MODELL AR-507 DIGITAL KOPIATOR BRUKSANVISNING • FÖRBEREDELSER • ATT GÖRA KOPIOR • SPECIALFUNKTIONER • TILLBEHÖR • PROBLEM MED KOPIATORN? Sida 1-1 2-1 3-1 4-1 5-1 • ALLMÄN INFORMATION • EXTRA TILLBEHÖR 6-1 7-1 • HUVUDOPERATÖRENS HANDBOK 8-1
Varning: Detta är en klass A produkt. Inom tättbebyggt område kan denna produkt åstadkomma radiostörningar. I detta fall kan användaren bli ombedd att vidtaga lämpliga åtgärder. I vissa länder är lägena för strömbrytaren “POWER” på kopiatorn märkta med “I” och “ ” instället för “ON” och “OFF”. Symbolen “ ” för strömbrytaren “POWER” anger att kopiatorn inte är helt strömlös men står i beredskapsläget. Om din kopiator är märkt på detta sätt ska du avläsa “I” för “ON” och “ ” för “OFF”.
INNEHÅLL ● Sida INTRODUKTION .................... 2 HUR DENNA BRUKSANVISNING ANVÄNDS ........................ 2 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● KAPITEL 7 EXTRA TILLBEHÖR ● ● ● ● SYSTEMKONFIGURATION ........... 7-2 EFTERBEHANDLARE (AR-FN3) ....... 7-3 STORMAGASIN (AR-LC1N) .......... 7-19 STÄLLNING/PAPPERSFACK FÖR 500 ARK (AR-DE7) ................... 7-23 KAPITEL 8 HUVUDOPERATÖRENS HANDBOK ● ● ● ● HUVUDOPERATÖRENS KODNUMMER .................... 8-2 Registrering av huvudoperatörens kodnummer ..........
INTRODUKTION AR-507 är en kopiator som använder sig av digital bildbehandling och som erbjuder hög produktivitet och flera praktiska egenskaper, inklusive intelligenta bildbehandlingsfunktioner. Bland dessa praktiska egenskaper och funktioner kan nämnas en dokumentmatare, diverse specialfunktioner såsom dubbelsidig kopiering, marginalförskjutning, radering, XY zoom, omvändning av svarta och vita ytor, fotokopiering och ett internt räkneverk.
KAPITEL 1 FÖRBEREDELSER KAPITEL 1 FÖRBEREDELSER Detta kapitel innehåller grundläggande information om hur kopiatorn ska förberedas för användning. Sida ● INSTALLATIONSKRAV ............................. 1-2 ● FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER ........................ 1-3 ● ATT SLÅ STRÖMMEN PÅ OCH AV .................... 1-5 Energibesparingslägen .............................. 1-6 ● INFORMATIONSFUNKTION .......................... 1-7 ● ANVÄNDNING AV PEKPANELEN ..................... Hur pekpanelen används ....
KAPITEL INSTALLATIONSKRAV 1 Observera noga det nedanstående för att försäkra säker och effektiv drift när apparaten ska installeras för första gången eller när den ska flyttas. FÖRBEREDELSER Installationskrav 1. Kopiatorn bör placeras nära ett lättillgängligt vägguttag. 2. Anslut nätkabeln endast till ett vägguttag som uppfyller de specificerade kraven på nätspänning och ström. Kontrollera också att vägguttaget är ordentligt jordat.
2. Fixeringsenheten är väldigt het. Var ytterst försiktig runt denna. 3. Då en hårddiskenhet är inbyggd i kopiatorn ska du alltid slå av strömbrytaren (läget “OFF”) när kopiatorn ska flyttas. Utsätt inte kopiatorn för vibrationer eller stötar. 4. Titta inte direkt på ljuskällan. Detta kan skada ögonen. 5. Det förekommer fyra justeringsfötter på den valfria ställningen/ pappersfacket för 500 ark.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER KAPITEL 1 CLASS 1 LASER PRODUCT FÖRBEREDELSER Försiktighetsåtgärder LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT CAUTION INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM. VORSICHT UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN. ADVARSEL USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
Strömmen av 1-5 FÖRBEREDELSER Att slå strömmen på och av Strömmen på 1 Strömbrytaren återfinns på kopiatorns vänstra sida. När strömbrytaren slås på (ON) visas meddelandet “UPPVÄRMNING. V.G. VÄNTA.” i meddelanderutan. Uppvärmningen tar högst två och en halv minut. När uppvärmningen är avslutad ändras meddelandet till “KLAR ATT KOPIERA.”, och indikatorn i tangenten START ( ) tänds som ett tecken på att kopiering kan göras. Om kopiatorn programmerats i kodläget visas meddelandet “ANGE DITT KONTONUMMER.
ATT SLÅ STRÖMMEN PÅ OCH AV Energibesparingslägen KAPITEL 1 FÖRBEREDELSER Att slå strömmen på och av Kopiatorn har två energibesparingslägen för att reducera den totala strömförbrukningen och därmed sänka driftskostnaden och effekterna på miljön. Dessa är förvärmningsläge och automatiskt avstängningsläge. ★ HUVUDOPERATÖR Tiden innan förvärmningsläget och automatisk avstängning aktiveras har på fabriken förinställts till 15 min. för förvärmningsläget och 90 min. för automatisk avstängning.
KAPITEL INFORMATIONSFUNKTION ● INFORMATION ( ) i Skärmen för informationskategorier visas. 1 ~200g/m2 4 INFORMATION VÄLJ INFORMATION. AVSLUTA 2 Välj tangenten “KOPIATORN” för att visa den första skärmen över kopiatorns funktioner. ● KOPIATORN Om tonernivån är låg visas inte denna skärm. Gå vidare till steg 3.
KAPITEL ANVÄNDNING AV PEKPANELEN 1 Hur pekpanelen används FÖRBEREDELSER Användning av pekpanelen Ställ in eller makulera en funktion som visas på pekpanelen genom att trycka på (vidröra) motsvarande tangent med ett finger. Åtgärden kan bekräftas med en pipton (och den vidrörda posten framhävs). KLAR ATT KOPIERA. 1. A4 2. A3 ★ HUVUDOPERATÖR Piptonen måste slås på med ett huvudoperatörprogram för att kunna höras. Se sidan 8-29.
ANVÄNDNING AV PEKPANELEN KLAR ATT KOPIERA. OK RADERING KANTRADERING MAKULERA OK 10 Ikonerna för funktionsinställning förekommer i listan nedan. Innehållet för ikonerna märkta med *1 ändras beroende på inställningarna för dessa funktioner. (0~20) mm MITTRADERING RADERING AV KANT+MITT *1 Marginalförskjutning (sid. 3-4) *1 Radering (sid. 3-6) Bokkopiering (sid. 3-8) *1 Upprepad kopiering (sid. 3-24) S/V omvänd (sid. 3-27) Bindningsändring (sid. 3-29) *1 Multibild (sid. 3-10) Datum (sid.
KAPITEL UPPÅTVÄND/NEDÅTVÄND UTMATNING 1 Kopiatorn matar ut kopior med framsidorna vända uppåt eller nedåt beroende på vilka funktioner och vilken typ av papper som används. FÖRBEREDELSER Uppåtvänd/nedåtvänd utmatning Uppåtvänd Nedåtvänd Vid normal kopiering på vanligt papper, med läget för sortering eller gruppering inkopplat, matas kopior ut med framsidorna vända nedåt. I följande fall matas de ut med framsidorna vända uppåt. ● Specialpapper som matas in via handinmatningsfacket används.
KAPITEL KAPITEL 2 2 ATT GÖRA KOPIOR ● Sida ÖVERVAKNING AV KONTON ......................... 2-2 ● ANVÄNDNING AV RSPF ............................ 2-3 ● KOPIERING FRÅN DOKUMENTGLASET ................ 2-8 ● FÖRMINSKNING/FÖRSTORING/ZOOM ................ 2-11 ● SPECIALPAPPER (manuell matning) ................. 2-14 ● JUSTERING AV EXPONERING ...................... 2-16 ● SORTERING/GRUPPERING ........................ 2-17 ● ARBETSMINNE ..................................
ÖVERVAKNING AV KONTON När kopiatorn har programmerats i kodläget kan den inte användas förrän ett giltigt 5-siffrigt kodnummer har matats in. ★ HUVUDOPERATÖR Se sidan 8-9 för inställning av kodläget. KAPITEL 2 Grundtillståndet för meddelandeskärmen blir: ATT GÖRA KOPIOR Övervakning av konton 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ANGE DITT KONTONUMMER. ––––– ● Mata in ditt kontonummer med siffertangenterna. ● Strecken på skärmen ändras till asterisker efter hand som siffrorna matas in. C ACC.
ANVÄNDNING AV RSPF ● ● ● 2 Originalen ska placeras med framsidan vänd uppåt i dokumentmatarfacket. Dokument av olika storlek men med samma bredd kan placeras i dokumentmatarfacket och automatiskt kopieras på papper av respektive storlek. Automatiskt val av kopieringsgrad fungerar inte i detta fall. Dessutom kan det hända att vissa speciella funktioner inte aktiveras ordentligt. Fäll ut förlängningsdelen vid kopiering av större original, såsom original i formatet B4 eller A3.
ANVÄNDNING AV RSPF 1-sidiga kopior av 1-sidiga original KAPITEL 1 Justera dokumentskenorna till originalens storlek och placera originalen i dokumentmatarfacket med framsidorna vända uppåt. 2 ● ● ATT GÖRA KOPIOR Användning av RSPF ● Maximal höjdlinje Originalstorleken anges på pekpanelen och pappersmagasinet som innehåller motsvarande pappersformat väljs automatiskt. Ta bort eventuella original från dokumentglaset innan originalen placeras i dokumentmatarfacket.
ANVÄNDNING AV RSPF 2-sidiga kopior av 1-sidiga original 2 Tryck på tangenten DUBBELSIDIGT. 3 Tryck på tangenten 4 Tryck på tangenten “OK”. 5 6 Mata in önskat antal kopior. 2 1 KAPITEL Maximal höjdlinje Justera dokumentskenorna till originalens storlek och placera originalen i dokumentmatarfacket med framsidorna vända uppåt. ATT GÖRA KOPIOR Användning av RSPF SPECIAL FUNKTIONER DUBBELSIDIGT UTMATNING AUTO KLAR ATT KOPIERA.
ANVÄNDNING AV RSPF 2-sidiga kopior av 2-sidiga original KAPITEL Maximal höjdlinje Justera dokumentskenorna till originalens storlek och placera originalen i dokumentmatarfacket med framsidan vänd uppåt. 2 Tryck på tangenten DUBBELSIDIGT. 3 Tryck på tangenten 4 Tryck på tangenten “OK”. 5 6 Mata in önskat antal kopior. 2 1 ATT GÖRA KOPIOR Användning av RSPF SPECIAL FUNKTIONER DUBBELSIDIGT UTMATNING AUTO KLAR ATT KOPIERA.
ANVÄNDNING AV RSPF 1-sidiga kopior av 2-sidiga original 2 Tryck på tangenten DUBBELSIDIGT. 3 Tryck på tangenten 4 Tryck på tangenten “OK”. 5 6 Mata in önskat antal kopior. 2 Justera dokumentskenorna till originalens storlek och placera originalen i dokumentmatarfacket med framsidan vänd uppåt. KAPITEL Maximal höjdlinje 1 ATT GÖRA KOPIOR Användning av RSPF SPECIAL FUNKTIONER DUBBELSIDIGT UTMATNING AUTO KLAR ATT KOPIERA.
KOPIERING FRÅN DOKUMENTGLASET KAPITEL 2 ATT GÖRA KOPIOR Kopiering från dokumentglaset Använd dokumentglaset för att kopiera enskilda original, inbundna dokument och andra original som ej kan placeras i RSPF. ● Enbart 1-sidig till 1-sidig och 1-sidig till 2-sidig kopiering kan utföras vid användning av dokumentglaset. ● Dubbelsidig kopiering fungerar inte vid användning av papper utöver standardstorlek.
KOPIERING FRÅN DOKUMENTGLASET 2 4 3 5 6 7 8 9 Antalet visas i fönstret för kopieantal på pekpanelen. ● En enskild kopia kan göras i grundläget, d.v.s. när “0” visas. ● Använd NOLLSTÄLLNINGS-tangenten ( misstag. ● Om du ställer in flera kopior i grundläget kommer kopiorna inte att levereras sammanbladade. För att leverera i läget SORTERING ska du trycka på tangenten UTMATNING och sedan välja läget SORTERING på pekpanelen. Se sidan 2-17. C ACC.
KOPIERING FRÅN DOKUMENTGLASET KAPITEL SPECIAL FUNKTIONER 2 ATT GÖRA KOPIOR Kopiering från dokumentglaset 3 Tryck på tangenten DUBBELSIDIGT. 4 Tryck på tangenten 5 Tryck på tangenten “OK” . 6 Mata in önskat antal kopior med siffertangenterna. 7 Tryck på tangenten START ( 8 Ta bort det första originalet och placera nästa original när indikatorn i tangenten START ( ) tänds och tryck sedan på START ( ). 9 Upprepa steg 8 tills alla original avlästs.
FÖRMINSKNING/FÖRSTORING/ZOOM KAPITEL Det går att välja förminsknings- och förstoringsgrad antingen automatiskt med tangenten “AUTO ÅTERG.” eller manuellt med tangenterna för förminskning, förstoring eller “ZOOM” på pekpanelen. Zoomfunktionen medger exakt val av kopiegrad från 25% till 400% i steg om 1%. ★ HUVUDOPERATÖR Det går att lägga till fyra extra förinställda grader, två vardera för förminskning och förstoring. Se sidan 8-17. 2 1 Placera originalet i dokumentmatarfacket eller på dokumentglaset.
FÖRMINSKNING/FÖRSTORING/ZOOM Manuellt val KAPITEL Placera originalet i dokumentmatarfacket eller på dokumentglaset. 2 Tryck på tangenten “ÅTERGIVNING” på pekpanelen. 3 Använd tangenten MENY 1 2 för att välja meny 1 eller meny 2 för val av kopieringsgrad. Meny 1 A. Förinställda förminskningsgrader: 86%, 81% och 70% B. Förinställda förstoringsgrader: 115%, 122% och 141% Meny 2 A. Förinställda förminskningsgrader: 50% och 25% B.
FÖRMINSKNING/FÖRSTORING/ZOOM KLAR ATT KOPIERA. 70% 115% 122% 100% 141% MENY 1 2 AUTO A3 PAPPERSVAL B5 B4 A5 A4 A5 A4 AUTO TERG. 100% ÅTERGIVNING KLAR ATT KOPIERA. 1. A4 2. A3 AUTO EXPONERING AUTO 8/12 11 PAPPERSVAL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 6 Använd tangenten “PAPPERSVAL” för att välja pappersmagasinet som innehåller önskat pappersformat.
SPECIALPAPPER (manuell matning) KAPITEL 2 ATT GÖRA KOPIOR Specialpapper (manuell matning) Handinmatningsfacket ska användas för att kopiera på OH-film, etiketter, kalkerpapper och andra slags specialpapper. Upp till 50 ark standardpapper kan placeras i facket. ● Automatisk dubbelsidig kopiering fungerar inte med papper utöver standardstorlek.
SPECIALPAPPER (manuell matning) 5 KOPIERA. A4R ● Välj “60~105 g/m2” eller “106~200 g/m2”, om val av papperstyp är aktiverat. KLAR ATT KOPIERA. AUTO 8/12 11 100% PAPPERSVAL ÅTERGIVNING 2 3 AUTO EXPONERING CA 100% PAPPERSVAL 4 5 6 ● 7 8 9 Mata in önskat antal kopior. 0 P 6 7 ACC.#-C ÅTERGIVNING Om “60~105 g/m2” är angivet och tyngre papper används, så kommer felmatning att uppstå. Tryck på tangenten START ( ).
JUSTERING AV EXPONERING Det går att välja mellan fyra exponeringslägen på denna kopiator: AUTOMATISK, TEXT, TEXT/FOTO och FOTO. KAPITEL Automatisk Detta är grundinställningen för kopiatorn. I detta läge “avläses” originalets egenskaper av exponeringssystemet och justering utförs därefter automatiskt. Kontrasten hos de kopierade bilderna optimeras genom att reducera effekten av färgade eller skuggade bakgrundsytor.
SORTERING/GRUPPERING När ikonen SORTERING ( ) anges på pekpanelen kommer kopiorna att sammanbladas i set och levereras till utgångsfacket. När ikonen GRUPPERING ( ) anges kommer kopiorna att grupperas enligt originalen. ● KAPITEL 2 ● När RSPF används för kopiering sammanbladas kopiorna i grundläget. Tryck på tangenten UTMATNING och välj sedan läget GRUPPERING när du vill kopiera i läget GRUPPERING. Ikonen GRUPPERING ( ) visas på pekpanelen när läget GRUPPERING har valts.
ARBETSMINNE KAPITEL 2 Ofta använda arbetsprogram kan lagras i vart och ett av nio olika förvaringsregister. Detta medger snabb återkallning av ett önskat arbetsprogram, så att alla nödvändiga inställningar inte behöver utföras på nytt vid varje kopieringstillfälle. ● Alla funktioner som kan ställas in i kopieringsläget, utom antalet kopior, kan lagras i arbetsminnet.
ARBETSMINNE Radering av ett lagrat arbetsprogram TRYCK PÅ PROGRAMNUMMER Välj programnumret för programmet som ska raderas. 3 Tryck på tangenten “RADERA”. LAGRA/RADERA ÅTERKALLA JOB PROGRAMS TRYCK PÅ PROGRAMNUMMER ETT ARBETSPROGRAM ÄR REDAN LAGRAT. LAGRA ANNAT PROGRAM? MAKULERA RADERA ÅTERKALLA AVSLUTA Programmet raderas från minnet. ● Tryck på tangenten “MAKULERA” om du ändrar dig och vill avbryta. 4 Tryck på tangenten “AVSLUTA” för att lämna arbetsminnesläget.
ATT AVBRYTA KOPIERING KAPITEL Tangenten PAUS kan användas för att tillfälligt avbryta ett långvarigt kopieringsarbete så att ett annat arbete kan utföras. ● PAUS kan inte användas under dubbelsidig kopiering. ● Dubbelsidig kopiering, parallellkopiering eller funktionen ARBETSUPPBYGGNAD kan inte väljas under pauskopiering.
KAPITEL 3 SPECIALFUNKTIONER Sida XY ZOOM ....................................... 3-2 MARGINALFÖRSKJUTNING ......................... 3-4 ● RADERING ...................................... 3-6 ● BOKKOPIERING .................................. 3-8 ● MULTIBILD ..................................... 3-10 ● OMSLAG ....................................... 3-13 ● OH-FILM MED INLÄGGSARK ....................... 3-15 ● BROSCHYRKOPIERING ........................... 3-17 ● BILDREDIGERINGSFUNKTIONER .........
XY ZOOM Funktionen XY ZOOM möjliggör separat justering av horisontell och vertikal kopieringsgrad. I detta läge kan kopiegraden ställas in mellan 25% och 400%. Kopia Original från dokumentglaset från RSPF KAPITEL 3 SPECIALFUNKTIONER XY zoom A4 SVAL B5 B4 A4 A3 70% A5 A4 A5 A4 X/Y ZOOM AUTO EXPONERING X Y 100 % 100 % ZOOM 64% X/Y ZOOM AUTO EXPONERING 3-2 3 Tryck på tangenten “X/Y ZOOM”. 100% MAKULERA AUTO A4 PAPPERSVAL ● ZOO Följande skärm visas. KLAR ATT KOPIERA.
XY ZOOM ATT KOPIERA. X Y % 5 Tryck på tangenten 6 Använd tangenterna för förminskning, förstoring och , ) för att ändra kopieringsgrad i vertikal ZOOM ( (Y) riktning. ● Y . Kopieringsgrad för vertikal (Y) riktning framhävs. 50 % 100 % ZOOM % KLAR ATT KOPIERA. 50 % 100 % ZOOM 64% X/Y ZOOM AUTO EXPONERING 200% MAKULERA AUTO A4 PAPPERSVAL Tryck på tangenten X om du vill ändra kopieringsgrad för horisontell riktning på nytt. ● Meddelandet “BILDEN ÄR STÖRRE ÄN KOPIEPAPPERET.
MARGINALFÖRSKJUTNING Original Kopia Utökad marginal (Grundinställning: bilden på kopian flyttas åt höger) KAPITEL Grundinställningen för funktionen MARGINALFÖRSKJUTNING flyttar automatiskt texten eller bilden åt höger på både ensidiga kopior och på framsidan av dubbelsidiga kopior. Texten eller bilden flyttas åt vänster på baksidan av dubbelsidiga kopior. Flyttriktningen kan ändras till åt vänster, åt höger, övre eller lägre såsom beskrivs i steg 4 nedan.
MARGINALFÖRSKJUTNING KLAR ATT KOPIERA. OK SPECIALFUNKTIONER MARGINALFÖRSK. RADERING MULTIBILD OMSLAG BROSCHYRKOPIA BILDREDIGERING AUTO A4 PAPPERSVAL Tryck på tangenten “MARGINALFÖRSK.” på pekpanelen. ● Inställningsskärmen för MARGINALFÖRSKJUTNING visas. BOKKOPIERING MELLANLÄGG OH-FILM KLAR ATT KOPIERA.
RADERING Kantradering A Denna kopiator har lägen för kantradering och mittradering. ● Kantradering används för att ta bort skugglinjer längs kopiornas kanter när ett tjockt dokument eller en bok används som original. ● Mittradering används för att ta bort skuggorna i mitten vid kopiering av inbundna dokument. ● Kant + mittradering kan användas för att ta bort skugglinjer såväl runt kanterna som mitt på kopiorna. ● Normal raderingsbredd är 10 mm men kan ändras från 0 till 20 mm i steg om 1 mm.
RADERING KLAR ATT KOPIERA. OK MAKULERA RADERING Välj önskat raderingsläge. 5 Justera bredden för kantradering och/eller mittradering vid behov. ● OK 1 KANTRADERING 4 Välj “KANTRADERING”, “MITTRADERING” eller “RADERING AV KANT+MITT” på pekpanelen. Det valda raderingsläget framhävs. (0~1) inch MITTRADERING RADERING AV KANT+MITT OK KANTRADERING Bredden kan justeras mellan 0 och 20 mm i steg om 1 mm.
BOKKOPIERING Funktionen BOKKOPIERING framställer separata kopior av två dokument som placerats sida vid sida på dokumentglaset. Den är speciellt praktisk för kopiering av böcker och andra inbundna dokument. Funktionen kan användas vid både ensidig och dubbelsidig kopiering. KAPITEL 3 1 Placera originalet (-en) på dokumentglaset med mitten av de två sidorna anpassad till storleksmärket A4 . Stäng sedan dokumentluckan. ● Placera den första sidan på högra delen av dokumentglaset.
BOKKOPIERING 11 17 5 Kontrollera att lämpligt magasin är valt. 6 Mata in önskat antal kopior. 7 Tryck på tangenten START ( 8 Ersätt det färdiga originalet med nästa original när indikatorn i tangenten START ( ) tänds och tryck sedan på START ( ). Upprepa detta tills alla original har avlästs. Tryck därefter på tangenten “LÄSSLUT” på pekpanelen. 3 ORIGINAL KAPITEL LAR ATT KOPIERA.
MULTIBILD Funktionen MULTIBILD gör det möjligt att kopiera flera original samtidigt, i önskad ordning, på ett enskilt ark. KAPITEL 3 1 Placera originalen i dokumentmatarfacket eller på dokumentglaset. ● SPECIALFUNKTIONER Multibild KLAR ATT KOPIERA. 1. A4 2. A3 AUTO EXPONERING AUTO 8/12 11 PAPPERSVAL Börja med det första originalet och placera ett original i taget på dokumentglaset, när dokumentglaset används. 2 Tryck på tangenten “PAPPERSVAL” på pekpanelen och välj önskat pappersformat.
MULTIBILD 5 KLAR ATT KOPIERA. OK SPECIALFUNKTIONER MARGINALFÖRSK. RADERING MULTIBILD OMSLAG BROSCHYRKOPIA BILDREDIGERING A3 PAPPERSVAL ● Funktionsinställningsskärmen för MULTIBILD visas. BOKKOPIERING MELLANLÄGG OH-FILM KLAR ATT KOPIERA. TEXTSTÄMPEL MULTIBILD OK 100% ÅTERGIVNING 2i1 4il 8il 16 i l MAKULERA OK GRÄNSLINJE LAYOUT KAPITEL AUTO EXPONERING Tryck på tangenten “MULTIBILD” på pekpanelen.
MULTIBILD OK OK MAKULERA GRÄNSLINJE LAYOUT BILD il 4il il 16 i l KAPITEL 3 SPECIALFUNKTIONER Multibild 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 Tryck på den övre “OK” på pekpanelen. 10 Mata in önskat antal kopior. 11 Tryck på tangenten START ( C ACC.#-C 0 P CA ). ● När dokumentmataren används startas startas kopiering efter att alla original avsökts. ● Fortsätt till nästa steg om dokumentglaset används. C PLACERA NÄSTA ORIGINAL. TRYCK [START]. TRYCK [LÄSSLUT] EFTER AVSLUTNING.
OMSLAG Funktionen OMSLAG används för att placera omslag på framsidan, baksidan eller både fram- och baksidan på flersidiga dokument. ● Det går att kopiera på framomslagsarket, men enbart på framsidan även i det 1-sidiga till 2-sidiga och 2-sidiga till 2-sidiga kopieringsläget. Baksidan på originalet som valts till omslag kopieras inte. ● Det går inte att kopiera på varken framsidan eller baksidan av bakomslaget.
OMSLAG O O MAKULERA TRYCK PÅ FRAMOM OMSLAG FRAM 5 Välj omslagsplacering. 6 Ange huruvida framomslagen ska kopieras på eller inte. ● Välj “FRAM”, “BAK” eller “FRAM+BAK” på pekpanelen. JA BAK NEJ FRAM+BAK KAPITEL OK 3 OK MAKULERA TRYCK PÅ FRAMOMSLAG? SPECIALFUNKTIONER Omslag ● Välj “JA” eller “NEJ” på pekpanelen. Vid val av “JA” kommer dokumentets första sida att kopieras på framomslaget. ● Om “BAK” har valts i steg 5 hoppas detta steg över.
OH-FILM MED INLÄGGSARK Vid kopiering på OH-film går det att placera inläggsark efter varje OHfilm så att de inte klibbar ihop. Inläggsarken kan lämnas blanka eller kopieras med samma bild som OH-filmen. 4 4 3 2 4 1 3 3 2 ● Detta läge kan väljas enbart i kopieringsläget 1-sidigt till 1-sidigt och 2-sidigt till 1-sidigt. ● Flera kopior kan inte väljas i detta läge. ● OH-film måste matas från handinmatningsfacket. ● Inläggsark måste vara av samma format som OH-filmen.
OH-FILM MED INLÄGGSARK OK OK MAKULERA OK TRYCK PÅ INLÄGGSSIDOR? OK NLÄGGSSIDOR? JA 4 Ange om inläggsarken ska kopieras på eller inte. 5 Tryck på den övre “OK” på pekpanelen. 6 Sätt i OH-film i handinmatningsfacket. 7 Kontrollera att lämpligt magasin valts för inläggsarken. 8 Utför önskade kopieringsval och tryck på tangenten START ( ). ● Välj “JA” eller “NEJ” på pekpanelen.
BROSCHYRKOPIERING Original (1-sidiga) Original (2-sidiga) Funktionen BROSCHYRKOPIERING används för att arrangera kopiorna i lämplig ordning för eventuell häftning i mitten och vikning till ett häftformat. Fyra sidor kopieras alltså på ett ark. ● Mitthäftning kan inte utföras av denna kopiator. Mitthäftning kan inte ens utföras när BROSCHYRKOPIERING är valt och en valfri efterbehandlare (AR-FN3) är installerad.
BROSCHYRKOPIERING KLAR ATT KOPIERA. OK SPECIALFUNKTIONER MARGINALFÖRSK. RADERING MULTIBILD OMSLAG BROSCHYRKOPIA BILDREDIGERING KAPITEL AUTO EXPONERING AUTO A4 PAPPERSVAL 3 BOKKOPIERING MELLANLÄGG OH-FILM Tryck på tangenten “BROSCHYRKOPIA” på pekpanelen. ● Inställningsskärmen för BROSCHYRKOPIA visas. ● Beroende på parallellkopieringens inställning kan det hända att funktionen “BROSCHYRKOPIA” inkluderas i menyn “BILDREDIGERING”.
BROSCHYRKOPIERING AUTO O RING A4 PAPPERSVAL 4 5 6 7 8 9 8 Mata in önskat antal kopior. 9 Tryck på tangenten START ( ÅTE Tryck först på tangenten för ett pappersmagasin med önskat kopiepapper i på pekpanelen och sedan på tangenten AUTO ÅTERG., om önskat pappersformat inte har valts. I och med detta ställer kopiatorn automatiskt in optimal förminskningseller förstoringsgrad enligt formatet på placerat original och önskat pappersformat. Den inställda kopiegraden visas på pekpanelen.
BILDREDIGERINGSFUNKTIONER BILDREDIGERINGSFUNKTIONER KAPITEL Följande bildredigeringsfunktioner kan användas. ● Arbetsuppbyggnad: Framställer kopior från en stor volym original (upp till 120 sidor i pappersformatet A4) med hjälp av dokumentmataren. ● Centrering: Flyttar bilden mot mitten av kopieringspapperet när originalet och papperet är av olika storlek. ● Upprepad kopiering: Framställer upprepade kopior av samma bild på ett enskilt kopieringspapper. ● S/V omvänd: Kastar om de svarta och vita ytorna.
BILDREDIGERINGSFUNKTIONER KLAR ATT KO 3 Tryck på tangenten SPECIALFUNKTIONER. 4 Tryck på tangenten “BILDREDIGERING”. ● Skärmen SPECIALFUNKTIONER visas. SPECIAL FUNKTIONER KAPITEL DUBBELSIDIGT KLAR ATT KOPIERA. RADERING MULTIBILD OMSLAG BROSCHYRKOPIA BILDREDIGERING AUTO EXPONERING AUTO A4 PAPPERSVAL BOKKOPIERING MELLANLÄGG OH-FILM Menyn BILDREDIGERING visas. KLAR ATT KOPIERA.
BILDREDIGERINGSFUNKTIONER CA 8 Tryck på tangenten START ( 9 Avlägsna de avsökta originalen från utmatningsområdet, placera nästa bunt originalsidor i dokumentmatarfacket och tryck på tangenten START ( ), efter att den första bunten matats färdigt och START-indikatorn tänts. Upprepa denna åtgärd tills samtliga buntar matats färdigt. Tryck därefter på tangenten “LÄSSLUT” på pekpanelen. ● ). Avläsning av den första bunten startas. C KAPITEL 3 PLACERA NÄSTA ORIGINAL. TRYCK [START].
BILDREDIGERINGSFUNKTIONER KLAR ATT KOPIERA. 2 Tryck på tangenten “PAPPERSVAL” på pekpanelen och välj önskat pappersformat. 3 Tryck på tangenten SPECIALFUNKTIONER. 4 Tryck på tangenten “BILDREDIGERING” på pekpanelen. 5 Tryck på tangenten “CENTRERING”. 6 Tryck på den övre “OK” på pekpanelen. 7 Utför övriga kopieringsval och mata in önskat antal kopior. 1. A4 2. A3 AUTO 8/12 11 PAPPERSVAL 100% ÅTERGIVNING ● Skärmen SPECIALFUNKTIONER visas.
BILDREDIGERINGSFUNKTIONER 8 CA Tryck på tangenten START ( ● ● ). När dokumentmataren används startas startas kopiering efter att alla original avsökts. Fortsätt till nästa steg om dokumentglaset används i läget SORTERING. C KAPITEL 3 PLACERA NÄSTA ORIGINAL. TRYCK [START]. TRYCK [LÄSSLUT] EFTER AVSLUTNING.
BILDREDIGERINGSFUNKTIONER A4 106~200g/ 1. A4 2. A3 AUTO ONERING AUTO A4 PAPPERSVAL 2 Välj önskad storlek för kopieringspapper. 3 Tryck på tangenten SPECIALFUNKTIONER. 4 Tryck på tangenten “BILDREDIGERING” på pekpanelen. 5 Tryck på tangenten “UPPREPAD KOPIERING”. ● Tryck på tangenten “PAPPERSVAL” på pekpanelen och välj önskat pappersformat. 100 ÅTERGIVN Skärmen SPECIALFUNKTIONER visas. 3 ● KAPITEL KLAR ATT KO DUBBELSIDIGT KLAR ATT KOPIERA. OK SPECIALFUNKTIONER MARGINALFÖRSK.
BILDREDIGERINGSFUNKTIONER MAKULERA 4 OK GRÄNSLINJE 7 Välj önskad typ av gränslinje. 8 Tryck på den övre “OK” på pekpanelen. 9 Utför övriga kopieringsval och mata in önskat antal kopior. ● Det går att välja heldragen linje, streckad linje eller ingen linje alls. 16 KAPITEL 3 OK SPECIALFUNKTIONER Bildredigeringsfunktioner MAKULERA 4 OK GRÄNSLINJE 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ● Välj lämplig förminskningsgrad om den önskade delen av originalen inte inkluderas på kopiorna. C ACC.
BILDREDIGERINGSFUNKTIONER S/V OMVÄND Funktionen S/V OMVÄND används för att kasta om de svarta och vita ytorna så att kopian ser ut som ett negativ. ● Vid val av S/V OMVÄND ställs exponeringen automatiskt i läget TEXT. Övriga exponeringslägen kan inte användas. Läget TEXT makuleras inte automatiskt även om denna funktion makuleras. 3 Tryck på tangenten “BILDREDIGERING” på pekpanelen. 4 Tryck på tangenten “S/V OMVÄND” på pekpanelen.
BILDREDIGERINGSFUNKTIONER . 5 Tryck på den övre “OK” på pekpanelen. 6 Utför övriga kopieringsval och mata in önskat antal kopior. 7 Tryck på tangenten START ( OK R OK CENTRERING KAPITEL UPPREPAD KOPIERING Ä 2 3 4 5 6 7 8 9 3 1 SPECIALFUNKTIONER Bildredigeringsfunktioner C ACC.#-C 0 P CA ). ● När dokumentmataren används startas startas kopiering efter att alla original avsökts. ● Fortsätt till nästa steg om dokumentglaset används i läget SORTERING. C PLACERA NÄSTA ORIGINAL.
BILDREDIGERINGSFUNKTIONER BINDNINGSÄNDRING Denna funktion roterar bilden på originalens baksida i det 1-sidiga till 2-sidiga kopieringsläget. I detta läge kan funktionen användas med format B4 och A3 för att medge bindning på vänster sida.
BILDREDIGERINGSFUNKTIONER KAPITEL SPECIAL FUNKTIONER 3 SPECIALFUNKTIONER Bildredigeringsfunktioner 1 Placera originalen i dokumentmatarfacket eller på dokumentglaset. 2 Tryck på tangenten DUBBELSIDIGT och välj det 1sidiga till 2-sidiga kopieringsläget. 3 Tryck på tangenten SPECIALFUNKTIONER. 4 Tryck på tangenten “BILDREDIGERING” på pekpanelen. 5 Tryck på tangenten “ÄNDRING AV BINDNING” på pekpanelen. DUBBELSIDIGT UTMATNING AUTO KLAR ATT KO ● Skärmen SPECIALFUNKTIONER visas.
BILDREDIGERINGSFUNKTIONER . 6 Tryck på den övre “OK” på pekpanelen. 7 Utför övriga kopieringsval och mata in önskat antal kopior. 8 Tryck på tangenten START ( OK R OK CENTRERING Ä 3 4 5 6 7 8 9 C ACC.#-C 0 P CA ). ● När dokumentmataren används startas startas kopiering efter att alla original avsökts. ● Fortsätt till nästa steg om dokumentglaset används. C PLACERA NÄSTA ORIGINAL. TRYCK [START]. TRYCK [LÄSSLUT] EFTER AVSLUTNING.
TEXTSTÄMPEL TEXTSTÄMPEL Följande textstämpelfunktioner kan användas. ● Datum: Trycker det nuvarande datumet på kopiorna. ● Stämpelval: Trycker vald stämpel på kopiorna. Stämpeln trycks i vitt mot en skuggad bakgrund. ● Vattenstämpel: Trycker vald vattenstämpel på kopiorna. Vattenstämpeln trycks i en gråton. ● Sidnummer: Trycker sidnummer på kopiorna.
TEXTSTÄMPEL 3 Tryck på tangenten “TEXTSTÄMPEL” på pekpanelen. ● KLAR ATT KOPIERA. KLAR ATT KOPIERA. OK SPECIALFUNKTIONER MARGINALFÖRSK. RADERING MULTIBILD OMSLAG BOKKOPIERING MELLANLÄGG OH-FILM BROSCHYRKOPIA BILDREDIGERING EXTSTÄMPEL OK 4 ● Inställningsskärmen för DATUM visas. SPECIALFUNKTIONER Textstämpel CANCELLA DATA 23/03/00 03/23/00 23/3/2000 3/23/2000 OK SOLO 1 a PAGINA TUTTE PAG. ENB SID ALL 5 Välj önskat datumformat på pekpanelen. 6 Välj sidorna som ska förses med stämpeln.
TEXTSTÄMPEL DATUM VÄLJ STÄMPEL VATTENST. SIDNUMMER 8 Välj tryckriktning. 9 Tryck på den övre “OK” på pekpanelen. ● Om BROSCHYRKOPIA används tillsammans med denna funktion måste porträttriktningen ( ) väljas. UTSKRIFTSRIKTNING KAPITEL OK 3 TÄMPEL OK SPECIALFUNKTIONER Textstämpel DATUM VÄLJ STÄMPEL VATTENST. SIDNUMMER UTSKRIFTSRIKTNING 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Utför övriga kopieringsval och mata in önskat antal kopior. 11 Tryck på tangenten START ( C ACC.#-C 0 P CA ).
TEXTSTÄMPEL STÄMPELVAL Funktionen STÄMPELVAL trycker en vald stämpel, t.ex. “Hemlig” eller “Brådskande”, på kopiorna. Stämpeln trycks i vitt mot en skuggad bakgrund. Brådskande Följande stämplar kan väljas: “Hemlig”, “Brådskande”, “Kopia”, “Preliminär”, “Utkast” och “Slutlig”. ● Den skuggade bakgrundens mörker kan justeras i tre nivåer. ● Det går att välja bland sex tryckpositioner.
TEXTSTÄMPEL VÄLJ STÄMPEL MAKULERA Brådskande Preliminär Slutlig Hemlig Kopia Utkast E S 5 Välj stämpeln du vill använda. 6 Välj sidorna som ska förses med stämpeln. 7 Tryck på tangenten “TILLVAL” för att justera exponering och tryckposition. Fortsätt i annat fall till steg 10. ● Den valda stämpeln framhävs.
TEXTSTÄMPEL 10 Tryck på den nedre “OK” på pekpanelen. 11 Välj tryckriktning. 12 Tryck på den övre “OK” på pekpanelen. 13 14 Utför övriga kopieringsval och mata in önskat antal kopior. ● Menyn TEXTSTÄMPEL visas på nytt. OK MAKULERA OK POSITION VATTENST. SIDNUMMER ● Om BROSCHYRKOPIA används tillsammans med denna funktion måste porträttriktningen ( ) väljas. OK OK DATUM VÄLJ STÄMPEL VATTENST.
TEXTSTÄMPEL VATTENSTÄMPEL Utkast Utkast Funktionen VATTENSTÄMPEL trycker en vald vattenstämpel, t.ex. “Hemlig” eller “Brådskande”, på kopiorna. Stämpeln trycks i en gråton mitt på kopian. Följande vattenstämplar kan väljas: “Hemlig”, “Brådskande”, “Kopia”, “Preliminär”, “Utkast” och “Slutlig”. ● Vattenstämpelns mörker kan justeras i två nivåer. KAPITEL ● 3 SPECIALFUNKTIONER Textstämpel KLAR ATT KO 1 Placera originalen i dokumentmatarfacket eller på dokumentglaset.
TEXTSTÄMPEL PECIALFUNKTIONER OK EXTSTÄMPEL OK DATUM VÄLJ STÄMPEL VATTENST. SIDNUMMER 4 Tryck på tangenten “VATTENST.” på pekpanelen. ● Inställningsskärmen för VATTENSTÄMPEL visas. KLAR ATT KOPIERA. OK MAKULERA ALLA SIDOR TILLVAL 5 Välj vattenstämpeln du vill använda. 6 Välj sidorna som ska förses med vattenstämpeln. 7 Tryck på tangenten “TILLVAL” för att justera exponering. Fortsätt i annat fall till steg 9. ● Den valda vattenstämpeln framhävs.
TEXTSTÄMPEL 9 Tryck på den nedre “OK” på pekpanelen. ● Menyn TEXTSTÄMPEL visas på nytt. OK AKULERA OK KAPITEL 3 DATUM VÄLJ STÄMPEL VATTENST. SIDNUMMER SPECIALFUNKTIONER Textstämpel 10 Välj tryckriktning. 11 Tryck på den övre “OK” på pekpanelen. 12 13 Utför övriga kopieringsval och mata in önskat antal kopior. ● Om BROSCHYRKOPIA används tillsammans med denna funktion måste porträttriktningen ( ) väljas. UTSKRIFTSRIKTNING NER OK OK VÄLJ STÄMPEL SIDNUMMER DATUM VATTENST.
TEXTSTÄMPEL SIDNUMMER Funktionen SIDNUMMER trycker sidnummer på kopiorna. 1/5 1 Det går att välja bland tre sidnummerformat. ● Sidnumrets tryckposition väljs automatiskt beroende på det valda sidnummerformatet. ● Det kan hända att tryckpositionen ändras eller att sidnumren inte skrivs ut om förminskning eller förstoring används med denna funktion. KAPITEL -1- ● 3 2 Tryck på tangenten SPECIALFUNKTIONER. 3 Tryck på tangenten “TEXTSTÄMPEL” på pekpanelen. ● Skärmen SPECIALFUNKTIONER visas.
TEXTSTÄMPEL PECIALFUNKTIONER OK EXTSTÄMPEL OK DATUM VÄLJ STÄMPEL VATTENST. SIDNUMMER 4 Tryck på tangenten “SIDNUMMER” på pekpanelen. ● Inställningsskärmen för SIDNUMMER visas. KLAR ATT KOPIERA. OK MAKULERA SIDNUMMER KAPITEL UTSKRIFTSRIKTNING -1-,-2-,-3-.. 1/5,2/5,3/5.. 1,2,3.. OK FÖRSTA SIDNUMMER 1 (0~) OK 3 DNUMMER MAKULERA SPECIALFUNKTIONER Textstämpel -1-,-2-,-3-.. 1/5,2/5,3/5.. 1,2,3.. OK FÖRSTA SIDNUMME -1-,-2-,-3-.. 1/5,2/5,3/5.. 1,2,3.. OK FÖRSTA SIDNUMMER 1 -1-,-2-,-3-..
TEXTSTÄMPEL OK EXTSTÄMPEL 9 Tryck på den övre “OK” på pekpanelen. OK DATUM VÄLJ STÄMPEL VATTENST. SIDNUMMER 1 2 3 5 6 7 8 9 0 P ACC.#-C PLACERA NÄSTA ORIGINAL. TRYCK [START]. TRYCK [LÄSSLUT] EFTER AVSLUTNING. LÄSSLUT AUTO EXPONERING AUTO A4 PAPPERSVAL 100% ÅTERGIVNING 12 Tryck på tangenten START ( ). ● När dokumentmataren används startas startas kopiering efter att alla original avsökts. ● Fortsätt till nästa steg om dokumentglaset används.
TEXTSTÄMPEL PARALLELLKOPIERING KAPITEL 3 Papallellkopiering SPECIALFUNKTIONER Textstämpel Genom att ansluta kopiatorn till en annan kopiator av samma modell och utrustad med samma tillbehör via en anslutningskabel för parallellkopiering (AR-CA1), kan kopiering ske med båda kopiatorerna samtidigt för att halvera kopieringstiden vid flersidig kopiering, jämfört med när endast en kopiator används. ● Den särskilda parallellfunktionskabeln AR-CA1 krävs för parallellkopiering.
PARALLELLKOPIERING TEXTSTÄMPEL 5 Tryck på tangenten “OK”. 6 Utför alla andra önskade kopieringsinställningar och mata in önskat antal kopior.
TEXTSTÄMPEL GRANSKNINGSFUNKTION Det går att uppvisa de nuvarande inställningarna för kopiatorns funktioner på pekpanelen. KAPITEL 3 1 Tryck på tangenten GRANSKNING ( ● ). Skärmen GRANSKNING visas. Granskningsfunktion SPECIALFUNKTIONER Textstämpel Inställningar för dubbelsidigt läge (1-sidig till 1-sidig o.s.v.), sortering/gruppering och diverse specialfunktioner visas. Exponering, pappersformat och kopiegrad som uppvisas på grundskärmen visas inte på skärmen GRANSKNING.
KAPITEL 4 TILLBEHÖR Detta kapitel beskriver tillbehör för kopiatorn såsom papper och toner (kolpulver). ● ● PÅFYLLNING AV TONER ............................ 4-5 ● BORTSKAFFANDE AV FÖRBRUKAD TONER ............ 4-7 KAPITEL ● TILLBEHÖRENS FÖRVARING ........................ 4-8 4 Sida PAPPER ........................................ 4-2 Typer och storlekar av kopieringspapper .................. 4-2 Isättning av kopieringspapper .........................
PAPPER Typer och storlekar av kopieringspapper Storlek Vikt Kapacitet (papper på 80 g/m2 ) Pappersmagasin 1 och 2 A5 till A3 56 till 105 g/m2 500 ark Handinmatningsfack Uppåtvänd utmatning A6 till A3 (vanligt papper) 52 till 128 g/m2* 50 ark A5 till A3 56 till 105 g/m2 50 ark Nedåtvänd utmatning KAPITEL 4 TILLBEHÖR Papper Använd endast papper rekommenderat av SHARP för bästa möjliga resultat.
PAPPER Isättning av papper i pappersmagasin 1 och 2 2 Använd endast papper som specificerats av Sharp och följ noga papperstillverkarens anvisningar angående fläktning och isättning av papperet. KAPITEL 1 Lyft och dra ut pappersmagasinet försiktigt. 4 3 Magasinet rymmer 500 pappersark. Överskrid inte den maximala höjdlinjen. Skjut in magasinet i kopiatorn ordentligt.
PAPPER Ändring av pappersformat i magasinet 1 Lyft och dra ut pappersmagasinet försiktigt tills det stoppas. 2 Justera pappersstorleksindikatorn till pappersformatet som ska sättas i. ● Skjut papperstorleksindikatorn åt höger eller vänster för att matcha pappersformatet. KAPITEL Pappersstorleksindikator 4 Tryck in deras låsspak och justera den främre och vänstra skenan. ● Vänster skena 216x279 8 x13 B5 4 Sätt i kopieringspapper i magasinet.
PÅFYLLNING AV TONER Meddelandet “(TONERNIVÅN ÄR LÅG. TRYCK PÅ FÖR ANVISNINGAR.)” visas på skärmen när tonernivån börjar bli låg. Om du fortsätter kopieringen blir kopiorna gradvis allt ljusare ända tills kopieringen stoppas och meddelandet ändras till “FYLL PÅ TONER. TRYCK PÅ FÖR ANVISNINGAR.”, vilket anger att tonern tagit slut. Toner kan fyllas på när som helst efter att meddelandet “(TONERNIVÅN ÄR LÅG. TRYCK PÅ FÖR ANVISNINGAR.)” visats. Stoppa då kopiatorn och fyll på toner enligt anvisningarna nedan.
PÅFYLLNING AV TONER Placera den nya tonerpatronen med de utskjutande delarna i skårorna såsom visas på bilden. 5 Skjut tonerpatronen längs ledarna över tonermataren. 6 Håll tonerpatronen med ena handen och böj samtidigt den utskjutande delen vid förseglingsbandet såsom visas på bilden. 7 Dra i förseglingsbandet för att ta bort det. 8 Knacka på tonerpatronens ovansida 5 gånger för att börja hälla ner tonern i tonermataren. 9 Skjut den tomma tonerpatronen bakåt längs ledarna och ta av den.
BORTSKAFFANDE AV FÖRBRUKAD TONER Meddelandet “BYT RESTTONERBEHÅLLAREN. TRYCK PÅ FÖR ANVISNINGAR.” visas när tonerns restbehållare blivit full. Kopieringen stoppas och kan inte återupptas förrän en ny restbehållare installerats. Byt ut behållaren enligt anvisningarna nedan. När meddelandet ovan visas kan tangenten INFORMATION( ) användas för att erhålla närmare detaljer. 2 1 Öppna locket för tonerns restbehållare. 2 Frigör och ta bort behållaren från kopiatorn.
TILLBEHÖRENS FÖRVARING De tillbehör till kopiatorn som kan bytas av användaren är kopieringspapper, toner, tonerns restbehållare och häftpatroner för separat efterbehandlare (AR-FN3). Använd endast produkter från Sharp för bästa möjliga resultat. Förpackningen med Sharps toner är försedd med etiketten GENUINE SUPPLIES. GENUINE SUPPLIES Fotokonduktiv trumma KAPITEL Kopiatorn AR-507 är försedd med advancerad processkontrollteknik som garanterar enhetligt hög kopiekvalitet.
KAPITEL 5 PROBLEM MED KOPIATORN? Detta kapitel beskriver borttagning av felmatat papper och original samt lösning av andra problem som kan uppstå. ● Sida BORTTAGNING AV FELMATAT PAPPER ................ 5-2 ● KRAV PÅ UNDERHÅLL ............................ 5-13 ● FELSÖKNING ...................................
BORTTAGNING AV FELMATAT PAPPER Kopiatorn stoppas när felmatning uppstår. Meddelandet “FELMATNING HAR UPPSTÅTT RENSA DET ANGIVNA OMRÅDET. TRYCK PÅ FÖR VIDARE INSTRUKTIONER.” uppvisas tillsammans med en indikator för stället där felmatningen uppstod. Tryck på tangenten INFORMATION ( ) för närmare detaljer. Om ett papper råkar rivas sönder under rensningen bör du vara noga med att plocka ut alla lösa bitar. Var försiktig med att inte skada den fotokonduktiva trumman eller koronaledningarna.
BORTTAGNING AV FELMATAT PAPPER (A) Öppna matarrullens lock. Matarrullens lock Lösgöringsspak Om ett felmatat original finns i matningsdelen: För lösgöringsspaken i pilens riktning och ta bort det felmatade originalet. Om ett felmatat original finns i transportdelen: Pappersledare KAPITEL Öppna pappersledaren. 5 Rullen Stäng matarrullens lock ordentligt genom att trycka i mitten på locket. ● Se till att öppna och stänga dokumentmataren för att få bort felmatningsmeddelandet.
BORTTAGNING AV FELMATAT PAPPER Öppna dokumentmataren och ta försiktigt bort det felmatade originalet. ● Öppna matarrullens lock, om det är svårt att ta bort det felmatade originalet. Stäng matarrullens lock ordentligt genom att trycka i mitten på locket efter att det felmatade originalet tagits bort. (B) Lås upp spaken och öppna transportlocket. KAPITEL 5 Transportlocket PROBLEM MED KOPIATORN? Borttagning av felmatat papper Ta försiktigt bort det felmatade originalet.
BORTTAGNING AV FELMATAT PAPPER FELMATNING HAR UPPSTÅTT Felmatning i handinmatningsfacket RENSA DET ANGIVNA OMRÅDET. TRYCK PÅ FÖR VIDARE INSTRUKTIONER. 1 Dra försiktigt ut det felmatade papperet. 2 Öppna och stäng frontluckan för att ta bort felmatningsmeddelandet. KAPITEL 5 Felmatning i pappersmagasin 1 och 2 RENSA DET ANGIVNA OMRÅDET. TRYCK PÅ FÖR VIDARE INSTRUKTIONER. 1 Öppna den högra sidoluckan. ● Håll i handtaget och öppna försiktigt luckan.
BORTTAGNING AV FELMATAT PAPPER 2 Ta bort det felmatade papperet. 3 Om papperet inte kan ses från sidan ska du dra ut pappersmagasinet som användes och ta bort det felmatade papperet. ● ● Var försiktig med att inte riva papperet. Var försiktig med att inte riva papperet. ANM: När ett papper felmatats i magasin 2 och fallit ned bakom magasinet måste du ta ur magasinet för att kunna plocka bort papperet. Dra ut magasinet tills det stoppas och lyft sedan magasinet för att dra ut det helt och hållet.
BORTTAGNING AV FELMATAT PAPPER 2 Transportspak Ta bort det felmatade papperet. 1 Vrid transportspaken åt vänster. OBSERVERA Området bakom transportspaken är väldigt hett. Var ytterst försiktig vid hantering av spaken. 2 Vrid rullens rotationsratt A i pilens riktning för att ta bort det felmatade papperet. Rullens rotationsratt A ● Tryck ned kantskenan och ta bort eventuellt felmatat papper.
BORTTAGNING AV FELMATAT PAPPER FELMATNING HAR UPPSTÅTT Felmatning runt fixeringsenheten och utgångsdelen ANM: Vi hänvisar till kapitel 7, “Extra tillbehör”, för ytterligare detaljer om borttagning om den separata efterbehandlaren (AR-FN3) är installerad. RENSA DET ANGIVNA OMRÅDET. TRYCK PÅ FÖR VIDARE INSTRUKTIONER. Öppna frontluckan. 2 Öppna försiktigt utgångsdelens lock. 3 Ta bort det felmatade papperet.
BORTTAGNING AV FELMATAT PAPPER Om det felmatade papperet befinner sig i utgångsdelen: 1 Vrid på rullens rotationsratt C och ta bort papperet. Rullens rotationsratt C 2 Om det felmatade papperet inte kan tas bort i steg 1 ska du höja utgångsdelens spak C och ta bort papperet. Utgångsdelens spak C KAPITEL OBSERVERA Den del av utgångsdelen som visas på bilden kan vara het. Var noga med att inte vidröra denna del. 5 Stäng utgångsdelens lock. 5 Stäng frontluckan.
BORTTAGNING AV FELMATAT PAPPER Felmatning i vändningsdelen FELMATNING HAR UPPSTÅTT RENSA DET ANGIVNA OMRÅDET. TRYCK PÅ FÖR VIDARE INSTRUKTIONER. 1 Öppna den vänstra sidoluckan. 2 Ta försiktigt bort det felmatade papperet. KAPITEL 5 PROBLEM MED KOPIATORN? Borttagning av felmatat papper ● Pappersledaren 5-10 Öppna försiktigt utgångsdelens lock. 1 Höj upp pappersledaren och ta försiktigt bort det felmatade papperet.
BORTTAGNING AV FELMATAT PAPPER 2 Vrid rullens rotationsratt D i pilens riktning och ta bort papperet, om det felmatade papperet inte kunde tas bort i föregående steg. Rullens rotationsratt D 3 Stäng utgångsdelens lock och den vänstra sidoluckan. Felmatning i duplexenheten FELMATNING HAR UPPSTÅTT 2 Ta bort det felmatade papperet. 1 Öppna kantskenan, vrid rullens rotationsratt E i pilens riktning och ta bort papperet. Stäng sedan kantskenan.
BORTTAGNING AV FELMATAT PAPPER 2 Ta bort det felmatade papperet i duplexenheten. ● 3 Var försiktig med att inte riva papperet. Stäng utgångsdelens lock. Om det felmatade papperet befinner sig i den högra sidan av duplexenheten: 1 Öppna den högra sidoluckan. KAPITEL ● Håll i handtaget och öppna luckan försiktigt. ● Om papper är isatt i handinmatningsfacket ska du ta ur papperet och stänga facket innan den högra sidoluckan öppnas.
KRAV PÅ UNDERHÅLL När meddelandet “KLAR ATT KOPIERA.(SERVICE ERFORDRAS)” visas på pekpanelen är det snart dags för service av en auktoriserad Sharp servicetekniker. Kontakta din serviceverkstad så snart som möjligt.
FELSÖKNING Kontrollera alltid meddelandet på pekpanelen när kopieringen stoppas eller någon funktion inte kan utföras. Meddelandet ger anvisningar om hur problemet ska åtgärdas. Om meddelandet ger ofullständiga upplysningar ska du gå igenom listan nedan. Problem Åtgärd ● Är nätkabeln ansluten? Anslut nätkabeln till ett jordat vägguttag. ● Är strömbrytaren påslagen? Slå på strömbrytaren. ● Har kopians trycksvärta justerats på rätt sätt? Se sidan 2-16.
FELSÖKNING Problem Åtgärd Är dokumentglaset eller dokumentmatarlocket smutsigt? Rengör dessa delar regelbundet. Se sidan 6-6. Svarta streck uppstår på kopior när RSPF används. ● Är avläsningsdelens glas eller avläsningsskenan i RSPF smutsig? Rengör regelbundet. Se sidan 6-6. Pekpanelen är för mörk eller ljus. ● Har skärmkontrasten ställts in på rätt sätt? Justera skärmkontrasten. Se sidan 6-7. Meddelandet “KONTROLLERA DEN ANDRA MASKINEN.” visas och parallellkopiering startar inte.
KAPITEL 6 ALLMÄN INFORMATION Detta kapitel beskriver kopiatorns olika delar och allmänna underhållsåtgärder. ● Sida DELARNAS BENÄMNING OCH FUNKTIONER ........... 6-2 Utsida .......................................... 6-2 Insida ........................................... 6-3 Kontrollpanel ..................................... 6-4 Pekpanel (Grundskärm) ............................. 6-5 ● EGENHÄNDIGT UNDERHÅLL ........................ 6-6 ● JUSTERING AV KONTRASTEN PÅ PEKPANELEN ........
DELARNAS BENÄMNING OCH FUNKTIONER Utsida Utgångsdelens lock Öppna för att ta bort felmatat papper. Strömbrytare Tryck för att slå kopiatorn på och av. KAPITEL Vänster sidolucka Öppna för att ta bort felmatat papper. 6 Utgångsfack (extra tillbehör) Färdiga kopior levereras till detta fack. ALLMÄN INFORMATION Delarnas benämning och funktioner Kontrollpanel Alla reglage återfinns här för enkel hantering. Matarrullens lock för RSPF Öppna för att ta bort felmatat original.
DELARNAS BENÄMNING OCH FUNKTIONER Insida Fixeringsenhet Fixeringsenheten är väldigt het. Var försiktig runt denna. Kantskena Tryck nedåt för att ta bort felmatat papper. KAPITEL Transportspak Vrid för att öppna transportdelen. Rullens rotationsrattar Vrid på dessa för att ta bort felmatat papper. Tonermatare Innehåller toner (kolpulver). Tillbehör Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Tonerns restbehållare (inklusive 1 installerad på fabriken) . . . . . . . .
DELARNAS BENÄMNING OCH FUNKTIONER Kontrollpanel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 P CA C ACC.#-C SCANNA Dessa tangenter och indikatorer används ej för kopiatorns funktioner. Pekpanelskärm Uppvisar information för att hjälpa användaren. Olika driftstangenter dyker upp på pekpanelen beroende på funktionen som används. Siffertangenter Används för att mata in antal kopior. PAUS ( ) tangent och indikator (sid. 2-20) Avbryter pågående kopieringsarbete.
DELARNAS BENÄMNING OCH FUNKTIONER Pekpanel (Grundskärm) KLAR ATT KOPIERA. ORIGINAL A4 A4R 106~200g/m2 1. A4 2. A3 SCANNA AUTO EXPONERING AUTO A4 PAPPERSVAL 100% ÅTERGIVNING ANVÄNDARINSTÄLLNING tangent ( ) Tryck för att ställa in huvudoperatörsprogram eller justera kontrasten på pekpanelen. ÅTERGIVNING fönster Uppvisar kopiegraden för förminskning eller förstoring.
EGENHÄNDIGT UNDERHÅLL Dokumentglaset och dokumentmatarlocket måste hållas rena för att undvika att smutsfläckar kopieras på de kopior som framställs. Dokumentglas och dokumentmatarlock Torka av dokumentglaset och dokumentmatarlocket med en mjuk, ren trasa. ● Fukta trasan i lite vatten om smutsen är svår at få bort. Använd aldrig thinner, bensin eller andra flyktiga rengöringsmedel.
JUSTERING AV KONTRASTEN PÅ PEKPANELEN Justera kontrasten på pekpanelen på nedanstående sätt. 1 Tryck på tangenten ANVÄNDARINSTÄLLNING ( ). 2 Tryck på tangenten “SKÄRMKONTRAST” på pekpanelen. 3 Tryck på tangenten “LJUSARE” eller “MÖRKARE” för att justera kontrasten. 4 Tryck på tangenten “OK”.
TEKNISKA DATA KOPIATORN Typ Skrivbordsmodell Kopieringssystem Torrt, elektrostatisk överföring Original Ark, inbundna dokument Originalmatningssystem Enkel dokumentmatare med sidvändning (RSPF) Originalstorlek Max. A3 Kopiestorlek Max. A3, min. A6 Bildförlust: Max. 5 mm (både fram- och bakkant) Max. 5 mm (totalt längs övriga kanter) Se sidan 4-2 angående pappersvikt. Kopieringshastighet (100% kopieringsgrad) 50 kopior/min. (A4) 35 kopior/min. (A4R) 29 kopior/min. (B4) 25 kopior/min.
TEKNISKA DATA Strömförbrukning Max. 1,94 kW Totalmått 1292 mm (B) x 700 mm (D) Vikt Ca.
EFTERBEHANDLARE (AR-FN3) KAPITEL 7 EXTRA TILLBEHÖR Detta kapitel beskriver hur tillbehör som efterbehandlaren (AR-FN3), stormagasinet (AR-LC1N) och ställningen/pappersfacket för 500 ark (AR-DE7). ● Sida SYSTEMKONFIGURATION .......................... 7-2 EFTERBEHANDLARE (AR-FN3) ...................... 7-3 Delarnas benämning ................................ 7-3 Tekniska data ..................................... 7-3 Förskjuten stapling ................................. 7-4 Sortering och gruppering ........
EFTERBEHANDLARE (AR-FN3) SYSTEMKONFIGURATION Utrustning som kan användas med denna kopiator visas nedan.
EFTERBEHANDLARE (AR-FN3) EFTERBEHANDLARE (AR-FN3) Kopiatorn har två olika efterbehandlingslägen: ett som sorterar kopiorna i set som matchar originalens ordningsföljd och ett som grupperar kopiorna efter originalen. När en separat inköpt efterbehandlare (AR-FN3) är installerad är det möjligt att få kopieset automatiskt häftade. Vidare kan ohäftade set eller grupper av kopior staplas förskjutet från föregående set eller grupp.
EFTERBEHANDLARE (AR-FN3) Förskjuten stapling UTMATNING ÖVRE MAGASIN FÖRSKJUT NINGSFACK FÖRSKJ. SOR AUTO AUTO 1 2 3 Läget FÖRSKJUTNING 1 1 1 1 2 1 EXTRA TILLBEHÖR Efterbehandlare (AR-FN3) 1 KAPITEL 7 7-4 Vid kopiering i läget SORTERING kommer varje sammanbladat kopieset att förskjutas cirka 30 mm från det förra setet. Vid kopiering i läget GRUPPERING förskjuts kopiorna i grupper som gjorts av samma original.
EFTERBEHANDLARE (AR-FN3) Sortering och gruppering Ikonen SORTERING ( ) visas och kopiorna sammanbladas i set när SORTERING har valts. Vid val av HÄFTSORTERING kommer ikonen HÄFTSORTERING ( ) att visas och de sammanbladade kopiorna att häftas automatiskt. När ikonen GRUPPERING ( ) visas på pekpanelen grupperas kopior enligt originalen. Ändra avslutningsläge genom att först trycka på tangenten UTMATNING och sedan välja önskat läge på pekpanelen.
EFTERBEHANDLARE (AR-FN3) Häftsortering Läget HÄFTSORTERING kan användas för att häfta kopior av formaten A4, A4R, B4 och A3. Häftade set kan inte levereras till det övre facket. ● I läget HÄFTSORTERING avbryts kopiering automatiskt när antalet kopior som matats ut till förskjutningsfacket överstiger en viss gräns, oberoende av fackets kapacitet. Följ då anvisningen i det meddelande som visas på pekpanelen. Gränsen för utmatning varierar enligt kopieringspapperets format.
EFTERBEHANDLARE (AR-FN3) OPIERA. (DOKUMENTMATARLÄGE) OK 4 Välj önskad häftposition. 5 Tryck på tangenten “OK”. 6 Mata in önskat antal kopior. 7 Tryck på tangenten START ( ● Efterbehandlaren AR-FN3 medger de tre häftpositioner som visas nedan. HÄFTSORSORTER. TERING GRUPPER. KLAR ATT KOPIERA. (DOKUMENTMATARLÄGE) OK UTMATNING ÖVRE MAGASIN HÄFTSORSORTER. TERING GRUPPER.
EFTERBEHANDLARE (AR-FN3) Användning av dokumentglaset 1 Häftposition Placera originalet på dokumentglaset med hörnet som ska häftas uppe till höger. ● ● ● FUNKTIONER Kopiera från den sista till den första sidan. Kopiorna häftas inte om antalet ark i ett set överstiger 50 för A4 och A4R eller 25 för B4 och A3. Häftpositionen som visas till vänster är den fabriksinställda positionen. 2 Tryck på tangenten UTMATNING. 3 Tryck på tangenten “HÄFTSORTERING” på pekpanelen. 4 Välj önskad häftposition.
EFTERBEHANDLARE (AR-FN3) KLAR ATT KOPIERA. OK UTMATNING ÖVRE MAGASIN 5 Tryck på tangenten “OK”. 6 Mata in önskat antal kopior. 7 8 Tryck på tangenten START ( 9 Tryck på tangenten “LÄSSLUT” på pekpanelen när alla original har avlästs. HÄFTSORSORTER. TERING GRUPPER. FÖRSKJUT NINGSFACK AUTO EXPONERING AUTO A4 PAPPERSVAL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 100% TERGIVNING C ACC.#-C P CA ).
EFTERBEHANDLARE (AR-FN3) Byte av häftpatron Meddelandet “SKJUT EFTERBEHANDLAREN BORT FRÅN KOPIATORN. OCH FYLL PÅ HÄFTKLAMMER.” visas när häftpatronen blivit tom. Gör på följande sätt för att byta häftpatron. EXTRA TILLBEHÖR Efterbehandlare (AR-FN3) KAPITEL 7 7-10 1 Fatta tag i efterbehandlarens frigöringsspak och skjut den bort från kopiatorn. 2 Sänk ned låsspaken för att låsa upp häftningsenheten. 3 Vrid på häftningsenheten så att den är vänd uppåt.
EFTERBEHANDLARE (AR-FN3) 8 Dra av papperet och tejpen på patronens baksida. 9 Sätt i häftlådan i häftningsenheten så att den låses på plats med ett klick. 10 Sänk ned låsspaken och placera tillbaka häftningsenheten vänd nedåt. Tryck in häftningsenheten tills den låses på plats. 11 Skjut efterbehandlaren in mot kopiatorn och haka den på plats. ● Dra tejpen rakt utåt för att undvika att den går av.
EFTERBEHANDLARE (AR-FN3) Borttagning av häftklammer Meddelandet “K O N T R O L L E R A HÄFTPOSITION ELLER HÄFTKLAMMERTRASSEL.” visas om häftklammer har fastnat i häftningsenheten. Ta bort häftklamren på följande sätt. EXTRA TILLBEHÖR Efterbehandlare (AR-FN3) KAPITEL 7 7-12 1 Fatta tag i efterbehandlarens frigöringsspak och skjut den bort från kopiatorn. 2 Sänk ned låsspaken för att låsa upp häftningsenheten. 3 Vrid på häftningsenheten så att den är vänd uppåt.
EFTERBEHANDLARE (AR-FN3) Sänk ned låsspaken och placera tillbaka häftningsenheten vänd nedåt. Tryck in häftningsenheten tills den låses på plats. 10 Skjut efterbehandlaren in mot kopiatorn och haka den på plats. 7-13 7 9 KAPITEL 8 Sätt i häftlådan i häftningsenheten så att den låses på plats med ett klick. EXTRA TILLBEHÖR Efterbehandlare (AR-FN3) 7 Återför spaken till ursprunglig position.
EFTERBEHANDLARE (AR-FN3) Borttagning av felmatat papper Kopieringen stoppas när felmatning uppstår. Meddelandet “FELMATNING HAR UPPSTÅTT RENSA DET ANGIVNA OMRÅDET. TRYCK PÅ FÖR VIDARE INSTRUKTIONER.” visas tillsammans med en indikator för stället där felmatning uppstod. Tryck på tangenten INFORMATION ( ) för närmare detaljer. SF-S15 20-bin sorter FELMATNING HAR UPPSTÅTT Felmatning i den övre transportdelen RENSA DET ANGIVNA OMRÅDET. TRYCK PÅ FÖR VIDARE INSTRUKTIONER.
EFTERBEHANDLARE (AR-FN3) 4 Ta bort det felmatade papperet. 5 Om det felmatade papperet ej kan tas bort i steg 4 ska du stänga locket över pappersmatardelen och öppna det övre locket. 6 Ta bort det felmatade papperet. 7 Stäng det övre locket. EXTRA TILLBEHÖR Om det felmatade papperet ej kan tas bort i steg 2 ska du öppna locket över pappersmatardelen på efterbehandlaren.
EFTERBEHANDLARE (AR-FN3) 8 Skjut efterbehandlaren in mot kopiatorn och haka den på plats. ● FELMATNING HAR UPPSTÅTT Kontrollera att felmatningsmeddelandet slocknat. Felmatning i den undre transportdelen EXTRA TILLBEHÖR Efterbehandlare (AR-FN3) RENSA DET ANGIVNA OMRÅDET. TRYCK PÅ FÖR VIDARE INSTRUKTIONER. pappersmatardelen på 2 Använda transportdelens spak för att öppna transportdelen. KAPITEL 1 Öppna locket över efterbehandlaren.
EFTERBEHANDLARE (AR-FN3) 3 Ta bort det felmatade papperet. 4 Stäng transportdelen. 5 Ta bort det felmatade papperet från förskjutningsfackets insida genom att höja upp slutaren såsom visas. ● Vrid rullens rotationsratt i pilens riktning för att göra det lättare att ta bort papperet. Rullens rotationsratt EXTRA TILLBEHÖR Efterbehandlare (AR-FN3) KAPITEL Ta bort papperet från papperstransportdelen.
EFTERBEHANDLARE (AR-FN3) ● Om det felmatade papperet ej kan ses i papperstransportdelen ska du vrida på rullens rotationsratt för att mata fram papperet. Rullens rotationsratt 6 EXTRA TILLBEHÖR Efterbehandlare (AR-FN3) KAPITEL 7 7-18 Stäng locket över papperstransportdelen. ● Kontrollera att felmatningsmeddelandet slocknat.
STORMAGASIN (AR-LC1N) Ett separat inköpt stormagasin är praktiskt att använda då det rymmer hela 3.000 ark papper av format A4. ANM: Den separata ställningen/pappersfacket för 500 ark (AR-DE7) eller en liknande ställning måste införskaffas för att kunna installera stormagasinet. DELARNAS BENÄMNING Pappersmagasinets kontrolltangent Pappersvikt 56 till 105 g/m2 Papperskapacitet 3.000 ark Vikt Ca.
STORMAGASIN (AR-LC1N) Isättning av kopieringspapper Stormagasinet sänks automatiskt när papperet tagit slut. 1 Tryck på pappersmagasinets kontrolltangent på stormagasinet. ● 2 Vänta tills lampan i tangenten slocknat och dra ut magasinet. ● EXTRA TILLBEHÖR Stormagasin (AR-LC1N) Maximal höjdlinje Försök aldrig att dra ut magasinet förrän lampan slocknat. 3 Använd endast papper som specificerats av Sharp och följ noga papperstillverkarens anvisningar angående fläktning och isättning av papperet.
STORMAGASIN (AR-LC1N) Borttagning av felmatat papper Kopieringen stoppas när felmatning uppstår. Meddelandet “FELMATNING HAR UPPSTÅTT RENSA DET ANGIVNA OMRÅDET. TRYCK PÅ FÖR VIDARE INSTRUKTIONER.” visas tillsammans med en indikator för stället där felmatning uppstod. Tryck på tangenten INFORMATION ( ) för närmare detaljer. FELMATNING HAR UPPSTÅTT RENSA DET ANGIVNA OMRÅDET. TRYCK PÅ FÖR VIDARE INSTRUKTIONER. Frigöringsspak Var försiktig med att inte riva sönder papperet.
STORMAGASIN (AR-LC1N) 3 Skjut in stormagasinet mot kopiatorn och haka det på plats. 4 Dra ut magasinet om inget felmatat papper hittades i steg 2. ● EXTRA TILLBEHÖR Stormagasin (AR-LC1N) KAPITEL 7 7-22 Dra ut magasinet först efter att lampan i pappersmagasinets kontrolltangent slocknat. 5 Ta bort det felmatade papperet. 6 Skjut försiktigt magasinet tillbaka på plats. ● Kontrollera att felmatningsmeddelandet slocknat.
STÄLLNING/PAPPERSFACK FÖR 500 ARK (AR-DE7) Den separata ställningen med ett pappersfack sörjer för större papperskapacitet och ger tillgång till ett större utbud av pappersformat. Ännu större papperskapacitet och flexibilitet erhålls om ställningen kompletteras med ett extra pappersfack för 500 ark (AR-CS3). AR-DE7 är tillgänglig med enbart ett pappersmagasin för 500 ark eller med ett extra pappersmagasin för 500 ark för större flexibilitet och en total kapacitet på 1.000 ark.
STÄLLNING/PAPPERSFACK FÖR 500 ARK (AR-DE7) Isättning av kopieringspapper Metoden för isättning av papper i detta magasin är densamma som för pappersmagasinen i kopiatorn. Se sidan 4-3. Metoden för ändring av kopieringspapperets storlek är också densamma som för pappersmagasinen i kopiatorn. Se sidan 4-4.
STÄLLNING/PAPPERSFACK FÖR 500 ARK (AR-DE7) Borttagning av felmatat papper FELMATNING HAR UPPSTÅTT Kopieringen stoppas när felmatning uppstår. Meddelandet “FELMATNING HAR UPPSTÅTT RENSA DET ANGIVNA OMRÅDET. TRYCK PÅ FÖR VIDARE INSTRUKTIONER.” visas tillsammans med en indikator för stället där felmatning uppstod. Tryck på tangenten INFORMATION ( ) för närmare detaljer. RENSA DET ANGIVNA OMRÅDET. TRYCK PÅ FÖR VIDARE INSTRUKTIONER. 1 Öppna den undre högra sidoluckan och ta bort eventuellt felmatat papper.
HUVUDOPERATÖRSPROGRAM KAPITEL 8 HUVUDOPERATÖRENS HANDBOK HUVUDOPERATÖRENS HANDBOK innehåller information om alla program som kopiatorns huvudoperatör kan använda. Programmen gör det möjligt att skräddarsy många av funktionerna hos AR-507 till företagets specifika behov. Programmen kan bara tillgås efter inmatning av en huvudoperatörkod. Bekanta dig med innehållet i detta kapitel och förvara handboken nära till hands för framtida referens så att kopiatorn kan skötas så smidigt som möjligt.
HUVUDOPERATÖRSPROGRAM HUVUDOPERATÖRENS KODNUMMER Ett kodnummer för huvudoperatören måste registreras innan ett huvudoperatörprogram kan användas. Huvudoperatören måste komma ihåg detta nummer. Enbart det registrerade numret medger tillgång till huvudoperatörsprogrammen. Registrering av huvudoperatörens kodnummer 1 Tryck på tangenten ANVÄNDARINSTÄLLNING ( ). 2 Tryck på tangenten “HUVUDOPERATÖRSPROGRAM” på pekpanelen.
HUVUDOPERATÖRENS KODNUMMER HUVUDOPERATÖRSPROGRAM HUVUDOPERATÖRSPROGRAM OK ÖVRIGA FUNKTIONSINSTÄLLNINGAR. 6 Tryck på tangenten HUVUDOPERATÖRSKOD.”. “ÄNDRING AV 7 Mata in ett nytt 5-siffrigt kodnummer med siffertangenterna. 8 9 Tryck på tangenten ÄNDRING AV HUVUDOPERATÖRSKOD. 1/4 AE:3 EXPONERINGSJUSTERING. TONERSPARFUNKTIONER. M:0 S:0 TILLÄGG ELLER NDRING AV FÖRINSTÄLLD GRAD. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C ACC.#-C 0 P HUVUDOPERATÖRSPROGRAM ÄNDRING AV OK HUVUDOPERATÖRSKOD.
HUVUDOPERATÖRSPROGRAM HUVUDOPERATÖRSPROGRAM Här följer en komplett lista över alla huvudoperatörsprogram. Dessa program kan bara tillgås genom att mata in huvudoperatörens kodnummer. Huvudoperatörsprogrammen är indelade i fyra kategorier: kontokontroll, övriga funktionsinställningar, timerinställningar och inställningar för att spärra/medge olika funktioner. Kategori Programnamn Funktion Kontokontroll Kodläge Aktiverar eller kopplar ur det grundläggande kodläget, som reglerar tillgång till kopiatorn.
HUVUDOPERATÖRSPROGRAM Kategori Timerinställning Programnamn Funktion Sidnr. Inställning av datumformat Ställer in grundläggande datumformat. 8-20 Inställning av datum och tid Justerar gällande datum och tid. 8-21 Inställning för rotationskopia Medger/spärrar rotation av originalbilden. 8-21 Storleksinställning för [EXTRA] Ställer in pappersformat i varje magasin med [EXTRA]. 8-22 Tjocka papper i Medger/hindrar val av papperstyp placerad i handinmatningsfacket handinmatningsfacket.
HUVUDOPERATÖRSPROGRAM Kategori Övriga program HUVUDOPERATÖRENS HANDBOK Huvudoperatörsprogram KAPITEL 8 8-6 Programnamn Funktion Sidnr. Avstängning av häftapparat Förhindrar skador på häftningsenheten i väntan på service. (Häftningsenheten återfinns i den separata efterbehandlaren (AR-FN3).) 8-28 Avstängning av omslag Förhindrar val av läget OMSLAG. 8-28 Spärra autom. Förhindrar automatiskt pappersval från pappersval från handinmatningsfacket.
HUVUDOPERATÖRSPROGRAM Användning av huvudoperatörsprogram 6~200g/m2 1 Tryck på tangenten ANVÄNDARINSTÄLLNING ( 2 Tryck på tangenten “HUVUDOPERATÖRSPROGRAM” på pekpanelen. ● SKÄRMKONTRAST Följande skärm visas. HUVUDOPERATÖRSPROGRAM ANGE HUVUDOPERATÖRSKOD. AVSLUTA ANVÄNDARINSTÄLLNING HUVUDOPERATÖRSPROGRAM ). AVSLUTA HUVUDOPERATÖRSKOD ----- AUTO EXPONERING AUTO A4 PAPPERSVAL 2 3 4 5 6 7 8 9 Mata in huvudoperatörens kodnummer. 4 Tryck på tangenten “KOPIATORN” på pekpanelen.
HUVUDOPERATÖRSPROGRAM HUVUDOPERATÖRSPROGRAM OK KOPIATORL GE ÖVRIGA FUNKTIONSINSTALLNINGAR AKTIVERA/SP RRA INST LLNINGAR 5 Välj önskad kategori på pekpanelen. Exempel: Tryck på tangenten “KONTOKONTROLL” för att välja 6 Tryck på tangenten för önskat program på pekpanelen. Exempel: Tryck på tangenten “ANTAL KOPIOR PER KONTO.” kategorin för kontokontroll. TIMERINST LLNING KONTOKONTROLL HUVUDOPERATÖRSPROGRAM KONTOKONTROLL OK för att se hur många kopior som gjorts under varje konto. KODLÄGE.
HUVUDOPERATÖRSPROGRAM KONTOKONTROLL Programmen i denna kategori används för att ställa in interna övervakningsfunktioner. Välj dessa program genom att trycka på tangenten “KONTOKONTROLL” och sedan önskad programtangent. Kodläge Detta program används för att aktivera eller koppla ur det grundläggande kodläget. När läget är avslaget visas meddelandet “KLAR ATT KOPIERA.” på skärmen. Kopiatorn kan då användas av alla. När läget är aktiverat visas meddelandet “ANGE DITT KONTONUMMER. -----”.
HUVUDOPERATÖRSPROGRAM HUVUDOPERATÖRSPROGRAM ANTAL KOPIOR PER KONTO. OK OK KONTOSÖKNING ANGE KONTONUMMER. KONTONR. ANTAL GJORDA KOPIOR ÖVRE GRÄNS ----- 000.000 000.000 NÄSTA SÖKNING ● 2. Ange önskat kontonummer med hjälp av siffertangenterna. Tryck på tangenten “NÄSTA SÖKNING” för att ange ett annat kontonummer eller tryck på den nedre tangenten “OK” för att återgå till den ursprungliga skärmen. Tryck på tangenten “OK” för att lämna programmet.
HUVUDOPERATÖRSPROGRAM Nollställning av konto Detta program används för att nollställa alla konton eller vissa utvalda konton. Ett tryck på tangenten “NOLLSTÄLLNING AV KONTO.” uppvisar följande skärm. HUVUDOPERATÖRSPROGRAM OK NOLLSTÄLLNING AV KONTO. KONTONR. ANTAL GJORDA ÖVRE GRÄNS KOPIOR 1/2 16805 : 001.100 600.000 16850 : 002.200 500.000 16900 : 003.500 500.000 17806 : 004.400 800.000 KONTOSÖKNING ALLA KONTON NOLLSTÄLL ● Om “000.
HUVUDOPERATÖRSPROGRAM Kontonummerkontroll Detta program används för att registrera konton radera konton, ändra kontonummer eller skriva ut alla kontonummer. Ett tryck på tangenten “KONTONUMMERKONTROLL.” uppvisar följande skärm. HUVUDOPERATÖRSPROGRAM KONTONUMMERKONTROLL. OK INFÖRING RADERA ÄNDRA SKRIV UT Att registrera konton 1. Tryck på tangenten “INFÖRING”. 2. Mata in ett 5-siffrigt kontonummer (00001 till 99999) med siffertangenterna. ● 3. Tryck på tangenten “INFÖRING”. ● 4.
HUVUDOPERATÖRSPROGRAM Att ändra ett kontonummer 1. Tryck på tangenten “ÄNDRA”. 2. Mata in kontonumret som ska ändras med siffertangenterna. 3. Mata in det nya kontonumret. 4. Tryck på tangenten “INFÖRING”. ● 5. Meddelandet “DET HÄR NUMRET ANVÄNDS REDAN.” visas om det inmatade numret redan är registrerat. Tryck på tangenten “OK” och mata in ett annat nummer. Upprepa steg 2 till 4 för att ändra övriga kontonummer. Tryck på “OK” två gånger för att lämna programmet.
HUVUDOPERATÖRSPROGRAM HUVUDOPERATÖRSPROGRAM INSTÄLLNING AV PRIS/KOPIA PRISKOD NUVARANDE PRIS 80 #1 60 #2 #3 180 KOTONR. ----- OK PRISKOD # INFÖRING ALLA KONTON 2/2 3. Ange kontonumret för vilket priskoden ställts in och tryck sedan på tangenten “INFÖRING”. ● Tryck först på tangenten “ALLA KONTON” och därefter på tangenten “INFÖRING”, för att ställa in en och samma priskod för alla konton. 4. Ange priskoden (#1 - #3) för färgkopiering och tryck därefter på tangenten “INFÖRING”. ● 5.
HUVUDOPERATÖRSPROGRAM 2. Mata in den övre gränsen (max. 999.999) för kontot. ● Den nuvarande gränsen visas om en sådan redan är inställd. Tryck då på NOLLSTÄLLNINGS-tangenten ( C ) före inmatning av den nya gränsen. ● Tryck på NOLLSTÄLLNINGS-tangenten( C ) och fortsätt till steg 3 utan att mata in en gräns om du ej önskar någon övre gräns för kontot. 3. Tryck på tangenten “INFÖRING”. 4. Upprepa steg 1 till 3 för att ställa in gräns för övriga konton. Tryck på “OK” för att lämna programmet.
HUVUDOPERATÖRSPROGRAM ÖVRIGA FUNKTIONSINSTÄLLNINGAR Programmen i denna kategori används för att justera olika inställningar för kopiatorns funktioner. Tryck på tangenten “ÖVRIGA FUNKTIONSINSTÄLLNINGAR” och sedan önskad programtangent. Ändring av huvudoperatörskod Se HUVUDOPERATÖRENS KODNUMMER på sidan 8-2. Exponeringsjustering Använd detta program för att göra kopiorna ljusare eller mörkare i det automatiska exponeringsläget. Fabriksinställningen är nivå 3. Ett tryck på tangenten “EXPONERINGSJUSTERING.
HUVUDOPERATÖRSPROGRAM Tillägg eller ändring av förinställd grad Två extra förinställda kopieringsgrader kan läggas till inom både förminskningsomfånger (25% till 99%) och förstoringsomfånget (101% till 400%). Enbart tillagda kopieringsgrader går att ändra. De vanliga förinställda graderna i minnet är fasta och kan inte ändras. Ett tryck på tangenten “TILLÄGG ELLER ÄNDRING AV FÖRINSTÄLLD GRAD.” uppvisar följande skärm. HUVUDOPERATÖRSPROGRAM TILLÄGG ELLER ÄNDRING OK AV FÖRINST LLD GRAD.
HUVUDOPERATÖRSPROGRAM Grundinställning för marginalförskjutning Använd detta program för att ställa in grundvärdet för marginalförskjutning. Ett tryck på tangenten “GRUNDINSTÄLLNING FÖR MARGINALFÖRSKJUTNING.” uppvisar följande skärm. HUVUDOPERATÖRSPROGRAM GRUNDINSTÄLLNING FÖR MARGINALFÖRSKJUTNING. CANCEL STÄLL IN GRUNDLÄGGANDE MARGINALFÖRSKJUTNING. SIDA 1 SIDA 2 10 1. 10 (0~20) mm Justera värdet för varje sida med tangenten ● 2. (0~20) mm OK och .
HUVUDOPERATÖRSPROGRAM Grundinställning Kopiatorn antar dess grundinställning när strömmen slås på, efter tryck på tangenten ÅTERSTÄLL ( CA ) eller när funktionen för automatisk nollställning aktiveras en viss tidsperiod efter avslutad kopiering. Använd detta program för att bestämma vilka inställningar som ska gälla som grundinställning. Ett tryck på tangenten “GRUNDINSTÄLLNING.” uppvisar följande skärm. HUVUDOPERATÖRSPROGRAM GRUNDINSTÄLLNING. STÄLL IN GRUNDLÄGE. OK FASTSTÄLL NYA GRUNDINSTÄLLNINGAR.
HUVUDOPERATÖRSPROGRAM Inställning av häftposition Detta program används för att välja grundläggande häftposition när den separata efterbehandlaren (AR-FN3) är installerad. Ett tryck på tangenten “INSTÄLLNING AV HÄFTPOSITION.” uppvisar följande skärm. HUVUDOPERATÖRSPROGRAM INSTÄLLNING AV HÄFTPOSITION. OK 1. Välj önskad häftposition på pekpanelen. 2. Tryck på tangenten “OK”. Inställning av datumformat Använd detta program för att ställa in grundläggande datumformat för datumfunktionen.
HUVUDOPERATÖRSPROGRAM Inställning av datum och tid Detta program används för att ställa in datum och tid som används vid datumutskrift. Ett tryck på tangenten “INSTÄLLNING AV DATUM OCH TID.” visar följande skärm. HUVUDOPERATÖRSPROGRAM INSTÄLLNING AV DATUM OCH TID. OK ÅR MÅNAD DAG TIMME MINUT 2000 3 23 00 00 (00~23) 1. Välj posten som ska justeras och ställ in värdet med tangenten och . ● 2. Upprepa detta för alla poster som behöver justeras. Tryck på tangenten “OK”.
HUVUDOPERATÖRSPROGRAM Storleksinställning för [EXTRA] Pappersformaten i pappersmagasinen (utöver det separata stormagasinet) går att ändra. Kopiatorn avkänner pappersformaten med hjälp av pappersstorleksindikatorerna i magasinen. Om en papperstorleksindikator står på [EXTRA] och detta program används, kan kopiatorn avkänna pappersformat såsom de väljs på skärmen. Ett tryck på tangenten “STORLEKSINSTÄLLNING FÖR [EXTRA].” uppvisar följande skärm. HUVUDOPERATÖRSPROGRAM STORLEKSINSTÄLLNING FÖR [EXTRA].
HUVUDOPERATÖRSPROGRAM TIMERINSTÄLLNING Programmen i denna kategori används för att ställa in timern för tidsbundna funktioner. Välj dessa program genom att trycka på tangenten “TIMERINSTÄLLNING” och sedan önskad programtangent. Automatisk avstängningstimer Funktionen för automatisk avstängning slår automatiskt av strömmen till kopiatorn när en viss tidslängd förflutit efter den senaste kopieringen eller efter att strömmen slogs på.
HUVUDOPERATÖRSPROGRAM Inställning av förvärmningsfunktioner Förvärmningsläget reglerar strömförbrukningen genom att sänka temperaturen för fixeringsenheten till en programmerad nivå när en viss tidslängd förflutit efter den senaste kopieringen eller efter att strömmen slogs på. Funktionen sänker elräkningen, förhindrar onödigt slöseri av resurser och bidrar till att reducera negativa effekter på miljön.
HUVUDOPERATÖRSPROGRAM Inställning av meddelandetid Detta program används för att ställa in den tidslängd meddelandena ska visas på skärmen. Tiden kan ställas in på 1 till 12 sekunder i steg om 1 sekund. Ett tryck på tangenten “INSTÄLLNING AV MEDDELANDETID.” uppvisar följande skärm. HUVUDOPERATÖRSPROGRAM INSTÄLLNING AV MEDDELANDETID. ANGE TID FÖR MEDDELANDEN. TID: 6 1. Mata in tiden med tangenten 2. Tryck på tangenten “OK”. OK (1~12) sek och .
HUVUDOPERATÖRSPROGRAM Aktivera/spärra inställningar Programmen i denna kategori används för att bestämma om olika funktioner ska kunna användas eller ej. Programmen medger eller spärrar en funktion genom att avpricka en kontrollruta. Avstängning av autopappersval Detta program används för att förhindra automatiskt pappersval.
HUVUDOPERATÖRSPROGRAM Spärra radering av arbetsprogram Detta program förhindrar ersättning eller radering av lagrade arbetsprogram. Om detta program ställs in spärras också lagring av arbetsprogram. Tryck på kontrollrutan “SPÄRRA RADERING AV ARBETSPROGRAM.” för att placera ett avprickningsmärke i denna när du vill förhindra radering eller ändring av arbetsprogram. Tryck på rutan på nytt för att ta bort märket när du vill återställa funktionen på nytt.
HUVUDOPERATÖRSPROGRAM Avstängning av häftapparat Detta program används för att medge eller spärra användning av häftningsenheten i den separata efterbehandlaren (AR-FN3). Om det uppstått fel på häftningsenheten kan den slås av tills felet har åtgärdats. Tryck på kontrollrutan “AVSTÄNGNING AV HÄFTAPPARAT” för att placera ett avprickningsmärke i denna när du vill slå av tillgång till häftningsenheten. Tryck på rutan på nytt för att ta bort märket när du vill återställa funktionen på nytt.
HUVUDOPERATÖRSPROGRAM Tryck på kontrollrutan “SPÄRRA TILLGÅNG FÖR PC/ MODEM.” för att placera ett avprickningsmärke i denna när det ska krävas inmatning av huvudoperatörskoden för att kunna tillgå huvudoperatörsprogram. Tryck på rutan på nytt för att ta bort märket när du vill medge tillgång av huvudoperatörsprogram utifrån utan inmatning av huvudoperatörskod. ANM: Användaren måste själv ställa in detta program på önskat sätt.
HUVUDOPERATÖRSPROGRAM ÖVRIGA PROGRAM Följande två program inkluderas inte i de fyra kategorierna. Dessa kan väljas genom att trycka på lämplig tangent på pekpanelen efter val av läget för huvudoperatörprogram. Totalräkneverk Detta program används för att uppvisa det totala antalet kopior, inklusive för kopiatorn, dokumentmataren, duplexenheten och häftningsenheten. En kopia av formatet A3 räknas som två kopior. Omslag och inläggsark för OH-film räknas som en kopia även om de är blanka.
HUVUDOPERATÖRSPROGRAM KALLA PÅ HUVUDOPERATÖREN Kopieringen stoppas och ett av meddelandena nedan visas när kopiatorn är i behov av service eller underhåll som vanligtvis inte utförs av den generelle användaren. Meddelande Åtgärd Se sidan 7-12 för borttagning av häftklammer. Om problemet tar tid att åtgärda ska huvudoperatörprogrammet “AVSTÄNGNING AV HÄFTAPPARAT” (sid. 8-28) användas för att förhindra användning av denna. Kontakta Sharps auktoriserade serviceverkstad för service.
HUVUDOPERATÖRSPROGRAM ANTECKNINGAR HUVUDOPERATÖRENS HANDBOK Huvudoperatörsprogram KAPITEL 8 8-32
HUVUDOPERATÖRSPROGRAM ✂ HUVUDOPERATÖRENS KODNUMMER: FABRIKSINSTÄLLNING Följande fabriksinställning gäller för huvudoperatörkoden som måste matas in för att tillgå huvudoperatörprogram. Fabriksinställning = 00000 Mata in detta nummer när du ska använda huvudoperatörprogram för första gången. (Se sidan 8-2.) ANM: Huvudoperatörens kodnummer är ett viktigt säkerhetsnummer som tillåter huvudoperatören att skräddarsy kopiatorns olika funktioner och egenskaper.
2000C DSC1 CINSW1986FC51
AR-507 SHARP CORPORATION TRYCKT I JAPAN 2000C DSC1 CINSW1986FC51