Operation Manual
Table Of Contents
- CCD-TR3400E
- Fran溝is
- Table des mati俊es
- Utilisation du pr市ent mode dユemploi
- V屍ification des accessoires fournis
- Charge et installation de la batterie
- Introduction dユune cassette
- R斬lisation de prises de vue
- Conseils pour de meilleures prises vue
- Contr冤e de lユimage enregistr仔
- Raccordement pour la lecture dユune cassette
- Lecture dユune cassette
- Utilisation dユautres sources dユalimentation
- Changement des r使lages de mode
- Enregistrement avec la date et lユheure
- Fondus encha馬市 dユentr仔 et de sortie
- Superposition de deux images
- Effacement dユune image fixe
- Exploitation des effets vid姉
- Enregistrement dユune image fixe
- Enregistrement dユimages fixes successives
- R仔nregistrement dユune image au milieu dユune cassette enregistr仔
- Utilisation de la fonction de mode de grand 残ran
- S四ection du mode START/STOP
- Incrustation dユun titre
- Cr斬tion de titres personnalis市
- Contr冤e de lユ師at de la bande avant lユenregistrement (ORC)
- D市activation de la fonction STEADY SHOT
- S四ection des modes de r使lage automatique/manuel
- Mise au point manuelle
- Utlisation de la fonction PROGRAM AE
- Utilisation du mode manuel
- Utilisation de lユobturateur lent
- Conseils pour le r使lage manuel
- Prises de vue ・contre-jour
- R使lage de la luminosit仕de lユimage
- R使lage de la balance des blancs
- Recherche des limites de la date enregistr仔
- Pour revenir ・un endroit pr仕伺ini
- Localisation de la position de rep屍age
- Insertion du code temporel RC sur une cassette enregistr仔
- Montage sur une autre cassette
- Enregistrement au d姿art dユun magn師oscope ou dユun t四思iseur
- Remplacement de la pile au lithium du cam市cope
- R使lage de la date et de lユheure
- Cassettes utilisables et modes de lecture
- Conseils dユutilisation de la batterie
- Informations sur lユentretien et pr残autions
- Utilisation du cam市cope ・lユ師ranger
- D姿annage
- Sp残ifications
- Identification des composants
- Indicateurs dユavertissement
- Index
- Deutsch
- Inhalt
- Zu dieser Anleitung
- ・erpr歿en des mitgelieferten Zubeh嗷s
- Laden und Einlegen des Akkus
- Einlegen einer Kassette
- Aufnehmen mit der Kamera
- Tips f殲 bessere Aufnahmen
- ・erpr歿en der Aufnahme
- Anschl殱se f殲 die Wiedergabe
- Wiedergeben einer Kassette
- Alternative Stromquellen
- Aufnehmen mit Datum oder Uhrzeit
- Ein- und Ausblenden
- ・erblenden von einer Szene zur n劃hsten
- Ausblenden eines Stand-bildes mit Wischerblende
- Spezialeffekte
- Aufnehmen eines Standbildes
- Aufnehmen von mehreren Standbildern hintereinander
- Aufnehmen von mehreren Standbildern hintereinander
- Einblenden eines bewegten Bildes in ein Standbild
- Neuaufnahme eines Bildes in der Mitte eines bespielten Bandes
- Die Breitbildfunktion
- Ausw撹len des START/STOP-Modus
- Einblenden von Titeln
- Erstellen eigener Titel
- Optimieren der Bandeinstel-lung vor der Aufnahme (ORC)
- Deaktivieren der Funktion STEADY SHOT
- Ausw撹len des automatischen/manuellen Einstellmodus
- Manuelles Fokussieren
- Die Funktion PROGRAM AE
- Der manuelle Modus
- Lange Verschluァzeit
- Tips f殲 die manuelle Einstellung
- Tips f殲 die manuelle Einstellung
- Gegenlichtaufnahmen
- Einstellen der Helligkeit des Bildes
- Einstellen des Weiァwerts
- Suchen nach Aufnahmedatum
- Ansteuern einer vor-eingestellten Position
- Ansteuern der markierten Position
- Aufzeichnen des RC-Zeitcodes auf ein bespieltes Band
- ・erspielen auf eine andere Kassette
- Aufnehmen von einem Video-recorder oder Fernsehger閣
- Aufnehmen von einem Videorecorder oder Fernsehger閣
- Austauschen der Lithium-batterie im Camcorder
- Neueinstellen von Datum und Uhrzeit
- Geeignete Kassetten und Wiedergabemodi
- Tips zum Umgang mit dem Akku
- Wartungshinweise und Sicherheitsmaァnahmen
- Aufnehmen mit dem Camcorder im Ausland
- St嗷ungsbehebung
- Technische Daten
- Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
- Warnanzeigen
- Index

Opérations avancées / Weitere Funktionen
CCD-TR3400E 3-859-343-22 (1)
47
I
ncrustation d’une image
fixe dans une image animée
(CCD-TR3300E uniquement)
Een stilstaand beeld over een
bewegend beeld heen weer-
geven (alleen CCD-TR3300E)
Pour désactiver la fonction de
mouvement saccadé
Appuyez sur DIGITAL EFFECT pour désactiver
l’indicateur de mouvement saccadé. Si
l’indicateur reste allumé, appuyez plusieurs fois
de suite sur la touche jusqu’à ce que l’indicateur
disparaisse.
Remarques sur la fonction de mouvement
saccadé
•Les fonctions suivantes sont inopérantes
lorsque la fonction de mouvement saccadé est
activée.
– Fondu enchaîné d’entrée/sortie
– Fondu sur mosaïque
– Superposition
– Effacement
– Obturateur lent
•Lorsque vous mettez le caméscope hors tension,
le mode de mouvement saccadé sera annulé
automatiquement.
So beenden Sie die
Stroboskopfunktion
Drücken Sie DIGITAL EFFECT, um die
Stroboskopanzeige auszublenden. Wird die
Anzeige nicht sofort ausgeblendet, so drücken
Sie die Taste mehrmals, bis die Anzeige
verschwindet.
Hinweise zur Stroboskopfunktion
•Folgende Funktionen können Sie während der
Stroboskopfunktion nicht verwenden:
– Ein- und Ausblenden
– Mosaikartiges Ein-/Ausblenden
– Überblenden
– Wischerblendeneffekt
– Lange Verschlußzeit
•Wenn Sie das Gerät ausschalten, wird die
Stroboskopfunktion automatisch beendet.
Enregistrement d’une image fixe
Aufnehmen von mehreren
Standbildern hintereinander
Einblenden eines beweg-
ten Bildes in ein Stand-
bild
La fonction d’intervalle de luminance vous
permet de remplacer un motif de couleur vive
d’une image fixe par une image animée.
Par exemple, vous pouvez ainsi incruster une
scène en arrière-plan si vous enregistrez l’image
en mémoire comme une image fixe, par exemple
une personne sur un fond lumineux. Lorsque la
fonction d’intervalle de luminance est activée, le
son est enregistré normalement.
Mit der Luminancekey-Funktion können Sie eine
helle Partie eines Standbildes durch ein bewegtes
Bild ersetzen.
Auf diese Weise können Sie eine bestimmte
Szene (beispielsweise die Aufnahme einer
Person) in einen hellen Hintergrund einblenden,
indem Sie das Hintergrundbild zunächst als
Standbild speichern. Während dieser Funktion
wird der Ton normal aufgenommen.
I
ncrustation d’une image
animée dans une image fixe