Operation Manual
Table Of Contents
- CCD-TR3400E
- Fran溝is
- Table des mati俊es
- Utilisation du pr市ent mode dユemploi
- V屍ification des accessoires fournis
- Charge et installation de la batterie
- Introduction dユune cassette
- R斬lisation de prises de vue
- Conseils pour de meilleures prises vue
- Contr冤e de lユimage enregistr仔
- Raccordement pour la lecture dユune cassette
- Lecture dユune cassette
- Utilisation dユautres sources dユalimentation
- Changement des r使lages de mode
- Enregistrement avec la date et lユheure
- Fondus encha馬市 dユentr仔 et de sortie
- Superposition de deux images
- Effacement dユune image fixe
- Exploitation des effets vid姉
- Enregistrement dユune image fixe
- Enregistrement dユimages fixes successives
- R仔nregistrement dユune image au milieu dユune cassette enregistr仔
- Utilisation de la fonction de mode de grand 残ran
- S四ection du mode START/STOP
- Incrustation dユun titre
- Cr斬tion de titres personnalis市
- Contr冤e de lユ師at de la bande avant lユenregistrement (ORC)
- D市activation de la fonction STEADY SHOT
- S四ection des modes de r使lage automatique/manuel
- Mise au point manuelle
- Utlisation de la fonction PROGRAM AE
- Utilisation du mode manuel
- Utilisation de lユobturateur lent
- Conseils pour le r使lage manuel
- Prises de vue ・contre-jour
- R使lage de la luminosit仕de lユimage
- R使lage de la balance des blancs
- Recherche des limites de la date enregistr仔
- Pour revenir ・un endroit pr仕伺ini
- Localisation de la position de rep屍age
- Insertion du code temporel RC sur une cassette enregistr仔
- Montage sur une autre cassette
- Enregistrement au d姿art dユun magn師oscope ou dユun t四思iseur
- Remplacement de la pile au lithium du cam市cope
- R使lage de la date et de lユheure
- Cassettes utilisables et modes de lecture
- Conseils dユutilisation de la batterie
- Informations sur lユentretien et pr残autions
- Utilisation du cam市cope ・lユ師ranger
- D姿annage
- Sp残ifications
- Identification des composants
- Indicateurs dユavertissement
- Index
- Deutsch
- Inhalt
- Zu dieser Anleitung
- ・erpr歿en des mitgelieferten Zubeh嗷s
- Laden und Einlegen des Akkus
- Einlegen einer Kassette
- Aufnehmen mit der Kamera
- Tips f殲 bessere Aufnahmen
- ・erpr歿en der Aufnahme
- Anschl殱se f殲 die Wiedergabe
- Wiedergeben einer Kassette
- Alternative Stromquellen
- Aufnehmen mit Datum oder Uhrzeit
- Ein- und Ausblenden
- ・erblenden von einer Szene zur n劃hsten
- Ausblenden eines Stand-bildes mit Wischerblende
- Spezialeffekte
- Aufnehmen eines Standbildes
- Aufnehmen von mehreren Standbildern hintereinander
- Aufnehmen von mehreren Standbildern hintereinander
- Einblenden eines bewegten Bildes in ein Standbild
- Neuaufnahme eines Bildes in der Mitte eines bespielten Bandes
- Die Breitbildfunktion
- Ausw撹len des START/STOP-Modus
- Einblenden von Titeln
- Erstellen eigener Titel
- Optimieren der Bandeinstel-lung vor der Aufnahme (ORC)
- Deaktivieren der Funktion STEADY SHOT
- Ausw撹len des automatischen/manuellen Einstellmodus
- Manuelles Fokussieren
- Die Funktion PROGRAM AE
- Der manuelle Modus
- Lange Verschluァzeit
- Tips f殲 die manuelle Einstellung
- Tips f殲 die manuelle Einstellung
- Gegenlichtaufnahmen
- Einstellen der Helligkeit des Bildes
- Einstellen des Weiァwerts
- Suchen nach Aufnahmedatum
- Ansteuern einer vor-eingestellten Position
- Ansteuern der markierten Position
- Aufzeichnen des RC-Zeitcodes auf ein bespieltes Band
- ・erspielen auf eine andere Kassette
- Aufnehmen von einem Video-recorder oder Fernsehger閣
- Aufnehmen von einem Videorecorder oder Fernsehger閣
- Austauschen der Lithium-batterie im Camcorder
- Neueinstellen von Datum und Uhrzeit
- Geeignete Kassetten und Wiedergabemodi
- Tips zum Umgang mit dem Akku
- Wartungshinweise und Sicherheitsmaァnahmen
- Aufnehmen mit dem Camcorder im Ausland
- St嗷ungsbehebung
- Technische Daten
- Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
- Warnanzeigen
- Index

Opérations avancées / Weitere Funktionen
CCD-TR34100E 3-859-343-22 (1)
77
Le réglage de la balance des blancs vous permet
de rendre plus blancs les sujets blancs de vos
prises de vue et ainsi d’obtenir des blancs plus
naturels.
Sélection du mode approprié
Sélectionnez le mode de balance des blancs
approprié en fonction des conditions suivantes:
∑ Mode de balance des blancs à une
pression
•Prises de vue avec un réglage déterminé des
conditions d’éclairage du sujet et une balance
des blancs réglée pour des conditions
particulières.
•Sujet ou arrière-plan monochrome [a]
w Mode d’extérieur
•Sous une lampe fluorescente correspondante
•Prises de vue d’un lever/coucher de soleil, juste
avant le lever du soleil, juste après le coucher
du soleil [b], enseignes au néon ou feux
d’artifice [c]
e Mode d’intérieur
•Changement rapide des conditions d’éclairage
[d]
•Local trop lumineux comme un studio de
photographie
•Sous des lampes au sodium ou au mercure
Pour les prises de vue sous des lampes
fluorescentes, nous vous conseillons toutefois de
régler la balance des blancs en mode
automatique. Il se peut en effet que vous
n’obteniez pas une balance des blancs adéquate
lors des prises de vue en intérieur.
Réglage de la balance
des blancs
Mit der Weißwerteinstellung soll erreicht
werden, daß ein weißes Motiv auf dem
Videoband tatsächlich weiß aussieht und auch
die anderen Farben naturgetreu ausfallen.
Auswählen des geeigneten
Modus
Wählen Sie den Modus für Ihre
Aufnahmebedingungen wie im folgenden
angegeben.
∑ Weißwertsofortwahlmodus
•Aufnehmen eines Motivs bei bestimmten
Lichtverhältnissen mit fest definiertem
Weißwert für diese Lichtverhältnisse
•Monochromes Motiv oder monochromer
Hintergrund [a]
w Modus für Außenaufnahmen
•Unter einer farbigen Leuchtstoffröhre
•Zum Aufnehmen von Sonnenauf- oder
-untergängen, in der Dämmerung (kurz vor
Sonnenaufgang oder kurz nach
Sonnenuntergang) [b], Neonreklamen,
Feuerwerk [c]
e Modus für Innenaufnahmen
•Schnell wechselnde Lichtverhältnisse [d]
•Sehr helle Umgebung, zum Beispiel ein
Fotostudio
•Bei Natrium- oder Quecksilberlampen
Wenn Sie beim Licht von Leuchtstoffröhren
aufnehmen, empfiehlt es sich jedoch, den
Weißwert automatisch einzustellen. Beim Modus
für Innenaufnahmen wird der Weißwert
möglicherweise nicht korrekt eingestellt.
Einstellen des
Weißwerts
[a] [b] [c] [d]
∑