explained later), you have to check the check the appropriate button. This is also where you go into Live Caption mode. Formatting Even though the text import option will do basic formatting per your instructions, you still need to do more fine tuning. We will use the following icons to fine tune the formatting.
Directly above these icons, there are three drop-down menus which can be used to perform the same tasks, but more precisely. Caption Display Modes The desired mode for post production captioning is Pop-on. We will discuss Pop-on first. At the end of the chapter you will find how to format for Roll-up mode which is much simpler than Pop-on mode.
It also works with OS X Mac applications by using the OMNI application: |www.vpedal.com/omni.php. Note: Although it is technically possible, we strongly recommend that you do not try to transcribe the video within MacCaption. MacCaption works most efficiently, if you transcribe the video as a text document in your favorite word processor and then import the file to MacCaption. MacCaption will automatically break the text into individual captions in split seconds - saveing lots of time.
• There are no settings or configurations you need to setup.
NOW MY NAME APPEARS AT THE BOTTOM OF THE SCREEN, WE PUT CAPTIONS OF WHAT I SAY AT THE TOP, SO THAT MY NAME IS NOT COVERED BY CAPTIONS. UP UNTIL NOW, WE HAVE BEEN USING POP-ON CAPTIONS. WHEN A NEW CAPTION POPS ON, THE OLD CAPTION DISAPPEARS. THIS IS A PAINT-ON CAPTION. ONE CAPTION BLOCK IS PAINTED ON THE SCREEN, FROM LEFT TO RIGHT, ONE CHARACTER AT A TIME. NOW THE ROLL-UP MODE. THIS MODE IS NORMALLY USED FOR TV NEWS PROGRAMS. CAPTION LINES ROLL UP FROM THE SCREEN BOTTOM ONE LINE AT A TIME.
Opening a Text File Note: Besides opening a simple free format text file, you can also import many other text files with time codes and caption files. For details, see the chapter entitled Importing Text and Caption File. In this section we will describe how to format the text for Pop-on captioning. Roll-up Captioning: Since Roll-up captioning is the easiest mode of captioning, check the end of this chapter for instructions to create roll-up captions. Go to the File menu and select Import captions.
You need to check this box only when you work with Chinese (Traditional or Simplified), Japanese (Hiragana or Katakana) or Korean (Hangul). If you do have a file like option 2 above where each line is pre-formatted as an individual caption, you should the check the box • Treat each line of text as one caption. and MacCaption is going to import each line as an individual caption. Cells 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Captions I'M AT THE LEFT OF THE SCREEN.
Check the End caption at end of sentence punctuation: (.?!) box for all caption modes Pop-on/Paint-on/Roll-up. For this tutorial, check the box. For Pop-on/Paint-on captions, check the End a row at a comma (,) or semi-colon (;) if applicable box. For Roll-up, leave this unchecked. For this tutorial, check the box. Check the Square up text box. It makes the captions of more than 1 line squared up.
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ONE CAPTION BLOCK IS PAINTED ON THE SCREEN, FROM LEFT TO RIGHT, ONE CHARACTER AT A TIME. NOW THE ROLL-UP MODE. THIS MODE IS NORMALLY USED FOR TV NEWS PROGRAMS. CAPTION LINES ROLL UP FROM THE SCREEN BOTTOM ONE LINE AT A TIME. Captions can appear in lower case, and also in Spanish: ¿Dónde Está el niño? Está en la casa. And in French: Parlez-vous français? Répétez, s'il vous plaît. THE FOLLOWING SPECIAL CHARACTERS ARE ALSO AVAILABLE.
Caption limitations: Closed caption technology allows no more than 32 characters on a line, and a maximum of 4 lines of text on one screen. Delete/Insert/Merge/Split Cell(s) As you go through the formatting process, you may need to add or delete a cell, or sometimes merge two cells, or split one cell into two. Use the following icons for this purpose: Insert Row - Insert a blank caption before the currently selected caption. Delete Row - Delete the currently selected caption.
to the Roll-up mode, you first need to make sure that there is only one line of text per cell. (The Roll-up mode is the only caption mode that requires that there be only one line of text per cell). Use the Split Cell following way. icon or Insert Cell icon to create new cells and modify the text in the NOW THE ROLL-UP MODE. THIS MODE IS NORMALLY USED FOR TV NEWS PROGRAMS. CAPTION LINES ROLL UP FROM THE SCREEN BOTTOM ONE LINE AT A TIME. Music Symbol The last character in the file is a music symbol.
Listen to the audio and press the [+] key on the right hand side of the keyboard at the appropriate time to match the text on the current cell with the audio. MacCaption continues playing the movie, records the time code, and automatically advances to the next caption. Keep on pressing the [+] key to time stamp all captions. If you make a mistake, move the video slider bar to the left a little and press the [+] key again at the right moment. Proceed in this manner through your entire movie.
AutoSyncing To check your work – formatting, positioning, time stamping, you need to check the Autosync button as shown below: The video will start playing and you will see the captions displayed on top of the video at the time you assigned. If, after checking the placement of the captions, you notice any timing or positioning is not correct, click the Stop button under the Movie Area. Then click on the caption block before the one you need to fix and press the Time Stamp button.
• • • • • • • Windows Media Player file SAMI (version 6 or version 7, 8, 9 and 10), use Windows Media Player. Timed Text DFXP file for Flash, use the Flash XML for CS3 [Timed Text DFXP] (.xml) file option. Flash Captionate plug-in, use the Flash XML for Captionate (.xml) file option. Flash text file with timecode, use the Flash Text (.txt) file option. SRT for YouTube or Google Video, use the YouTube (.srt) file option. QuickTime SMIL and Text file, use the QuickTime (.txt, smi) file option.
• Add a QuickTime Text Track to a QuickTime file, use the Web>QuickTime Text Track file option. Exporting Video with Subtitles To export, go to the file menu and click Export. Choose the desired format and select the desired options. MacCaption can export subtitles for a number of different uses.
To watch a real time analog TV broadcast with captions on your computer, connect the analog video and audio output from a VCR (connected to the broadcast signal) to the analog video and audio input of your DV camera or DV VCR and connect the Digital/FireWire output of your camera to your computer. You may use the retrieved caption data to edit the captions or create a DVD video with captions or export caption files for video-on-demand Webcasts for QT, WMP or RealPlayer.
The above choices will result in: 1. Each row of text will contain only one line. 2. As many words as possible are placed into each caption cell, until the number of characters in the words reaches a maximum of 29. Once that limit is reached, the next word becomes the first word of the following caption. 3. The only exception to the above occurs at the end of a sentence. The first word of a new sentence will always become the first word of a caption.
34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 lower case, and also in Spanish: ¿Dónde está el niño? Está en la casa. And in French: Parlez-vous français? Répétez, s'il vous plâit. THE FOLLOWING SPECIAL CHARACTERS ARE ALSO AVAILABLE. á é í ó ú à è ì ò ù ä ë ï ö ü â ê î ô û THEY INCLUDE THE MUSIC SYMBOL AND ACCENTED CHARACTERS. ç ã ñ õ å ¿ ¡ ¢ £ ¥ © ® ™ ° ß ∫ For instructive purposes, we purposely inserted two sections in which the text should be further refined to improve the appearance of the captions.
2. Roll-up captioning is available for 2, 3 or 4 lines of captioning. When you choose any one of these modes, you will see a maximum of 2, 3 or 4 lines of text on the video monitor. It is very important to note that in the Video Window of MacCaption, the Roll-up mode does not appear to be a smooth roll up; this is due to technical reasons, which we will not go into. But rest assured, when the video is encoded, the resulting captions will appear as standard Roll-up captions. 3.
Special Topics Captioning a Commercial Spot If you are captioning a short commercial this issue is very important. If you do not do it right the first closed caption will not appear when your commercial is edited into the broadcast video stream since the caption data associated with your commercial precedes your actual video content and will not be there when your video is played. When you export a DV movie with closed captions you should specify the lower limit for the closed caption data.
Caption up to 4 Channels You can caption all 4 caption channels in 4 different languages simultaneously as long as there is enough space on the video to accommodate all 4 languages. Note: Channel 1 and Channel 2 occupy the same space inside the Field 1. The same is true for Channel 3 and Channel 4. When you caption two channels in the same field, there is always fight with the space between CC1 and CC2. CC1 has the first priority. Whatever space is left, is used by CC2.
The third area is located at the bottom left side of the batch window. This is where input movies are selected for all export operations that require a source movie. The “Use current open movie” check box selects the movie that is currently open in the main window. This check box is hidden if no movie is open in the main window. The fourth area is located at the bottom right side of the batch window. This is the output area and is used to specify the output location for exported data.
To add close captions in previously prepared .cca files to DV QuickTime movies: 1. Under Caption and Subtitle Source Program A: Select “Use .cca File” 2. Choose or drag .cca files into the Program A files area 3. Under Export As: Select “NTSC DV 720x480 CC video” 4. Choose or drag DV movies into Movie Source files area 5. Under Output File Naming “Name comes from”: Select “Movie Source” 6. Under Output File Naming: Use “Select Output Folder” and choose an output folder 7.
Now that you have a translated file with all the important time stamps marked, it's time to import. Go to File >> Import >> For Multiple Language and select the translated text file. At the screen for Text Import Options, use the option to “Treat each line of text as one caption” or if you exported a tab delimited file use the option “Replace caption text by sequence number”. It will say to use this option for importing text for Multiple Language.
Once the change is made to the tab delimited file, it can be imported into MacCaption and replace the existing line of text without compromising the timing or formatting. To do this, simply drag and drop the new edited text file on top of your caption blocks on the left of the MacCaption user interface. A window will pop-up asking if you would want to insert or replace, Select replace. Finally, select “Replace caption text by sequence number” and press OK.
4. The Assemble Captions window will pop up and you will have the following options: a. b. c. d. e. f. g. Conform .scc time codes to 00:00:00:00 Conform final result to sequence starting time Erase current program data before adding new captions Force caption erase at clip boundary Preserve MacCaption decoded caption data as .scc files Remove clip boundary captions that display less than 1 second Use specific decoded data file location and the “Set Location” button 5.
e. Preserve MacCaption decoded caption data as .scc files – MacCaption decodes captions from QuickTime videos into .SCC files in order to accomplish the Assemble Caption operation. This option permanently saves these .SCC files alongside the QuickTime videos in their corresponding folder or in a user specified location. f.
-help -s -m -tcmode=mode -codec=codec - Output a brief command line summary - Silent – suppress most processing status messages - Invoke MacCaption program after processing - Time code calculation mode: where mode can be one of: 23.976, 23.98, 24, 25, 29.97df, 29.97ndf, 59.94 Default is 29.
mpeg608708 - MPEG DTV 608 and 708 captions mpegccubelinear - CCube linear 608 captions mpegccubetemporal - CCube temporal 608 captions QuickTime_podcast - QuickTime EIA-608 podcast captions scc - .scc file timedtext - Timed Text DXFP XML file encode_options follows the following format AnBnCnDn - Encode Program A, B, C, D to CCn where n = 0-9,a-f - (eg.
user has a copy of any of the 3 Manzanita Multiplexers installed in their Applications folder in OS X, the “Generate a Transport Stream using Manzanita software” option will be enabled when they select File>Export>ATSC DTV 608/708 Closed Caption (to MPEG-2) file option. Before beginning this operation, make sure that a “Scratch Folder” for MacCaption is selected for the demux and remux operation. To set a “Scratch Folder” go to top menu MacCaption>Preferences.
To verify and check the timing of the output MPEG-2 Transport stream the user can purchase Elgato EyeTV software (www.elgato.com), or can use the latest VLC player from www.videolan.com to playback the transport stream video with closed captions turned on. To open a TS file in both of these programs simply drag the .TS or .MPG file into the application icon on your OS X dock at the same time press Command+Option.
Import/Export Text & Caption/Subtitle Files MacCaption can import variety of files as described below. Sample files are included on the MacCaption distribution CD. ASCII Text (unformatted) MacCaption can import plain unformatted text as shown below. I'M AT THE LEFT OF THE SCREEN. SO CAPTIONS OF WHAT I SAY APPEAR AT THE LEFT OF THE SCREEN, TOO. NOW I'M AT THE RIGHT OF THE SCREEN, SO MY CAPTIONS APPEAR AT THE RIGHT. NOW I AM GOING OFF-SCREEN. • Treat each line of text as one caption.
preliminary formatting of your captions by having the transcript break up captions according to punctuation marks, and then square up text for captions with multiple rows. ASCII Text (formatted) Formatted text where each line of text is formatted as one caption. I'M AT THE LEFT OF THE SCREEN. SO CAPTIONS OF WHAT I SAY APPEAR AT THE LEFT OF THE SCREEN, TOO. NOW MY NAME APPEARS AT THE BOTTOM OF THE SCREEN, WE PUT CAPTIONS OF WHAT I SAY AT THE TOP, SO THAT MY NAME IS NOT COVERED BY CAPTIONS.
SO THAT MY NAME IS NOT COVERED BY CAPTIONS. Note: If you do not have a Tab character inside the text line, the line would break into multiple lines according to the choice of Max characters per line. Time Code In and Text (Must Be Separated by Tab) Import text files with time code in and text separated by Tab characters. Here is a short example of the file with time code in and the individual caption separated by a Tab character. The tab still marks the desired line breaks.
Captions, Inc. Files (.cin) You can import/export Captions, Inc. .cin files from the file >> Import/Export menu. CCaption Description File – Import Only You can import a text file with time codes originally created for CCaption software. The following are examples of closed caption description files: Lines that start with ** are comments. Lines that start with * are command directives.
Cheetah Caption Files (.asc) You can import/export Cheetah ASCII files from File >> Import/Export menu. Here is a sample example: ** Caption Number 2 *T 01:00:06:06 *TopDown *C116 The Office of the Ombudsperson exists\E ** Caption Number 3 *T 01:00:07:28 \AI\solely\AW\ to provide service to American Express people.\E ** Caption Number 4 *T 01:00:12:22 *BottomUp *Cb16 We have no agenda of our own.\E Cheetah Caption Files (.cap) You can import/export Cheetah .
a .cc file. The contents of .cc and .scc files are identical, the only difference is the extensions in the names. A typical DVD caption file looks like this.
Exporting ASCII Text Files In addition to importing ASCII text files in different formats, you can also export them. MacCaption has a number of different options available for exporting text files. Simply go to File>>Export>>Plain Text File and choose how you want the text file formatted.
Using International Character Sets with MacCaption MacCaption supports 16 bit Unicode and can be used with 16 bit International character sets. To enable International character input on Mac OS X: 1. Go to System Preferences and choose International. 2. Under the Input Menu select all of the International input methods you wish to enable. 3. Select "Show input menu in menu bar" at the bottom of the International dialog box.
Spanish, Portuguese and European Languages 1. 2. 3. 4. 5. Open your document (make sure the text ‘reads’ properly) Go to File>Save As Save the file as “Encoded Text (*.txt) Name your .
Exporting Captions/Subtitles MacCaption encodes captions directly onto digital video without the need for encoding hardware. MacCaption can insert open and closed captions directly into a DV QuickTime movie and directly into DVD MPEG video assets. It can also add captions to all types MPEG-2 video (SD and HD) for DTV and ATSC. MacCaption can also be used to add captions to a QuickTime movie's Text Track or to create a RealVideo smil and Windows Media sami caption file for webcast.
DV – 720x480 video Digital Video format / DV format is video that is transferred in and out of the computer via a FireWire (IEEE 1394) interface. Caption Compatible DV decks: For caption compatible DV decks and media converters, check the chapter Hardware Requirements. DV video contains closed captions in its VAUX data area. MacCaption inserts closed captions directly into this data area.
DVCPRO) with a DV Converter connected with a FireWire cable. Connect the outputs from the converter to the inputs of your video recorder. Go to: File > Print to Video and open the movie that you created with MacCaption. Connect the outputs from your recorder to a TV monitor so you can watch exactly what you are recording. Play the movie to test your connection to your recorder. Once you have established the connection (i.e.
First option is straight forward. We will explain how to use the second method in detail in the following sections. The advantage of the second method is that the captioner does not have to use MacCaption software on the NLE system; and after exporting the black video, can send it to the computer having the original video inside the NLE system which might be at a completely different location. Choose Your NLE System: Using the Preferences NLE Tab you can change the image file data generation lines.
Notes on Animation Codec Animation codec is lossless. When you compress an image with the animation codec it preserves all of the data. You should not use this codec on normal video because it generates very big files, but since the NLE file is about 98% black the animation codec is very good for this purpose. The millions of colors+ codec generates a movie that contains an alpha track. The resulting video will contain 32 bits per pixel (8 bits for each of R, G, B and alpha).
Primary Row: If your system is not listed, you need to know the primary Row and Starting Column numbers for your NLE system. If you know those values from the test described earlier in this chapter, please enter those numbers here. Note: Secondary Row information is not important. Add Captions using AJA Io Hardware To use AJA Io hardware with MacCaption the Final Cut Pro time line must be configured for a video size of 720x486.
To superimpose closed caption data onto an actual video image, follow the instructions described below for other Avid systems. Add Captions using Avid Meridien Hardware Avid Meridien users should use the Meridien QuickTime codec. Select NTSC, Meridien Interlaced, Odd Field Dominant. To superimpose closed caption data onto an actual video image, place the AVI movie onto its own video track above your background image.
Add Captions using the Media 100 To superimpose closed caption data onto an actual video image, place the QuickTime movie onto a video track. Place a Picture-In-Picture effect onto the imported clip, set the PIP Size to 100 and V Position to 479. This PIP effect positions the closed caption control codes that are located towards the bottom of the QuickTime image file to line 1 of the NLE image. Line 1 of the NLE image corresponds to Line 21 of the VBI output signal.
You can verify that closed captions are being properly handled by DeckLink Extreme by digitizing an analog video broadcast signal containing closed captions and then playing it back into a TV receiver to display the closed captions. When this works successfully choose the NLE preference panel in MacCaption and select Blackmagic DeckLink Extreme in the "Set NLE Values to" pull down menu.
MPEG-2 (DTV/ATSC) MacCaption software has been able to add closed captions to MPEG-2 video used in the authoring of DVDs for a number of years but recently CPC has successfully implemented a way to embed both 608 and 708 closed captions in DTV/ATSC MPEG-2 video for both 4:3 and 16:9 formats. TV Transmissions over the air in the U.S. and Canada is basically MPEG-2 streams so the concepts here will work for HD as well as SD MPEG-2 video. Captions can be added to generic MPEG-2 Elementary and Program streams.
EIA 608 closed captions for MPEG-2 streams can be encoded with 4 channels of alternate languages these include CC1,CC2, CC3, and CC4 data respectively. EIA 708 closed captions for MPEG-2 streams can be encoded with 6 channels of alternate languages these include Service numbers 1,2,3,4,5,6. Because MacCaption has the world’s first true 708 authoring software engineering it can include text style and opacity options as well as Unicode Asian language settings in the encoding process.
DVCPRO HD video content can also be encoded with closed captions for the Omneon Spectrum Playout Server with the optional HD-SDI DV100 I/O port attached to the server. The Omneon Specturm Playout Server can translate the user data packets in the DVCPRO HD QuickTime file and converts them to VANC information for HD-SDI playout of closed captions. DVCPRO HD QuickTime files with closed captions captured from the Omneon server can also be decoded by MacCaption.
Save the new Captioned MXF on your desktop, and when prompted select the original MXF. Once the new MXF with captions is generated the user can simply drag and drop into the mounted professional disc using the OS X finder. Make sure that the file is placed in the clips folder inside the professional disc. The Sony VTR XDCAM HD 1500 must be set up with specific settings in order to support closed caption data in MXF files.
Proofing your 708 captions from MPEG-2 streams You can use MacCaption to proof your HD captions. We have a Print to FireWire function in the software that will generate and send an MPEG Transport Stream to a standard off-the-shelf HD TV. The TV will directly decode the HD captions so that you can verify your work. We use a SHARP AQUOS LC-26D7U TV with FireWire input for this purpose.
8. Control-click or right-click on the “Source” field to the left of you “A8” or audio track containing the 4VANC audio file. 9. In the drop down menu of the “Source” field select Audio Outputs>8. (This will route your Matrox 4VANC audio file to channel 8 of the MXO2 board for Closed Caption insertion) 10. Go to OS X System Preferences and select the Matrox MXO2 preference pane. 11.
13. Select “Embed in SDI Line 21 (SD) if you are printing to an SDI compatible VTR (such as Digital Betacam or DVCPRO50 deck). 14. Select “Embed in analog Line 21 (SD) if you are printing to an analog compatible VTR (such as Betacam SP, Umatic, or SVHS deck) via composite, component, or S-Video. 15. Close the Matrox System Preferences and go back to Final Cut Pro. 16. Print to tape with closed captions.
HD/SD Captioning using AJA Kona To work with AJA KONA 3 and LHi, you need MacCaption DTV, DTV-A, or HD Enterprise, as well as Final Cut Pro 7 and the most recent Kona drivers. Please check the following pages: http://www.aja.com/support/kona/kona-3-3x.php (KONA 3) http://www.aja.com/support/kona/kona-lhi.php (LHi) See details of HD caption workflow on pages 2-4 on KONA Release notes. Current Status: MacCaption + FCP 7 + KONA Workflow The Kona cards can output captions in one of 2 ways: 1.
To export SD closed captions choose • QuickTime 608 Closed Captions (FCP/Podcast/Web) Initial Steps for All Workflows 1. If you are starting with a FCP project, export your timeline as a QuickTime movie (this can be a reference movie, i.e. not self contained; or self contained if you prefer). 2. Import this QuickTime movie into MacCaption and transcribe & time-stamp your captions as normal. 3. If your MacCaption project doesn't begin at 00:00:00:00 (e.g.
5. If you will be outputting for HD, make sure you have at least one 708 target specified in MacCaption Caption > Encode Preferences (usually, Program A to Service 1). 6. If you will be using FCP for SD output, MacCaption must be set to export at least CC1 and CC3 (it will not work with CC1 only). To check your MacCaption settings, go to Caption > Encode Preferences, and make sure your screen matches this picture. (If you want to put a different Program, e.g.
2. To output via AJA TV: simply open this movie file in AJA TV and play it out through your Kona card. (Make sure your Display setting is set to the same format as your video file.) 3. To output via FCP: select your original time line and make sure your View > Video Playback is set to the same format as your video file, then go to the Print to Video menu.
Kona HD-to-SD workflow for FCP7 1. MacCaption Export > Podcast/Web/QuickTime 608 > QuickTime 608 Closed Captions (FCP/Podcast/Web). Your settings should match this picture: 2. To output via FCP, select your original time line and make sure your View > Video Playback is set to AJA Kona 525i29.97, then go to the Print to Video menu.
3. In the Closed Captioning setting of the Print to Video dialog box, select the QuickTime movie with the 608 track that you exported in Step 7 above. Kona SD workflow 1. MacCaption Export > Podcast/Web/QuickTime 608 > QuickTime 608 Closed Captions (FCP/Podcast/Web). 2. To output via AJA TV: simply open this movie file in AJA TV and play it out through your Kona card. (Make sure your Display setting is set to AJA Kona 525i29.97) 3.
FCP using Apple XML Format MacCaption can create an XML file containing subtitles that can be directly imported by Apple Final Cut Pro. First create a finished caption project using MacCaption. Then use File > Export > Apple XML Interchange Format to export an XML file. In Final Cut Pro use File > Import > XML to import the XML file created by MacCaption and look for the subtitles in your asset bin.
Subtitle with DVD Studio Pro 1. Go to File >> Export and choose the DVD Subtitles >> DVD Studio / Spruce option to export out a .stl file. 2. In the “Caption Data Lower Limit” window, leave the box unchecked and the time codes at 00:00:00:00, click OK. 3. Open your DVD Studio Pro project and import the movie (to the assets folder) that you used to create the time-stamped .stl file. Drag that movie to your timeline. 4.
• • • Captionate (This is the program that will allow you to embed captions inside your .flv files. You can find it here: http://www.buraks.com/captionate/6.html ) Macromedia Flash Professional 8 or higher (This is the program that will allow you to build the .swf and/or .html files using your .flv video. You can find it here: http://www.adobe.com/products/flash/ ) Skins for FLV Playback that support Captionate You can download them from the following link: http://blogs.adobe.
• • • • • • Then under Skin choose any skin that begins with the word Captioned If you want your captions to appear over your video, choose a skin that contains the word External. If you want your captions to appear below the video, choose a skin that contains the word Over. In either case you can choose to auto-hide the video control panel by setting the Parameter skinAutoHide to true. After that you can go to Control >> Test Movie to see a sample of what your video will look like.
Google guidelines for videos accepted: Goggle accepts AVI, MPEG, QuickTime, Real, and Windows Media. If your video file is over 100 MB, please use the desktop uploader. Create an *.SRT (Subrip) From MacCaption, use the Export >> Webcast >> Google (*.srt) option to create an .srt file like below. 0:01:23.000,0:01:25.000 Text shown at 1 minute 23 seconds into the video, for 2 seconds 0:02:20.250,0:02:23.8 Text shown at 2 min 20.25 sec, until 2 min 23.8 sec 0:03:14.159 Text shown at 3 min 14.
The Text Display Options window will appear; In the Text Box Size and Location areas, we recommend; Font Size: 30 Style: Plain Justification: Center White Font on Black background In the Text Box Size and Location area, you can adjust the size and placement of the text track (not the video screen size- that can be done in QuickTime Pro) The default settings are as follows: Horizontal size: 720 Vertical size: 160 Offset from left: 0 Offset from top: 480 Adjust the size of the video screen and/or text track s
Font Size: 14 Style: Default Justification: Center White Font on Black background If the style is set to Default each caption text's style is taken from the style of the caption itself instead of from the style pull down menu. If the justification is set to Default the justification of each caption is taken from the position of the caption text itself instead of from the justification pull down menu.
MacCaption creates two files for RealText: One is a file ending in ".rt" and the other is a file ending in ".smi." When you click on the .smi file your text will display when your RealVideo movie plays. But if you put the smi file on the web, you can create another dummy .rm file. See the details below. Sample example of a .smi file (RealVideoDemo.smi) The .smi file contains the name of the .rt file and the video file.
To indicate that
I'm off screen, />
whatever I say
is italicized. />
Now my name appears at
the bottom of the />
we put captions
of what I say at the top, />
so that my name
is not covered by captions.
.smi and .wmv) in one folder and double-click on the .asx file. The video will play and display the captions. 2. Play video with captions below the video in WMP embedded in Internet Explorer. Two files .html and .smi are created. Make a link to the .html file to see the Webcast with captions. To test the files, place all files (.html, .smi and .wmv) in one folder and doubleclick on the .html file. The video will play and display the captions. 3.
Importing Captions Retrieve Captions from a DV Movie (Real Time Decode over FireWire) MacCaption will display and decode video and its associated closed captions, Program Name and V-Chip information coming in over FireWire. To decode closed captions from a DV movie over FireWire: • • • • • • Attach a FireWire device such as a DV camera or DV VCR to the computer FireWire port and turn it on. Under the File menu, choose Real Time Decode and a Decode Window will appear.
MacCaption searches for the upper most closed caption data line in the input file and then decodes the closed captions in the rest of the file. To inhibit auto search and use the Row and Column that has been previously manually set in the Preferences/NLE tab check "Inhibit auto scan for first caption Row and Column" in the import file input dialog.
closed captions. Once you have captured the QuickTime file, go to File>Import DVCPRO HD (DV100) Closed Captions. Similarly, DVCPRO HD QuickTime files with closed captions captured through the Omneon Spectrum server are able to be decoded using MacCaption File>Import> DVCPRO HD (DV100) Closed Captions option. QuickTime HD files containing the DTV 608/708 closed caption track can also be decoded using File>Import>QuickTime DTV 608/708 closed captions option.
Captioning with an External Encoder Hardware Encoders Supported by MacCaption • • • Link Electronics PCE 845-D/885/890 and other encoders EEG Smart Encoders SoftTouch Hubcap Mag (Decoder to create open captions only) Setting Up Link PCE 845-D • Plug a BNC cable from the Video Out on your play deck to the NTSC IN slot on the Encoder. • Make sure the MODE switch is flipped to NTSC. • Plug a BNC cable from the ENCODER slot under OUTPUTS to the Video In on your record deck.
Initializing the Encoder in MacCaption Now that you’ve got your encoder physically set up, it's time to activate it in MacCaption. Go to the Caption menu and select Device…now select your encoder. Then go to Configure and select the correct port that your device is connected to. Each encoder’s configuration is defaulted to the correct settings for Baud rate, Data bits, Parity, and Stop bits so leave those untouched unless you need to change them for a specific reason.
On the Fly Without a Transcript Make sure your encoder is setup correctly. You may refer to the earlier sections in this chapter for specific instructions on how to setup your particular encoder. Once it is setup, go to Caption >> Device and select your encoder and configure it if necessary, then go to Caption >> Initialize Device. Once your encoder has been initialized, you may go to Live Caption Options and make any final adjustments before beginning.
Menus Preferences There are three tabs in the Preference Dialog; the General Tab, the Display Tab and the NLE Tab. General Tab General • • • • • • I/O Display NLE Remote Preserve Movie Timecode Remove trailing blanks in captions Open last .
Caption Timecode Sync Function Key Caption Timecode Sync Function Key is the [+] key near the keypad by default. But you can assign any function key of your choice. User Time Stamp Frame Adjustment User Time Stamp Frame Adjustment Time Stamp Frame Adjustment is inside the Preference menu. This feature can compensate for your reaction time when pressing the [+} key to time code a caption file – as long as your reaction time is consistent.
Display Tab General I/O NLE Display Remote • Show Errors o No Caption Type o Line Length o No Starting Time o Out of Sequence o Too Many Lines. Max is [ 4 ] o Erase Too Long o Illegal Closed Caption Character o Caption Overlaps Scene Transition o Non Optimal Character Sequence • • Play a sound when a long operation completes Disable Help Tags ( Choose Selected Text Cell Color ) This Display Tab controls the type of errors that are reported for individual captions in the caption text area.
General I/O Display Primary Row Starting Column • • NLE Remote (0-484) 1_ (14-39) 24 Small QuickTime Use 0 IRE YCrCb levels for 4:2:2 video NLE Values set to My NLE Set current values as ‘My NLE’ Video non-linear editing systems from different vendors require specific set up values to generate proper closed-caption image data files. The NLE Tab is used for setting these specific values. The information in the NLE Tab is not used when MacCaption adds closed captions to Digital Video.
editing systems are able to display video that is composed with this type of previously referenced frames. Deselecting Small QuickTime can turn off this feature. File Menu New Window Open Project Open Movie Open Recent *N *O >> Close Window Close Project Close Movie *W Save Save As… *S Import Export >> >> Batch… Capture Video… Real Time Decode… Print MPEG to FireWire Print to Video… *P New Window/Close Window Creates an entirely new file.
new project, you will need to use Close Window after you close the project and use the New Window feature to start a completely new file. Save/Save As Save/Save As options handle only MacCaption files. To open and save any other kind of file, you must use Import/Export options. Saving files in a non-MacCaption file format (e.g. text or MS Word file) will still set the name of the file as "Untitled".
Import Captions Import Captions is used to import text files for captioning or subtitling, or to retrieve captions from existing captioned videos and many other kinds of files.
Export Captions Export is used to create/export your final caption/subtitle, text or movie file.
Batch… Please see chapter Exporting Captions/Subtitles for details. Capture Video… Please see chapter Importing Captions for details. Print To Video… Please see chapter Exporting Captions for details. Real Time Decode… Please see chapter Importing Captions for details. Edit Menu Undo Redo *Z *Y Cut Copy Paste Delete Select All *X *C *V *A Previous Error Next Error Find… Replace… *F *R Clear Duplicate Program A >> >> Undo This command will undo your last action.
Redo If you have undone too many actions, this will redo those actions. The keyboard shortcut for Redo is [Command/Apple] + Y. Cut Takes the selected text and puts it onto the clipboard. Unlike Copy, it does not preserve the text selected. The keyboard shortcut for Cut is [Command/Apple] + X. Copy Takes the currently selected text or graphic and temporarily copies it onto the Clipboard. The keyboard shortcut for Copy is [Command/Apple] + C.
From the drop-down menu, you can also select whether you’d like to search the entire project (All), Down or Up from where you are currently working. Click on Find Next. To cancel a search in progress, press Cancel. Clear Choose to clear the Starting and Ending Time codes, Durations and Text for currently selected captions. Replace Text In the Find what box, enter the text that you want to search for. In the Replace with box, enter the replacement text. Select any other options that you want.
Font Used to change the font of the selected text. Program A, B, C, D, E, F Opens the selected program. Show Caption Grid Shows caption grid in the movie area. This feature is useful when dragging your captions to desired locations. Show Safe Titles Shows safe title boundaries in the movie area. It is good practice to keep your captions and/or subtitles inside these areas. Show Time Code Shows time code in bottom right corner of movie window.
Attribute Render Using Subtitle Render Using Caption Font Uses Subtitle Menu font Use Subtitle Menu font size Font Size Uses Subtitle Menu font size Use Subtitle Menu font size Font Color Uses Subtitle Menu font color Use caption font color if not black otherwise use Subtitle Menu font color Font Outline Size Background Color Background Opacity Uses Subtitle Menu attribute Uses Subtitle Menu attribute Bold Italic Underline Uses Subtitle Menu attribute for all subtitles Use caption text attr
Caption Menu Encode Preferences… Decode Preferences… Set Caption Data Lowest Limit… Set Caption Data Lower Limit Set Decode Channel Attributes >> Device… Properties… Initialize Device Close Device Send Caption Erase Caption Keypad Plus ‘+’ Keypad Minus ‘-‘ Live Caption Live Caption Options >> Encode Preferences With EIA-608 (standard definition captions), you can caption all 4 caption channels in 4 different languages simultaneously as long as there is enough space on the video to accommodate all 4 l
There are six independent text editing areas in MacCaption. These are labeled Program A through Program F. To switch between the different programs use the Program pull down menu located at the top right corner of the main window.
The Program button allows you to toggle between six separate caption text areas. The area that is currently selected is the one in which MacCaption will place its text when it does import operations. Unless you are captioning a video with two channels, such as English language closed captions and Spanish language closed captions, there is no need to use any Program other than Program A.
Set Caption Data Lower Limit This allows you to set the lower limit for caption blocks. Captions before the lower limit (LL) mark will not be encoded. Set Decode Channel Set the channel to CC1, CC2, CC3, or CC4 for decoding line 21 captions. Set the channel to “CC1 in DTV” through “CC4 in DTV” to decode 608 captions from DTV encoded files. Set the channel to “708 in DTV” and then select a service number in the “Set Decode Channel Service Number” menu to decode 708 captions.
Vertical Position In captioning, there are only 15 possible vertical positions. They are numbered 1-15. Insert Music Symbol Inserts a music symbol (the quarter note) to the caption text. There are two choices for this menu item; Single Music Symbol and Surrounding Music Symbols (Places a music symbol before the first letter and after the last letter in the caption text area). To add Surrounding Music Symbols you may highlight a number of captions or a single caption, and invoke this option.
Upstream Transparency The option to allow existing Field 1 data and Field 2 data to pass through untouched may be toggled here. Live Caption Options The options for conducting live captions are as follows: • Selecting a CC Channel on CC1 through CC4 • Choosing the style of captions, such as Roll-Up 2, 3, or 4 lines • Positioning such as the Left Indentation, Base Row • And character formatting such as the number of Characters per Line and All Uppercase options.
Live Caption Options Here you can select the number lines for roll-up, the maximum characters per line, left indent, and move the caption horizontally or vertically around the screen.
Subtitle Menu Subtitle Preferences… Font Font Size Font Color… Font Outline Size Font Outline Color… >> >> >> Background Color… Background Opacity >> Bold Italic Underline Line Spacing Character Spacing >> >> Draw Vertically Subtitle Preferences The Subtitle Preferences dialog box can be found directly under the Subtitle main menu. The “Select programs to display” options allow you to select which Program’s subtitles are displayed.
Font Used to change the font. Font Size Used to change the size of the text. Font Color Used to change the color of the text. Font Outline Size Used to change the size of the outline (similar to shadow) of the text. Background Color Changes the color of the background for the text. Background Opacity Changes the width of the background for the text. Bold Makes the selected text bold. Bold text is not supported for captioning. Bold text can only be used for subtitling.
Draw Vertically This allows you to align the caption vertically so that the letters are displayed from top to bottom instead of left to right. The mapping of vertical captions is based on the positions of the captions in normal horizontal mode. Which means captions placed closer to the bottom will appear on the right side of the screen when drawn vertically and vice versa.
Mode Allows you to choose the time code mode that matches your video mode. The options include: NTSC drop frame (29.97 fps, the most common format), NTSC non drop frame (30 fps), PAL/SECAM (25 fps), 59.94fps (used by some HD formats such as 720p), 23.976fps (used by some HD formats and TV movies made from film), and FILM (24 fps, used only for actual film projections, not for film on TV).
3. Highlight the block of text. 4. Then choose the Fill-In Time code option from the menu bar or by right-clicking on any of the highlighted cells. A dialog box will open. Then choose the Fill-In Time code option from the menu bar. A dialog box will open up. • • • Fill-In time code values for the entire selected range using the first row’s Start Time, the last row’s Start Time, the last row’s Start Time and a calculated words per minute.
Ripple Time Code This feature will change the time code within the currently selected block, or from a selected row to the end of a file. There are two uses of this function: • Adjusting time cue to rectify human reaction time during manual time stamping • Fixing the difference between the time codes on your work tape and the actual master tape that you will be using to AutoSync the video to produce the final captioned or subtitled copy.
Insert/Delete/Merge/Split Row(s) As you go through the formatting process, you may need to add or delete a cell or sometimes merge two cells or split one cell into two. Use the following icons for this purpose: Insert Row - Insert a blank caption before the currently selected caption Delete Row - Delete the currently selected caption Split Row - Split the currently selected caption into two captions at the insertion point Merge Row - Merge the currently selected caption with the caption following it.
Insert Music Symbol Inserts a music symbol (the quarter note) to the caption text. There are two choices for this menu item; Single Music Symbol and Surrounding Music Symbols (Places a music symbol before the first letter and after the last letter in the caption text area). To add Surrounding Music Symbols you may highlight a number of captions or a single caption, and invoke this option.
Special Menu Autosync Playback *K Equate Movie Time to Captions Position Video When Selecting Caption Position Video When Selecting Caption Text Time Stamp Customize Keystrokes… NLE Calibration Movie… Scene Detection Scan… Spell… Content Advisory Information… V-Chip… Automatic Match Text with Audio… Autosync Playback This item corresponds with the Autosync button on the interface.
Customize Keystrokes This will open a window that tells you how to customize keystrokes. First find the command that you want to assign or change a keystroke to from its place in the menu. Then hold down the Control Key and click on it. A Customize keycode window will pop up that will let you choose the keystroke you want to assign this command to, and whether you want to hold down the Shift, Option, or Command button when using it.
To enable Scene Detection • Check the box labeled Caption Overlaps Scene Transition in Preferences > Display • Select Scene Detection under the Special menu When scenes have been detected, the caption text area displays a green indicator whose length is inversely proportional to how close the current movie time is to the detected scene transition. The number of frames remaining until the scene transition is reached is also displayed.
the Change to box and click Change. To change all occurrences of the word in the caption text click Change All. To ignore the specific word click Ignore. To ignore all occurrences of the word click Ignore All. MacCaption maintains a dictionary of user supplied words. To add the current word to the User Dictionary click Add. To create a new User Dictionary or change the current User Dictionary click Dictionary. The MacCaption User Dictionary typically has a file name that ends with the .
Select Include V-Chip Information to generate V-Chip Program Rating Data. Additional information on the V-Chip, Television Parental Guidelines, Motion Picture Guidelines and Canadian Guidelines can be found at TV Parental Guidelines (http://www.tvguidelines.org/), Motion Picture Association of America (http://www.mpaa.org/), and V-Chip Canada (http://www.vchipcanada.ca/) web sites.
changes, the file is ready for to be combined with the video as captions or subtitles using MacCaption software. By utilizing the Automatic Match Text with Audio process, you are able to create a file that is more tightly synchronized than the traditional method, while dramatically increasing your productivity. Text and Audio Files You have to upload a text file to Automatic Sync.
The Window Menu allows you to adjust the display size of the interface; Compact or Full Size. It also displays the name of the project that you have open and the message window. The Message Window contains detailed information about the various tasks that MacCaption has performed (importing, exporting, etc.). Help Menu MacCaption Help You can get help with all MacCaption options from this help file.
4. Copy and paste the string of characters to info@cpcweb.com We will email you a *.dat file. Now you need to follow step 3 inside the Upgrade License screen to upgrade your software to a higher level. Download Latest Universal Binary This will take you to the direct download page for the latest version of the MacCaption Universal Binary.
Caption Tips Suggestions for Breaking Lines You should watch captioned programs on the television to get an idea how professional captioning is done. You will learn a lot in regards to breaking text into individual captions, positioning the captions and use of time sequencing. You will notice, many times professional captioners adjust the timing of the captions to give uniform readability. There are various signs that will indicate that text needs to be broken into separate captions. 1.
words spoken by off-screen speakers (commonly narrators) appear in italics (but italics can be skipped if the speaker comes in and out of view). The words of on-screen speakers appear in the normal (Roman) font. The next convention concerns centering and non-centering. However, if centering the caption would interfere with a graphic and/or important on-screen visual information, then the caption should be moved to another location. The main objective is to have each caption represent a single thought.
captions from the current caption to the last caption is to option-shift click two times in the current caption. To select all of the captions from the current caption to the first caption simply option-shift click in the first caption and then option-shift click in the caption immediately above it. Moving Caption Text in the Movie Window When displaying text as captions, the captions may be moved directly in the movie window in a number of ways. In the movie window 1.
Trouble Shooting Proper QT Movie QT DV video must be 29.97 fps and audio must be either 32KHz for 4 12-bit audio channels or 48KHz for 2 16 bit audio channels. There are no exceptions to these rates. The video must be compressed with DV codec. If the video and audio rates are incorrect, you can fix it using QuickTime Pro by re-exporting the file with proper video/audio rates. Capturing Bad DV Movie Using MacCaption, when you capture a DV movie (.
Transferring files between Mac and PC Use a standalone FireWire Disk that is formatted for the PC and plug it into the Mac's FireWire port. The Mac will recognize it and allow you to read and write it. Then drag the files you wish to copy from the Macintosh disk to the PC FireWire disk icon. This will copy the file(s). When the copy is complete drag the FireWire disk icon into the trash to unmount the disk. Take the disk to the PC, plug it in, and you should be able to read the files on the PC.
Losing First Caption When you export a DV movie with closed captions you should specify the lower limit for the closed caption data. This is necessary due to the way closed captions are combined with the DV movie. For example, if you are using pop-on captions and your actual movie content time code starts at 1:00:00:00 and the first closed caption appears one second into the movie at 1:00:01:00 the closed caption data is placed into the DV movie before the caption is scheduled to pop on.
Appendix Description File Command Directives An external description file or an on screen Text I/O Window (Macintosh only) can contain all of the information necessary to create closed captions, program rating, and interactive television links for a video program. When processing a command line the following rules are followed: Lines that contain no characters, including no blank characters, are ignored. Lines that begin with a single asterisk ‘*’ character are keyword lines.
*NDF Indicates the time code values in this file are to be interpreted as non drop frame time codes. Example: *NDF This command causes subsequent absolute time code data to be interpreted as non drop frame time code values. *POPON Indicates the subsequent text lines are to be interpreted as Pop-on closed caption data. Example: *POPON This command causes subsequent closed captions to be displayed with Pop-on mode.
Example: *RIGHT 12,28 This command places text so that its right edge is located at Row 12 and Column 28. The right left and right center directives will cause the longest row to be right justified and the remaining rows to be left justified or center justified respectively around the longest row. *CENTER r[,c] *C r[,c] *CENTERCENTER r,[c] *CENTERLEFT r,[c] *CENTERRIGHT r,[c] Indicates center alignment of caption information around the indicated row and column.
Indicates the following data lines are to be interpreted as an Interactive Television crossover link. Example: *ITV [n:CPC] [n:See Congress] A checksum field of the form [XXXX] is automatically generated and appended to the input data if it is not present. *TIMECODE [+]HH:MM:SS:FF *TC [+]HH:MM:SS:FF *T [+]HH:MM:SS:FF Set the current time marker to the indicated time code data value.
Example: *DURATION 10:00:00 This command will cause the generated video to be 10 minutes in length. Video frames at the end are filled with rating data and program information data if specified. *TIMECODEOFFSET HH:MM:SS:FF *TCOFFSET HH:MM:SS:FF Establishes an offset value for all of the absolute time code values in a description file. Example: *TCOFFSET 1:30:00:00 This command establishes 1 hour 30 minutes as the offset value for all absolute time code numbers in a description file.
Specifies program name information. The name must be between 2 and 32 characters in length. Example: *PROGRAMNAME THE AVENGERS This example will set the program name to “THE AVENGERS”. *NOPROGRAMNAME Turns off program name generation at the current time index. Example: *NOPROGRAMNAME *PROGRAMLENGTH HH:MM This command specifies the programs running time. It should indicate the scheduled length of the show. Example: *PROGRAMLENGTH 30 This example sets the scheduled program length to 30 minutes.
ê ç í î Ñ ñ ó ô ú û ÷ ° ¢ £ ® ™ 1/2 ¿ Music note \^e \c \’i \^i \N \n \’o \^o \’u \^u \= \o \$ \l \r \t \v \? \b Option-i then e Option-c Option-e then i Option-i then i Option-n then N Option-n then n Option-e then o Option-i then o Option-e then u Option-i then u Option-= Option-shift-8 Option-4 Option-3 Option-r Option-2 Option-v Option-shift-? Option-b Arrow keys Shift selected text in the indicated direction The \E character can be used to indicate the end of a multi line pop up or Paint-on captio