CD-BK260V/CD-BK2700V Video CD Mini System consisting of CD-BK260V/CD-BK2700V (main unit) and CP-BK260/CP-BK2700 (speaker system). Mini-chaîne CD vidéo CD-BK260V/CD-BK2700V composée de CD-BK260V/CD-BK2700V (appareil principal) et de CP-BK260/CP-BK2700 (enceintes acoustiques). VIDEO CD MINI SYSTEM MINI-CHAÎNE CD VIDÉO SISTEMA MINI VÍDEO CD Sistema mini vídeo CD CD-BK260V/CD-BK2700V que consta de CD-BK260V/CDBK2700V (aparato principal) y CP-BK260/CP-BK2700 (sistema de altavoces).
ESPAÑOL Introducción Muchas gracias por haber adquirido este producto SHARP. Lea atentamente este manual para conseguir el mejor rendimiento del aparato. Le servirá también como guía operativa de este producto SHARP. Página - Introducción / Índice - Instrucciones importantes Índice ! Reproducción de CD Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Notas especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accesorios Verifique que estén incluidos los accesorios siguientes. Pila del tamaño "AA" (UM/SUM3, R6, HP-7 o equivalentes) 2 Antena de cuadro de AM 1 Antena de FM 1 Cable de vídeo 1 Nota: Sólo se incluyen los accesorios de arriba. Notas especiales PRECAUCIÓN " Este sistema mini vídeo CD está clasificado como un producto CLASS 1 LASER. " La etiqueta CLASS 1 LASER PRODUCT está situada en la tapa posterior.
Precauciones ! General ! Control de volumen " Asegúrese de que el equipo esté colocado en un área bien ventilada y asegúrese de que haya por lo menos 10 cm de espacio libre a lo largo de los lados, parte superior y parte posterior del equipo. El nivel de sonido en una posición de volumen fijado depende de una combinación de rendimiento y posición de los altavoces y varios otros factores. Es aconsejable evitar altos niveles de volumen.
Controles e indicadores ! Panel frontal Página de referencia 9 10 1 2 3 4 5 11 12 13 14 15 18 19 20 21 22 29 16 17 23 24 25 26 27 28 30 31 32 33 34 1. Bandeja de discos CD vídeo/CD/MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 27 2. Indicador de ajuste del temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 3. Botón de conexión/reserva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 4. Compartimiento del cassette de cinta 2 . . . . . . . . . . . . . . . .
Controles e indicadores (continuación) ! Visualizador 1 8 9 2 - Controles e indicadores - Información general 3 456 7 17 17 10 11 12 13 14 15 16 17 1 2 3 4 5 6 7 9 ! Panel posterior Página de referencia 1. Toma de salida de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 2. Terminal de la antena de FM de 75 ohmios . . . . . . . . . . . . . . . . . .7, 8 3. Terminal de tierra de la antena de FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7, 8 4.
! Controlador remoto 2 16 3 4 17 18 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 - Controles e indicadores - 1 Información general Página de referencia 1. Transmisor de control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2. Botones selectores del número de disco CD vídeo/CD/MP3 . . . . 17, 27 3. Botones de aumento y reducción del nivel de eco . . . . . . . . . . . . . . . 36 4. Botón del modo de Karaoke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexiones del sistema - Conexiones del sistema - Preparación para su utilización Antena de cuadro de AM Altavoz derecho Antena de FM Altavoz izquierdo TV A una toma de la pared (Vea la página 10.) S-7 ESPAÑOL 01/4/24 CD-BK260V(X)S1.
! Conexión de la antena ! Conexión de los altavoces Antena de FM suministrada: Conecte el cable negro al terminal negativo (-) y el cable rojo al terminal positivo (+). Altavoz izquierdo Antena de cuadro de AM suministrada: Conecte el cable de la antena de cuadro de AM a la toma AM LOOP. Coloque la antena de cuadro de AM para una recepción óptima. Coloque la antena de cuadro de AM en un estante, etc., o únala a un soporte o pared con tornillos (no suministrados).
Conexiones del sistema (continuación) ! Colocación del sistema de altavoces ! Conexión de TV/monitor No hay diferencia entre los altavoces derecho y izquierdo. Si el TV/monitor tiene una entrada de vídeo, conéctelo a la toma VIDEO OUT de la parte posterior del aparato. Altavoz derecho TV A la toma de entrada de vídeo - Conexiones del sistema - Preparación para su utilización Altavoz izquierdo S-9 Notas: " Los altavoces están magnéticamente apantallados.
! Ajuste del selector de pasos de frecuencia de FM/AM Gire el selector con un destornillador hasta que aparezca la tensión correcta en la ventanilla (110 V, 127 V, 220 V ó 230 V - 240 V de CA). ! Conexión del cable de alimentación de CA Después de hacer todas las conexiones, enchufe el aparato. Si enchufa primero el aparato, el aparato se establecerá en el modo de demostración (vea la página 12). Nota: Desenchufe el aparato si no lo utilizará durante un largo período de tiempo.
Controlador remoto ! Instalación de las pilas ! Prueba del controlador remoto 1 Extraiga la cubierta de las pilas. 2 Inserte las pilas de acuerdo con la dirección indicada en el compartimiento de las pilas. Oriente directamente el controlador remoto al sensor remoto del aparato. Cuando inserte o extraiga las pilas, púlselas hacia los terminales de las pilas. Pulse el botón ON/STAND-BY. ¿Se conecta la alimentación? Ahora, podrá disfrutar de la música.
Control general ! Modo de demostración Cuando se enchufe por primera vez el aparato, se establecerá en el modo de demostración. Verá un desplazamiento de palabras. Para cancelar el modo de demostración: Cuando el aparato esté en el modo de reserva de alimentación, pulse de nuevo el botón X-BASS/DEMO. Nota: Cuando la alimentación está conectada, se puede usar el botón X-BASS/DEMO para seleccionar el modo de graves extra.
Control del sonido ! Control de volumen Pulse el botón VOLUME disminuirlo. para aumentar el volumen y el botón VOLUME 1 2 ..... 29 30 MAXIMUM ! Control de graves Cuando se conecte por primera vez la alimentación, el aparato se establecerá en el modo de graves extra que acentúa las bajas frecuencias, y aparecerá "X-BASS". Para cancelar el modo de graves extra, pulse el botón X-BASS/DEMO (X-BASS).
Ajuste del reloj 4 Pulse el botón TUNING/TIME ( pulse el botón MEMORY/SET. o ) para ajustar la hora y luego Pulse el botón TUNING/TIME ( o ) para ajustar los minutos y luego pulse el botón MEMORY/SET. En este ejemplo, el reloj está ajustado para la visualización de 24 horas (0:00). 1 2 Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimentación. 3 Pulse el botón TUNING/TIME ( o ) para seleccionar el visualizador de 24 horas o de 12 horas y luego pulse el botón MEMORY/ SET.
CD vídeo Puede reproducir todos los discos compactos que tengan imágenes en movimiento. Puede disfrutar de imágenes en movimiento con la calidad de sonido de los minidiscos y la calidad de imagen de las cintas VHS. La tecnología de compresión digital permite la reproducción continua de hasta 74 minutos en un disco de 12 cm. Con los discos CD vídeo, puede seleccionar las partes que desea ver en el menú en la pantalla. Los discos compatibles con el "Control de reproducción" pueden mostrar imágenes fijas.
Preparación para la reproducción de discos CD vídeo ! Ajustes en el televisor y videograbadora ! Selección del formato de salida de vídeo La entrada del televisor y videograbadora varía según la forma de hacer las conexiones, asegúrese de hacer los ajustes correctamente. (Entonces, siga el procedimiento de reproducción de las páginas 17 - 18 para comprobar los ajustes.) Los discos CD vídeo están grabados en el formato PAL o NTSC.
Reproducción de un disco CD vídeo (discos CD) con P.B.C. (Versión 2,0) Reproducción de CD vídeo - Reproducción de un disco CD vídeo (discos CD) con P.B.C. (Versión 2,0) - Control de reproducción: Los discos CD vídeo que aceptan el "Control de reproducción" pueden mostrar imágenes fijas. Esta función puede utilizarse con los software de discos CD vídeo (con control de reproducción) que tienen grabado un método de reproducción.
Seleccione el número de menú deseado utilizando los botones de búsqueda directa del controlador remoto. " Empieza la reproducción. " Después de terminar la reproducción, el menú reaparecerá. Seleccione el número de menú que desee reproducir. ! Para desplazar la pantalla del menú (pantalla del menú con más de 1 página) Para pasar a la pantalla del menú siguiente: Mientras está en el modo de parada, pulse el botón PRESET . Pulse el botón del controlador remoto.
Reproducción de CD vídeo - Reproducción de un disco CD vídeo (discos CD) sin P.B.C. (Versión 1,1) - Reproducción de un disco CD vídeo (discos CD) sin P.B.C. (Versión 1,1) S-19 4 5 Pulse el botón OPEN/CLOSE para abrir la bandeja de discos. Coloque los discos CD vídeo en la bandeja de discos con sus etiquetas hacia arriba. Cuando cargue un tercer disco, pulse el botón DISC SKIP para que gire la bandeja de discos, y luego coloque el disco CD vídeo en la posición abierta.
Pulse el botón del controlador remoto. Para reanudar la reproducción desde el mismo punto, pulse el botón RESUME. /SELECT/ Pulse y mantenga pulsado el botón Para detener la reproducción: Pulse el botón Para el avance rápido: PRESET durante la reproducción. ( /RETURN). Para la inversión rápida: Pulse y mantenga pulsado el botón PRESET durante la reproducción. Después del uso: Pulse el botón ON/STAND-BY para entrar en el modo de reserva de alimentación.
- Sistema de búsqueda directa / Repetición de la reproducción o reproducción aleatoria - Reproducción avanzada de discos CD vídeo (Version 1,1) Sistema de búsqueda directa S-21 Con los botones de búsqueda directa puede reproducir las pistas deseadas. 1 Mientras está en el modo de parada, pulse el botón DISC SKIP para seleccionar el disco deseado.
3 Pulse los botones de búsqueda directa del controlador remoto para seleccionar la pista deseada. Número de la pista seleccionada También podrá seleccionar una pista pulsando el botón PRESET ( PREV.) o PRESET (NEXT ). 4 Pulse el botón MEMORY/SET (MEMORY) para almacenar el número de pista. Orden de reproducción Cuando se memorice la pista, aparecerá "MEMORY". 5 Repita los pasos 2 - 4 para otras pistas. Podrán programarse hasta 32 pistas.
" Selección de resumen de disco Se puede reproducir una pista deseada seleccionándola de entre las 9 pistas visualizadas en la pantalla. 1 Mientras está en el modo de parada, pulse el bo- tón DIGEST (DIGEST/TIME SEARCH). ! Se visualizan hasta 9 pistas en la pantalla. ! Cada vez que se visualice una pista, podrá oír los primeros segundos de la pista.
Cada pista está dividida en 9 secciones. Podrá ver las secciones y seleccionar la escena desde la que desea empezar a mirar. Esta función es conveniente cuando desea empezar a partir del medio de una pista indivisa, por ejemplo en el caso de una película. 1 Se puede reproducir la escena deseada especificando el tiempo y la pista. 1 Durante la reproducción, pulse el botón DIGEST (DIGEST/TIME SEARCH). ! La pista reproducida se divide en 9 secciones y se hace una pausa de reproducción.
Esta función marca la escena deseada en el disco CD vídeo para reproducirla fácilmente. (Se pueden marcar hasta 9 escenas por disco.) " Para llamar una escena marcada 1 Mientras está en el modo de parada o reproducción, mantenga pulsado el botón BOOKMARK del controlador remoto durante más de 1 segundo. "BOOKMARK DIGEST" aparecerá antes de que se visualicen las escenas y números marcados en la pantalla del televisor.
Durante el modo de parada, mantenga pulsado el botón LECT/RESUME) durante más de 1 segundo. ( /SE- La reproducción continúa en el punto donde se paró la reproducción. Se puede verificar el funcionamiento del aparato principal con las indicaciones en la pantalla. Notas: ! No se puede activar la reanudación de la reproducción cuando se ha cambiado la función de CD/VIDEO CD (CD) a otra función ni cuando el aparato se establezca en el modo de reserva de la alimentación.
Audición de un disco CD (discos CD) Reproducción de CD - Audición de un disco CD (discos CD) - 1 2 3 4 Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimentación. Pulse el botón CD/VIDEO CD (CD). Pulse el botón OPEN/CLOSE para abrir la bandeja de discos. Coloque el disco compacto en la bandeja de discos, con el lado de la etiqueta hacia arriba. Cuando ponga un tercer disco, pulse el botón DISC SKIP para girar la bandeja de discos, y coloque el disco compacto en la posición abierta.
" Para localizar el principio de una pista /SELECT/ Para detener la reproducción: Pulse el botón ( /RETURN). Para pasar al principio de la siguiente pista: Pulse el botón ducción. PRESET durante menos de 0,5 segundos durante la repro! Podrá saltar a cualquier pista pulsando el botón PRESET repetidamente hasta que aparezca el número de la pista deseada. Para sacar los discos compactos: Mientras está en el modo de parada, pulse el botón OPEN/CLOSE. Se abrirá la bandeja de discos. Saque los dos discos.
" MP3 2 Pulse el botón MP3 DISPLAY para visualizar el nombre de la carpeta. 3 Seleccione la carpeta deseada pulsando el botón NEXT . 4 Pulse el botón MP3 DISPLAY para visualizar el nombre de la pista. 5 Seleccione la pista deseada pulsando el botón . MP3 es una forma de compresión. Es un acrónimo que significa la capa de audio 3 de Mpeg 1.
" Repetición de la reproducción Podrán repetirse continuamente todas las pistas de hasta 3 discos o una secuencia programada. Para repetir todas las pistas de hasta 3 discos: Pulse dos veces el botón ( /SELECT/RESUME). [Estando en el modo de parada] Para repetir una pista deseada: Efectúe los pasos 1 - 5 de la sección de "Reproducción programada" (página 31) y luego pulse dos veces el botón ( /SELECT/RESUME).
Podrá seleccionar hasta 32 selecciones para la reproducción en el orden que usted prefiera. 3 Pulse los botones de búsqueda directa del controlador remoto para seleccionar la pista deseada. Número de la pista seleccionada También podrá seleccionar una pista pulsando el botón PRESET ( PREV.) o PRESET (NEXT ). 4 - Reproducción programada - Reproducción de discos CD codificados por MP3 Reproducción programada Pulse el botón MEMORY/SET (MEMORY) para almacenar el número de pista.
Audición de la radio 1 2 Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimentación. 3 Pulse el botón TUNING/TIME ( seada. Sintonización manual: Pulse repetidamente el botón TUNER (BAND) para seleccionar la banda de frecuencia deseada (FM o AM). o ) para sintonizar la emisora de- Pulse el botón TUNING/TIME tantas veces como sea necesario para sintonizar la emisora deseada.
Audición de la emisora memorizada " Memorización de una emisora Podrá almacenar 40 emisoras de AM y FM en la memoria y llamarlas pulsando un botón. (Sintonización preajustada) 1 Efectúe los pasos 1 - 3 del apartado "Audición de la radio" de la página 32. 2 Pulse el botón MEMORY/SET para entrar en el modo de almacenamiento de emisoras preajustadas. " Para llamar la emisora memorizada Pulse el botón PRESET o PRESET durante menos de 0,5 segundos para seleccionar la emisora deseada.
Audición de una cinta de cassette (TAPE 1) 1 2 3 Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimentación. 4 Cargue un cassette en el compartimiento del cassette TAPE 1 con la cara a reproducirse encarada hacia usted. 5 Pulse el botón ción. 2) para seleccionar TAPE 1. Abra la puerta del cassette pulsando la parte marcada " EJECT". ( PUSH /SELECT/RESUME) para iniciar la reproduc- Para detener la reproducción: Pulse el botón ( /RETURN).
Reproducción de cintas - Audición de una cinta de cassette (TAPE 2) - Audición de una cinta de cassette (TAPE 2) 3 Abra la puerta del cassette pulsando la parte marcada " PUSH EJECT". 4 Cargue un cassette en el compartimiento del cassette TAPE 2 con la cara A encarada hacia usted. 5 Pulse el botón para seleccionar una cara o ambas caras. ... Para escuchar ambas caras. ... Para repetir indefinidamente la reproducción de ambas caras. ... Para escuchar una cara.
Reproducción de Karaoke 1 Ajuste el control MIC LEVEL a MIN para proteger los altavoces contra ruido de golpes y evitar ruidos perturbadores. 2 Conecte el micrófono a la toma MIC. ! Emplee un micrófono con clavija de 6,3 mm, cuya impedancia sea de 600 ohmios. ! Emplee un adaptador de clavija estándar cuando emplee un micrófono con una clavija de 3,5 mm de diámetro. 3 4 Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimentación.
Reproducción de Karaoke (continuación) Notas: ! El ajuste inicial del modo de audio es "STEREO". ! En cualquier modo que no sea el modo STEREO, aparecerá " ". ! El ajuste no cambiará cuando cambie el disco, establezca el aparato en el modo de reserva o se cambie la función de CD/VIDEO CD (CD) a otra función. ! Cuando se reproduzca un disco de sonido múltiplex en el que se hayan grabado separadamente un vocalista y música, seleccione el modo de audio como desee.
Grabación desde la radio 1 2 Sintonice la emisora deseada. (Vea la página 32.) Cargue un cassette en el compartimiento del cassette TAPE 2 con la cara A encarada hacia usted. Bobine la cinta hasta pasar la parte guía en la que no puede efectuarse la grabación. 3 Pulse el botón para seleccionar una cara o ambas caras. ... Para grabar sólo en una cara. 4 Pulse el botón REC PAUSE (TAPE)]. [ Se pausará la grabación.
Grabación desde un CD (discos CD) Podrá grabar continuamente 3 discos compactos. 1 2 Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimentación. Cargue un cassette en el compartimiento del cassette TAPE 2 con la cara A encarada hacia usted. Bobine la cinta hasta pasar la parte guía en la que no puede efectuarse la grabación. Grabación de cintas - Grabación desde un CD (discos CD) - 3 4 Pulse el botón CD/VIDEO CD (CD) y ponga el disco deseado. Pulse el botón para seleccionar una cara o ambas caras. ...
Doblaje de cinta a cinta Podrá grabar de TAPE 1 a TAPE 2. 1 2 Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimentación. Ponga un cassette grabado en el compartimiento del cassette TAPE 1. Ponga un cassette sin grabar en el compartimiento del cassette TAPE 2. Se recomienda que la cinta de grabación sea de la misma longitud que la cinta original. El modo de inversión se establecerá en " ". 4 Pulse el botón REC PAUSE (TAPE)]. [ Se pausará la grabación. 5 Pulse el botón ( /SELECT/RESUME).
Características avanzadas - Operación del temporizador y de desconexión automática - Operación del temporizador y de desconexión automática Reproducción con temporizador: Se conecta la alimentación del aparato y se reproduce la fuente deseada (discos CD vídeo, CD, MP3, sintonizador, cinta) a la hora preajustada. ! Reproducción con temporizador o grabación con temporizador Grabación con temporizador: El aparato se conectará e iniciará la grabación del sintonizador a la hora preajustada.
! Operación de desconexión automática 1 2 Reproduzca la fuente de sonido deseada. Pulse repetidamente el botón TIMER/SLEEP hasta que se visualice "SLEEP". El aparato se establecerá automáticamente en el modo de reserva del temporizador. Para cambiar el tiempo de desconexión automática: 8 Para cancelar la reproducción con temporizador/la grabación con temporizador: Mientras se visualice la hora de desconexión automática, pulse el botón TUNING/TIME ( o ).
Mejoramiento de su sistema No está incluido el cable de conexión. Compre un cable disponible en las tiendas del ramo como se muestra a continuación. A las tomas de salida de línea - Mejoramiento de su sistema - Características avanzadas Videograbadora, DVD, etc. Blanco Rojo ! Audición del sonido de reproducción de una videograbadora, DVD, etc. 1 Utilice un cable de conexión para conectar la videograbadora, DVD, etc. a las tomas VIDEO/AUX.
Cuadro para localización de averías Causa posible " ¿Se ha producido un corte de la alimentación? Reajuste el reloj. (Vea la página 14.) " Cuando se pulsa un botón, el apa- " Ponga este aparato en el modo de reserrato no responde. va de alimentación y entonces vuelva a conectar la alimentación del aparato. " Si el aparato funciona defectuosamente, repóngalo. (Vea la página 45.) " No se oye ningún sonido.
Referencias - Cuadro para localización de averías / Mantenimiento - Cuadro para localización de averías Mantenimiento (continuación) ! Limpieza de las piezas de manipulación de cintas ! Si ocurre algún problema " Las cabezas, cabrestantes o rodillos de presión sucios podrían producir sonidos distorsionados y atascos en la cinta.
Especificaciones técnicas Fuente de alimenta110/127/220/230 - 240 V de CA, 50/60 Hz ción Consumo de potencia 130 W Dimensiones Ancho: 270 mm Alto: 330 mm Profundo: 340 mm Peso 7,2 kg ! Amplificador Potencia de salida MPO: 240 W (120 W + 120 W) (10 % de distorsión armónica total) RMS: 150 W (75 W + 75 W) (10 % de distorsión armónica total) RMS: 104 W (52 W + 52 W) (0,9 % de distorsión armónica total) Terminales de salida Altavoces: 6 ohmios Auriculares: 16 - 50 ohmios (recomendada: 32 ohmios) Terminales d