Operation Manual
Table Of Contents
- CCD-TR3400E
- Fran溝is
- Table des mati俊es
- Utilisation du pr市ent mode dユemploi
- V屍ification des accessoires fournis
- Charge et installation de la batterie
- Introduction dユune cassette
- R斬lisation de prises de vue
- Conseils pour de meilleures prises vue
- Contr冤e de lユimage enregistr仔
- Raccordement pour la lecture dユune cassette
- Lecture dユune cassette
- Utilisation dユautres sources dユalimentation
- Changement des r使lages de mode
- Enregistrement avec la date et lユheure
- Fondus encha馬市 dユentr仔 et de sortie
- Superposition de deux images
- Effacement dユune image fixe
- Exploitation des effets vid姉
- Enregistrement dユune image fixe
- Enregistrement dユimages fixes successives
- R仔nregistrement dユune image au milieu dユune cassette enregistr仔
- Utilisation de la fonction de mode de grand 残ran
- S四ection du mode START/STOP
- Incrustation dユun titre
- Cr斬tion de titres personnalis市
- Contr冤e de lユ師at de la bande avant lユenregistrement (ORC)
- D市activation de la fonction STEADY SHOT
- S四ection des modes de r使lage automatique/manuel
- Mise au point manuelle
- Utlisation de la fonction PROGRAM AE
- Utilisation du mode manuel
- Utilisation de lユobturateur lent
- Conseils pour le r使lage manuel
- Prises de vue ・contre-jour
- R使lage de la luminosit仕de lユimage
- R使lage de la balance des blancs
- Recherche des limites de la date enregistr仔
- Pour revenir ・un endroit pr仕伺ini
- Localisation de la position de rep屍age
- Insertion du code temporel RC sur une cassette enregistr仔
- Montage sur une autre cassette
- Enregistrement au d姿art dユun magn師oscope ou dユun t四思iseur
- Remplacement de la pile au lithium du cam市cope
- R使lage de la date et de lユheure
- Cassettes utilisables et modes de lecture
- Conseils dユutilisation de la batterie
- Informations sur lユentretien et pr残autions
- Utilisation du cam市cope ・lユ師ranger
- D姿annage
- Sp残ifications
- Identification des composants
- Indicateurs dユavertissement
- Index
- Deutsch
- Inhalt
- Zu dieser Anleitung
- ・erpr歿en des mitgelieferten Zubeh嗷s
- Laden und Einlegen des Akkus
- Einlegen einer Kassette
- Aufnehmen mit der Kamera
- Tips f殲 bessere Aufnahmen
- ・erpr歿en der Aufnahme
- Anschl殱se f殲 die Wiedergabe
- Wiedergeben einer Kassette
- Alternative Stromquellen
- Aufnehmen mit Datum oder Uhrzeit
- Ein- und Ausblenden
- ・erblenden von einer Szene zur n劃hsten
- Ausblenden eines Stand-bildes mit Wischerblende
- Spezialeffekte
- Aufnehmen eines Standbildes
- Aufnehmen von mehreren Standbildern hintereinander
- Aufnehmen von mehreren Standbildern hintereinander
- Einblenden eines bewegten Bildes in ein Standbild
- Neuaufnahme eines Bildes in der Mitte eines bespielten Bandes
- Die Breitbildfunktion
- Ausw撹len des START/STOP-Modus
- Einblenden von Titeln
- Erstellen eigener Titel
- Optimieren der Bandeinstel-lung vor der Aufnahme (ORC)
- Deaktivieren der Funktion STEADY SHOT
- Ausw撹len des automatischen/manuellen Einstellmodus
- Manuelles Fokussieren
- Die Funktion PROGRAM AE
- Der manuelle Modus
- Lange Verschluァzeit
- Tips f殲 die manuelle Einstellung
- Tips f殲 die manuelle Einstellung
- Gegenlichtaufnahmen
- Einstellen der Helligkeit des Bildes
- Einstellen des Weiァwerts
- Suchen nach Aufnahmedatum
- Ansteuern einer vor-eingestellten Position
- Ansteuern der markierten Position
- Aufzeichnen des RC-Zeitcodes auf ein bespieltes Band
- ・erspielen auf eine andere Kassette
- Aufnehmen von einem Video-recorder oder Fernsehger閣
- Aufnehmen von einem Videorecorder oder Fernsehger閣
- Austauschen der Lithium-batterie im Camcorder
- Neueinstellen von Datum und Uhrzeit
- Geeignete Kassetten und Wiedergabemodi
- Tips zum Umgang mit dem Akku
- Wartungshinweise und Sicherheitsmaァnahmen
- Aufnehmen mit dem Camcorder im Ausland
- St嗷ungsbehebung
- Technische Daten
- Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
- Warnanzeigen
- Index

Informations complémentaires / Weitere Informationen
CCD-TR34100E 3-859-343-22 (1)
115
Deutsch
Störungsbehebung
Wenn an Ihrem Camcorder Störungen auftreten, versuchen Sie bitte, diese anhand der folgenden
Tabelle zu beheben. Sollten Sie das Problem nicht beheben können, trennen Sie das Gerät von der
Stromquelle, und wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder den nächsten autorisierten Sony-
Kundendienst.
Camcorder
Stromversorgung
Symptom
Das Gerät läßt sich nicht
einschalten.
Das Gerät schaltet sich aus.
Der Akku entlädt sich sehr schnell.
Beim Anbringen des Akkus ist der
Signalton zu hören.
START/STOP funktioniert nicht.
Ursache und/oder Abhilfemaßnahmen
•Der Akku wurde nicht angebracht.
m Legen Sie den Akku ein (S. 11).
•Der Akku ist leer.
m Legen Sie einen geladenen Akku ein (S. 8).
•Das Netzteil ist nicht mit dem Netzstrom verbunden.
m Stecken Sie den Netzstecker des Netzteils in die Netzsteckdose
(S. 29).
•Sie verwenden einen anderen Akkutyp als den “InfoLITHIUM”-
Akku.
•Der Camcorder befand sich im Modus CAMERA und wurde für
mehr als 5 Minuten in den Bereitschaftsmodus geschaltet.
m Drehen Sie STANDBY nach unten und dann wieder nach oben
(S. 14).
•Der Akku ist leer.
m Legen Sie einen geladenen Akku ein (S. 8).
•Wenn die Funktion VF PW-SAVE im Menüsystem auf ON
gesetzt ist, wird das Bild automatisch ausgeblendet, wenn Sie
den Sucher vom Gesicht entfernen.
m Halten Sie das Gesicht nahe an den Sucher (etwa 1 cm), oder
setzen Sie VF PW-SAVE im Menüsystem auf OFF (S. 32).
•Die Umgebungstemperatur ist zu niedrig
•Der Akku wurde nicht vollständig aufgeladen.
m Laden Sie den Akku nochmals (S. 8).
•Der Akku ist vollständig entladen und läßt sich nicht mehr
aufladen.
m Verwenden Sie einen neuen Akku (S. 28).
•Sie verwenden einen anderen Akkutyp als den “InfoLITHIUM”-
Akku.
•Der Akku hat sich in der langen Zeit, in der er nicht benutzt
wurde, entladen.
m Laden Sie den Akku nochmals (S. 8).
•Das Band klebt an der Kopftrommel.
m Lassen Sie die Kassette auswerfen (S. 12).
•Das Band ist zu Ende.
m Spulen Sie das Band zurück, oder legen Sie eine andere
Kassette ein (S. 23).
•Der Schalter POWER steht auf VTR.
m Stellen Sie ihn auf CAMERA (S. 13).
•Die Überspielschutzlasche an der Kassette ist herausgeschoben.
Die rote Markierung ist zu sehen.
m Legen Sie eine andere Kassette ein, oder schieben Sie die
Lasche zurück (S. 12).
(Fortsetzung)