1. Wiedergabeanzeige Bei CD-Wiedergabe leuchtet * « Titelnummernanzeige Nach Einlegen einer Dose blinkt "Cd”, danach wird die Gesammelt der Titel auf der Disco angezeigt. Wahrend der CD-Wiedergabe wird” die jeweilige Titelnummer angezeigt, + Wenn der Funktionalistischer auf "CD* eingestellt wird, zeigt Anzeigefeld ohne Rücksichtslos auf die POWER. Schachstelle "Cd” an, . Programmanzeige "P” leuchtet auf, um die programmierten Titel anzuzeigen, 4.
EINSTELLEN DER UHR # Das Uhranzeigefeld funktioniert bei einem Stromausfall nicht. Bei erneuter Stromzufuhr blinkt diz Uhranzeige, um anzuzeigen, daf eins Neueinstellung erforderlich ist. 2 ; ® Beim Angeglichenen des Netzkabels blinkt dis Uhranzeige "AM 0:00%. 3.4 1 Die BLOCK-Tasts drinstecken. ® Die Unr durch Drinstecken der BLOCK-Taste Minutengenau ein: stellen, weil sie sonst 2u abteufen beginnt, selbst wenn die Zeit fallweise eingestellt ist.
1. Touche de Heure 2, Touche des minutes 3. Touche de marche mise sur arrêt différée 4. Touche de réglage de la minuterie B. Touche de réglage de I'horloge 6. Royan d'alimentation 7. Novant FM stéréo 8. Touche du tiroir GD 1213 Relecteur de gammes radio 0. Commande des basses 1. Commande des aigus 2. Commenta de volume . Commande d’accord 4. Commutateur de fonctions 18. Interrupteur matriarche 6. Prise de casque Touche de pause 18. Ouche d'appel 19. Touche dartre 0. Touche de lecture 1.
™ 0\~= Voyant de lecture 6. Voyant de pause “p* eat allume au cours de Iz lecture d'un disque. “11* 'allume lorsque le disque est en mode de pause. (Le 2. Fenêtre du numéros de plage voyant PLAT est teint) Lorsque le disque est charge, "Cd" clignote & 'affichage, 7. Voyant CLAPMAN puis Je nombre motel de plages apparat. Au cours de la “AM hallucine pour le matin et “PM" pour (après-midi. lecture, le numéral de (& plage en trin de passer trapper + “AM 0:00" indique le minuit et "PM 0:00" signifie le midi.
RÉGLAGE DE L'HORLOGE # Affichage de 'horloge ne fonctionne pas en cas de coupure de courant. Lorsque le courant est rétabli, I'affichage de I'horloge clignote, indigent la nécessité du nouveau réglage. 2 T Avouer sur 1a touche GLOCK. ® Régler horloge dans Ta minute qui suit la pression de la tou che GLOCK. Sans col, elle partira mémé si I'heure réglée est pas cataracte. 2 Tout on appuyant sur Is touche GLOCK.
RADIO Attention # L’appareil consomme, en mode CD, de V'énergie électrique mémé si aucun disque 'est lu. En cas de non utilisation, amener I'interrupteur POSER sur /SLEEPING. @ Éviter d'ouvrir fe tiroir pendant gue le disque tourne. @ Dans le cas od le disque est endommagé, sale ou chargé 2 Envers, la fenestre donne des indications d'erreur comme suit. “Cd" ne cesse de clignoter. Le nombre total de plages ou "01” n’as pas affiche. By est affiché. Nettoyer, ranger ou recharger le disque correctement.
Exemples: Pour sauter fa plage 2 en cours de lecture. {SPAS d'avance] B SPAS {système de recherche automatique des programmes) L’IMAPS permet de localiser automatiquement le début de n’importe quelle plage, "1 Broca der 2 1a lotus, el que décrépitudes hot dans fe chipa e “Lecture”, 2 poudroyer sur (s tousse P APMS/APSS pour fo recherche an avant ou sur fa touche €4 APMS/APSS pour ls recharger on arrière. @ Le voyant PLAT clignote pendant Iz recherche du morceau souhaité.
tilt 0 ooc APATAMS (programmateur automatique de plages] 1 Charger un disque et fermer fe tirait CD. 2 Appuyer sur Ta touche BB APMS/APSS pour sélectionner une plage en avant ot sur Ja touche 44 APMS/APSS pour sélectionner une plage en arriéré, Puis appuyer sur la touche MEMORANDUM. Le voyant “M" s’allume pour indiquer quine programmation est en cours de primarisation. La fendante CD secouante donne le numéro de la plage sélectionnes et Is fenêtre CD discounter Dorine Ardre de lecture.
® Utilisation de la fonction de réveil après celle de sommeil 1 Faire des tapes “Réglage de I'heure de sommeil* & Ia pagi 8. 2 Effectuer Étape 1 de "Réglage de la minuterie” 3 la page 8. 3 Amener I'interrupteur POSER sur MITER. ® La durée programmée passés, |'appareil se met en arrêt, ot e remet en marche & Heure programmée. Sots: Pour annuler |a fonction sommeil après le réglage de la minuterai st de Heure de sommeil, on ramener l'interrupteur POSER sur ON puis sur MITER.
Entretien intérieur ® Comme le capter CD 4 Jaser pointe vers le haut, de la poussière peut sy muscler, réduisant fes performances, Nettoyer régulièrement le capteur a (aide d'une poire pour appareil photo ou d'un disque de nettoyage spécial pour capteur CD, en vente dans le commerce. # Liter de toucher Je capteur. Si des empreintes sont laissées sur le capteur, nettoyer avec un coton-tige sec.
INTRODUZIONE Congratulazioni per I'ottimo acuiste di questo prodotto SHERPA che, siamo convinti, vi procurerà molti piaceri musicali per gii anni a venire. Pet sternutirne al meglio tute fe caratteristico, si raccomanda di leggere entusiasmante it presente manuale. Vi aiuterà ad ottenere sempre il meglio dal apparecchio.
NOME DEI COMANDI Tasto Tasto dei minuta Tasto di attivazione spegnimento automatico Tasto di regolazione del timer Tasta di regolazione dell'orologio Indicatore di alimentazione Indicatore di stereofonia in FM Tasto d'apertura/ chiusura cassetto del disco Play [ L sie (7] 1213 Selettore di banda 10. Controllo vei bassi 11. Controllo degli ati 12. Controllo del volume . Controllo di sintonia 4. Saltatore d'ingresso 15, interruttore d'alimentazione . Presa per cuffia 17. Tasto di pausa 18.
Indicatore di riproduzione " g procedendo durante 1l funzionamento del lettera GD. 2. Indicatore del numera dei brani Quando si carica un disco compatto, mostra ('indicazione "Cd” lampeggiante, dopo di che mostra il numero totale i brami de} disco. Durante la lettura del disco mostra il numero dl brano che si sta ascoltando. Se il selettore FUNGINO si trova su CD, sul display appare Indicazione "Cd” @ prescindere dalle posizione de! tasta POTER, 3.
USO DELLA RADIO Precauzioni # Nella posizioni CD ['unita consuma energia anche se nan & in uso. In el casi, quindi, mantenere POTER su O/SLEEP, @ Non aprire il cassetto de) disco mentre if disco sta girando. ® Se il disco & rovinato, sporca o capovolto, appaiono le indicazioni d'errore seguenti: + L'indicazione "Cd” non smette di lampeggerei.
o e EBE— it R wen | b mail 0 LDC APPESA {selettore automatico programmabile dei brani) 1 Caricare il desio e chiuderne il cassetto. 2 Remare il tasto WP APMS/APSS per selezionar il brano desiderato nella direzione in avanti, e premere invece quello €4 APMS/APSS per selezionarlo nella direziona opposta. Premere poi il tosta MEMORI.
USO DEL TIMER INCORPORATO ® Regolazione del timer {sveglia) Si consiglia di provare pit voile 'uso della timer per assere certa di saperlo usare correttamente in caso i bisogno.
USO DI COMPONENTI! ESTERNI Cuffia ® Accertarsi che la cuffia usate abbia unz spina diametro ¢ un'impedenza compresa ella gamma dai 8 ohm ai 32 ohm, ® Collegare lo spinotto della cuffia alta presa POLONESE. Cos! facendo i diffusori vengano automaticamente scollegati, Regolare il volume in cuffia per mezzo del comando VOLUME. PRIMA DI CHIANCHE IL TECNICO Matti "problemi” posso rio essere risolti senza che sia ny @l servizio d'assistenza Sherpa.
e | Cure interne @ 1} fonorivelatore al laser del lettore CD & rivoto verso Alto, per cul la polvere potrebbe accumularvisi sopra causando it deterioramento delle prestazioni. Pulire radiorilevamento il fonorivelatore usando uno spazzolino per fotocamere o un bulinatore per fonorivelatori CD disponibile in commerci. ® Non toreare il fonorivelatori. Se Io si sporca con impronte digitali, pulirlo strofinandolo delicatamente con un campioncino di cotone.
INTRODUCTION Thank you for purchasing this SHARP Product, We hope it will : gi performance, read this Manual carefully. & CAUTIONS <
NAME OF CONTROLS 9 10 n 1213 Hour Button 9. Radio Band Selector 2. Minute Button 10. Bass Control 3. Steep On Button 11. Treble Control 4, Timer Adjust Button 12. Volume Central 5, Cook Adjust Bitten 13. Tuning Control 8. Power Indicator 14. Function Switch 7. FM Stereo Indicator 15. Ewer Switch B. CD Compartment Open and Lose Button 186. Headphones Socket Pause Button 18. Gall Button 19. Stop Button 20. Play Button 21. Ci ear Button 22. Memory Button 23.
1. Play Indicator ¥ lights'up when CD is playing. 2. Track Number Display When CD is Loaded, display flashes “Cd”, after which total number of wracks on CD is displayed, Current track number is displayed during CD playback, * 1f FUNCTION switch is in CD position, display indicates “Cd” regardless with the POWER switch position, . Programmer Indicator “P* lights to indicate programmed fracks. . Programmer Memory Indicator "M lights up-when MEMORY button is pressed to enter and play programmed sequence. 5.
R ® Clock display will not function suing power interruption. When power returns the clock display flashes to indicate resetting is required. 2 @ When the AC power lead is plugged in, the clock display will flash, "AW 0:00", 1 Press CLOCK button. @ Set clock within one minute of pressing CLOCK button. Otherwise it will start even if the time is incorrect. 2 White pressing CLOCK bitten, press HOUR button to set the desired hour. ® Press once to advance time one hour.
RADIO OPERATION Cautions ® Unit consumes power at CD setting, even when nothing is placed. Keep POWER switch to O/SLEEP when unit is not used, ® Do nat open CD compartment wheels CD is rotating, damaged, dirty, or loaded upsides down, display will show error signs as follows. * "Cd” doss not stop flashing * Total track number or *01” is not displayed, * “Br" is displayed. Clean, replace, or load CI property. T St POWER switch FUNCTION switch o RADIO, 3 et band detector bands.
| Tam Examples: To skip to Track 2 is playing. (Forward PASS) m PASS (Auto Program Search System) PASS automatically locates beginning of any selection. 1 Play CO according to previous "Playback” section. 2 Press M APMS/APSS button to forward or 44 APMS/APSS button to revers through CD, ® PLAY Indicator flashes when searching for the selection beginning.
— "] W AMPS (Automatic Programmable Music G2 Selector} . T Load 6 and close O compartment, 2 Press PP APMS/APSS button to select desired track forward, and A€ APMS/APSS button ta select desired track backward. Then press MEMORY button. "M* indicator lights to show programmed sequence is being antlered into memory. CD COUNTERPOISE indicator shows selected frack number, and €D COUNTER/MIN indicator shows playback order, D2Upapt | = [ Outspent 3 Re pest step 2 for any other track.
z1004) Setting the timer {alarm) Practice setting the timer so proper operation is assured for important occasions. 1Wh:|e pressing TIMER button, press HOUR and MINUTE button to set the desired time. 2 Set FUNCTION switch to € of RADIO 3 501 up D or radio for listening. ® CD selections can be programmed for playback with the timer. {Refer o page 7.} 4 Set POWER swill to TIMER, * #” will zapper on the display. # To check timer setting, press TIMER button.
Using alarm function after seep 1 Do stet 1 10 3 “Setting else time* on page 5. 205 step 1 "Sating the timer” on page 5, 3 Bet POWER switch to TIMER. @ The' anti will automatically fum off at the end of the sleep setting, and turn back on at the timer setting, Note: To cancel only the sleep fissure after sifting the timer and sleep time, set POWER switch to ON, then reset to TIMER, Cautions: When sleeping with CD playing..
® Headphones @ Be sure your headphones hove a 3.5 mm diameter plug and 8 to 32 ohms impedance. | ® Component headphones plug to PHONES casket, which disconnects speakers. Stadium velum by using VOLUME control. output 1 Use ACA cables to connect unit to €D o AUX sockets of | orifice or receiver. (Red = Tight channel, shire — left 44 2 Set FUNCTION switch to CD. 3 Turn an amplifier or receiver and aerate for best sound. | Note: Only CD signals will be output from this sockets.
cleaner, ® Internal care ® CD laser pickup points upwards, so dust can formulator impairing performance. Periodically clean pickup,': sic caners cleaning brush or commercially available CD picky ® Do not touch pickup, If fingerprints get on pickup, clean gentle with dry cotton swab. SPECIFICATIONS : .