R SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITIONER SPL∑T KL∑MA ENGLISH AY-A189E-T AY-A249E-T KULLANMA KILAVUZU INDOOR UNIT ∑Ç ÜN∑TE OUTDOOR UNIT DIΩ ÜN∑TE AY-A189E-T AY-A249E-T AE-A189E AE-A249E TÜRKÇE OPERATION MANUAL
ENGLISH Thank you for purchasing a Sharp air conditioner. Please read this manual carefully before operating the product. CONTENTS • AUXILIARY MODE ................................. E-11 • TEST RUN MODE .................................. E-12 • ADDITIONAL NOTES ON OPERATION E-13 • TIPS ON SAVING ENERGY ................... E-13 • MAINTENANCE ...................................... E-14 • BEFORE CALLING FOR SERVICE ....... E-15 • OPTION KIT ............................................
PART NAMES INDOOR UNIT 1 2 3 4 5 1 Inlet (Air) 2 Open Panel 3 Operation panel 4 Air Filters 5 Indicator Panel 6 Power Supply Cord (AY-A189E-T only) 6 7 Vertical Adjustment Louvre 7 8 Horizontal Adjustment Louvres 8 9 9 Outlet (Air) 0 Remote Control 0 t B ,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,,, q TEST RUN t onw AUX. B Hold the bottom corners of the open panel and gently pull the panel outwards.
ÀÀ ,, @@ PART NAMES REMOTE CONTROL 1 1 TRANSMITTER 2 DISPLAY (Liquid Crystal Display) 3 THERMO. (Thermostat) Button C 4 ONE-HOUR OFF TIMER Button 2 AM PM 5 ON/OFF Button 6 MODE Button AM PM 3 7 FAN Button 8 TIMER OFF Button (for setting the timer) MODE 4 5 6 7 FAN SWING SET/C + - 8 9 0 q w e r t 0 TIMER SET/CANCEL Button q TIMER ON Button (for setting the timer) w TIME ADVANCE Button e CLOCK Button r Indicates BATTERY COMPARTMENT is below this mark t TIME REVERSE Button L.C.D.
USING THE REMOTE CONTROL INSTALLING BATTERIES Use two size-AAA (R03) batteries. 1 2 Remove the remote control cover. Remote control cover Insert batteries in the compartment, making sure the ± and — polarities are correctly aligned. » The display indicates "AM 6:00" when batteries are properly installed. 3 + Reinstall the cover. - + NOTES: » The battery life is approximately one year in normal use.
CAUTION » Do not allow the signal receiver window to receive strong direct sunlight, since it can adversely affect its operation. If the signal receiver window is exposed to direct sunlight, close a curtain to block the light. » Using a fluorescent lamp with a quick starter in the same room may interfere with transmission of the signal. » The unit can be affected by signals transmitted from the remote control of a television, VCR or other equipment used in the same room.
ÀÀ ,, @@ BASIC OPERATION 1 AUTO AM 2 5 MODE Press the THERMO. button to set the desired temperature. » In the AUTO and 2°C higher DRY mode, the indi1°C higher cator bars represent 1°C lower changes in tempera2°C lower ture. » In the COOL and HEAT mode, the temperature can be set within the range of 18 to 32 °C. » In the FAN ONLY mode, the temperature setting cannot be made. 4 Press the FAN button to set the desired fan speed.
TIPS ABOUT AUTO MODE In the AUTO mode, the temperature setting and mode are automatically selected according to the room temperature when the unit is turned on. Below 21°C 21°C-24°C 24°C-26°C 26°C-28°C Above 28°C Automatic Operation Mode Thermostat Setting HEAT 23°C DRY Room Temp. at start-up COOL 24°C COOL 25°C COOL 26°C ENGLISH Room temp.
ADJUSTING THE AIR FLOW DIRECTION VERTICAL AIR FLOW The air flow direction is automatically preset in each mode as follows for optimum comfort: COOL and DRY mode FAN ONLY and HEAT mode Horizontal air flow Diagonal air flow HOW TO ADJUST THE AIR FLOW DIRECTION Adjustment range Press the SWING button on the remote control once. » The vertical adjustment louvre will change its angle continuously within the range shown in the diagram.
TIMER OPERATION NOTE: Before setting the timer, make sure the clock is properly set with the current time. À @ , TIMER OFF 1 2 Press the TIMER OFF ( 3 Point the remote control at the signal receiver window on the unit and press the TIMER SET (SET/C) button. ) on the unit will » The yellow TIMER lamp ( light. » The unit will generate a beep when it receives the signal.
TIMER OPERATION ,@À TIMER ON 1 2 Press the TIMER ON ( 3 Point the remote control at the signal receiver window on the unit and press the TIMER SET (SET/C) button. ) on the unit will » The yellow TIMER lamp ( light. » The unit will generate a beep when it receives the signal. AM 1H MODE FAN The TIMER ON indicator will blink. Press the TIME ADVANCE or REVERSE button to set the desired time. (The time can be set in 10-minute increments.) 4 Select the operation condition. SWING SET/C + ) button.
ONE-HOUR OFF TIMER @,À 1H 1 2 1 Press the ONE-HOUR OFF TIMER button. » The remote control displays “1 H”. » The unit will stop operating after one hour. 2 To turn off the unit within an hour before the ONE-HOUR OFF TIMER activates, press the ON/OFF button. » The OPERATION lamp ( ) on the unit will turn off. If you wish to operate the unit for another hour before the ONE-HOUR OFF TIMER activiates, press the ONE-HOUR OFF TIMER button again during operation.
TEST RUN MODE Use the test run mode only for a test operation. Do not use the test run mode for other than operation testing since the thermostat control is inactive in this mode and the unit remains in continuous operation. Make sure the unit is turned off before conducting a test run. TO TURN ON ,,,,,,,,,,, ,,, Lift the front panel of the indoor unit and press the TEST RUN button on the operation panel.
ADDITIONAL NOTES ON OPERATION OPERATING TEMPERATURE RANGE INDOOR TEMP. OUTDOOR TEMP. upper limit COOLING lower limit upper limit HEATING lower limit D.B. = Dry-bulb 32˚C 23˚C 21˚C 15˚C 27˚C 20˚C - D.B. W.B. D.B. W.B. D.B. D.B. 43˚C 21˚C 24˚C 18˚C -8.5˚C -9.5˚C D.B. D.B. D.B. W.B. D.B. W.B. W.B. = Wet-bulb » The built-in protective device may prevent the unit from operating when used out of this range.
MAINTENANCE Be sure to disconnect the power cord from the wall outlet or turn off the circuit breaker before performing any maintenance. CLEANING THE FILTERS The air filters should be cleaned every two weeks. 1 TURN OFF THE UNIT 2 REMOVE THE FILTERS 1 Open the front panel. 2 Push the air filters up slightly to unlock them. 3 Pull the air filters down to remove them. 1 2 3 3 CLEAN THE FILTERS Use a vacuum cleaner to remove dust. If the filters are dirty, wash them with warm water and a mild detergent.
BEFORE CALLING FOR SERVICE The following conditions do not denote equipment malfunctions UNIT DOES NOT OPERATE SWISHING NOISE The unit will not operate if it is turned on immediately after it is turned off. The unit will not operate immediately after the mode is changed. This is to protect the internal mechanisms. Wait 3 minutes before operating the unit. The soft, swishing noise is the sound of the refrigerant flowing inside the unit. The unit is preheating or de-icing.
BEFORE CALLING FOR SERVICE IF THE UNIT FAILS TO RECEIVE THE REMOTE CONTROL SIGNAL Check whether the remote control batteries have become old and weak. Try to send the signal again with the remote control pointed properly towards the unit’s signal receiver window. Check whether the remote control batteries are installed with the polarities properly aligned. OPTION KIT Air Purifying Filter Unit Use of the air purifying filter unit will help remove dust from the air during operation.
TÜRKÇE Sharp klima satın aldıπınız için teµekkür ederiz. Lütfen, kliman∂z∂ çalıµtırmadan önce bu kılavuzu dikkatle okuyun. ∑Ç∑NDEK∑LER • ÖNLEMLER ................................................. T-1 • PARÇALARIN ∑S∑MLER∑ .............................. T-2 • UZAKTAN KUMANDANIN KULLANIMI ....... T-4 • TEMEL ∑ΩLET∑M .......................................... T-6 • HAVA AKIΩ YÖNÜNÜN AYARLANMASI ..... T-8 • ZAMANLAYICI AYARI ................................. T-9 • B∑R SAAT SONRA KAPANMA AYARI ........
PARÇALARIN ∑S∑MLER∑ ∑Ç ÜN∑TE 1 1 Hava giriµi 2 2 Açılır panel 3 4 5 6 7 8 3 ∑µletim paneli 4 Hava filtreleri 5 Gösterge paneli 6 Güç kablosu (Sadece AY-A189E-T) 7 Düµey ayarlı kanatçıklar 8 Yatay ayarlı kanatçıklar 9 Hava çıkıµı 0 Uzaktan kumanda 9 0 q TEST düπmesi Aç∂k panelin alt köµelerinden tutun ve paneli yavaµça d∂µar∂ doπru çekin.
ÀÀ ,, @@ PART NAMES UZAKTAN KUMANDA 1 VER∑C∑ 1 2 GÖSTERGE (Likit Kristal Gösterge) 3 TERMOSTAT düπmesi C 4 B∑R SAAT SONRA KAPANMA düπmesi 2 5 AÇMA/KAPAMA düπmesi AM PM 6 MOD düπmesi AM PM 7 FAN düπmesi 3 8 ZAMANLAYICI KAPAMA düπmesi (saat ayarı için) MODE FAN SWING SET/C + - 4 5 9 SALINIM düπmesi 6 7 q ZAMANLAYICI AÇMA düπmesi (saat ayarı için) 8 9 0 q w e r t w ZAMAN ∑LER∑ düπmesi 0 ZAMANLAYICI AYAR/∑PTAL düπmesi TÜRKÇE 1H e SAAT düπmesi r P∑L BÖLMES∑N∑N bu iµaretin altında
UZAKTAN KUMANDANIN KULLANIMI P∑LLER∑N TAKILMASI ∑ki adet AAA (R03) ebadında pil kullanın. 1 2 Uzaktan kumandanın kapaπını çıkarın. Uzaktan kumanda kapaπ∂ Pilleri bölmeye yerleµtirin; artı + ve – kutupların doπru hizada olmasına dikkat edin. • Piller uygun µekilde takıldıπın- da göstergede “AM 6:00” görülür. 3 Kapaπı yerine takın. + - + NOTLAR: • Pilin ömrü, normal kullanımda yaklaµık 1 yıldır. • Pilleri deπiµtirirken daima ikisini birlikte deπiµtirin ve aynı tipte olmasına dikkat • • edin.
UYARI • Sinyal alıcısının güçlü direkt güneµ ıµıπı almasına izin vermeyin, çünkü çalıµmasını olumsuz etkileyebilir. Sinyal alıcı güçlü direkt güneµ ıµıπı alırsa ıµıπı kesmek için perde kullanın. • Aynı odada hızlı çalıµt∂rma özelliπi olan bir floresan lamba kullanılması sinyal gönderimini engelleyebilir. • Ünite, aynı odadaki bir televizyon, video cihazı veya baµka ekipmanların uzaktan kumandasından gönderilen sinyallerden etkilenebilir.
ÀÀ ,, @@ TEMEL ∑ΩLET∑M AM 1 OTOMAT∑K MODE 2 5 ∑µletimi baµlatmak için AÇMA/KAPAMA düπmesine basın. • Ünite üzerindeki kırmızı ∑ΩLET∑M lambası ( ) yanar. 3 ∑stenen sıcaklıπı ayarlamak için TERMOSTAT düπmesine basın. • OTOMAT∑K ve NEM 2°C daha yüksek ALMA modunda 1°C daha yüksek gösterge çubukları 1°C daha düµük sıcaklıktaki deπiµimi 2°C daha düµük gösterir. • SO∏UTMA ve ISITMA modunda sıcaklık 18 ile 32°C aras∂nda ayarlanabilir. • SADECE FAN modunda sıcaklık ayarı yapılamaz.
OTOMAT∑K MODU HAKKINDA B∑LG∑LER OTOMAT∑K modunda sıcaklık ayarı ve modu, ünitenin devreye alındıπı zamanki oda sıcaklıπına göre otomatik olarak seçilir.
HAVA AKIΩ YÖNÜNÜN AYARLANMASI DÜΩEY HAVA AKIΩI Optimum rahatlık için hava akıµ yönü her modda otomatik olarak ayarlanır: SO∏UTMA ve NEM ALMA modu Yatay hava akıµı SADECE FAN ve ISITMA modu Çapraz hava akıµı HAVA AKIΩ YÖNÜNÜ AYARLAMA Uzaktan kumanda üzerindeki SALINIM düπmesine bir kez basın. • Düµey ayarlı kanatçıklar, açısını, µekilde gösterilen aralıkta sürekli deπiµtirir. Düµey ayarlı kanatçıklar istenen pozisyonda olduπunda tekrar SALINIM düπmesine basın.
ZAMANLAYICI AYARI NOT: Zamanlayıcıyı ayarlamadan önce saatin uygun µekilde ayarlanmasına dikkat edin. À @ , ZAMANLAYICIYI KAPATMA 2 AM 3 1H MODE FAN 1 3 SWING SET/C + - ZAMANLAYICI KAPAMA ( basın. ) düπmesine ZAMANLAYICI KAPALI göstergesi yanıp söner; ZAMAN ∑LER∑ veya GER∑ düπmelerine basarak istenen zamanı ayarlayın. (Zaman 10 dakikalık aralıklarla ayarlanabilir.) Uzaktan kumandayı ünite üzerindeki sinyal alıcıya doπru tutun ve ZAMANLAYICI AYAR (SET/C) düπmesine basın.
ZAMANLAYICI AYARI ,@À ZAMANLAYICIYI AÇMA 1 2 AM 3 1H MODE 4 FAN SWING SET/C + - 3 1 2 ZAMANLAYICI AÇMA ( ) düπmesine basın. ZAMANLAYICI AÇIK göstergesi yanıp söner. ZAMAN ∑LER∑ veya GER∑ düπmesine basarak istenen zamanı ayarlayın. (Zaman 10 dakikalık aralıklarla ayarlanabilir.) Uzaktan kumandayı ünite üzerindeki sinyal alıcıya doπru tutun ve ZAMANLAYICI AYAR (SET/C) düπmesine basın. • Ünite üzerindeki sarı ZAMANLAYICI lambası ) yanar. ( Ünite sinyali aldıπında bir bip sinyali verir.
B∑R SAAT SONRA KAPANMA AYARI B∑R SAAT SONRA KAPANMA AYARI devreye alındıπında ünite bir saat çalıµıp durur. 1H 2 1 2 B∑R SAAT SONRA KAPANMA düπmesine basın. • Uzaktan kumandada “1 H” görülür. • Ünite bir saat çalıµtıktan sonra durur. B∑R SAAT SONRA KAPANMA AYARI devreye girmeden üniteyi bir saat içinde kapatmak için AÇMA/KAPAMA düπmesine basın. • Ünite üzerindeki ∑ΩLET∑M lambası ( ) söner.
TEST MODU Test modunu sadece test için kullanın. Test modunu iµletim testi haricinde bir amaçla kullanmayın, çünkü bu modda termostat kumandası devrede deπildir ve ünite sürekli iµletimde kalır. Testten önce ünitenin kapalı olmasına dikkat edin. AÇMAK ∑Ç∑N ,,,,,,,,,,, ,,, ∑ç ünitenin ön panelini kaldırın ve iµletim paneli üzerindeki TEST düπmesine basın. ) • Ünite üzerindeki kırmızı ∑ΩLET∑M lambası ( yanıp söner ve ünite SO∏UTMA modunda çalıµmaya baµlar. • Sıcaklık ayarı yapılmaz.
∑ΩLET∑MLE ∑LG∑L∑ ∑LAVE NOTLAR ÇALIΩMA SICAKLI∏I ARALI∏I ∑Ç SICAKLIK SO∏UTMA ISITMA 32°C 23°C 21°C 15°C 27°C 20°C - Üst limit Alt limit Üst limit Alt limit K.T. = Kuru Termometre K.T. Y.T. K.T. Y.T. K.T. K.T. DIS SICAKLIK 43°C 21°C 24°C 18°C -8,5°C -9,5°C • Entegre koruma tertibatı, K.T. K.T. K.T. Y.T. K.T. Y.T. Y.T. = Yaµ Termometre • bu aralık dıµında kullanıldıπında ünitenin çalıµmasını önler.
BAKIM Herhangi bir bakım uygulamadan önce güç kablosunu prizden çekin ve devre kesiciyi kapatın. F∑LTRELER∑N TEM∑ZLENMES∑ Hava filtreleri iki haftada bir temizlenmelidir. 1 ÜN∑TEY∑ KAPATIN 2 F∑LTRELER∑ ÇIKARIN 1 Ön paneli açın. 2 Hava filtrelerini hafifçe yukarı iterek yerinden 1 2 kurtarın. 3 3 Hava filtrelerini aµaπı çekerek çıkarın. 3 F∑LTRELER∑ TEM∑ZLEY∑N Elektrikli süpürgeyle tozunu alın. Filtreler kirliyse ılık su ve yumuµak deterjanla yıkayın. Yerine takmadan önce filtreleri gölgede kurutun.
SERV∑S ÇA∏IRMADAN ÖNCE Aµaπıdaki koµullar ekipmanın hatalı çalıµtıπını göstermez TISLAMA Yumuµak tıslama sesi, ünitenin içinde akan soπutma gazının sesidir. ÜN∑TEN∑N ÇALIΩMAMASI Ünite kapatıldıktan hemen sonra açılırsa çalıµmaz. Ünite mod deπiµtirildikten hemen sonra çalıµmaz. Bu, dahili mekanizmaları korumak içindir. Üniteyi çalıµtırmak için 3 dakika bekleyin.
SERV∑S ÇA∏IRMADAN ÖNCE ÜN∑TE UZAKTAN KUMANDA S∑NYAL∑N∑ ALMAZSA Uzaktan kumandanın pillerinin eski veya zayıf olup olmadıπını kontrol edin. Uzaktan kumandayı ünitenin sinyal alıcısına doπru tutarak tekrar sinyal göndermeyi deneyin. Uzaktan kumandanın pillerinin kutuplarının uygun yönde olup olmadıπını kontrol edin. OPS∑YON K∑T∑ Hava Temizleme Filtre Ünitesi Hava temizleme filtre ünitesinin kullanımı çalıµma sırasında havadaki tozların alınmasına yardımcı olur.
ENGLISH
SHARP CORPORATION OSAKA, JAPAN Printed in Thailand TINSEA250JBRZ TL 0EO 1