User Manual
Téléviseur
[ Derriére le volet ]
Utilisation d’écouteurs
Introduisez la fiche des écouteurs dans la prise pour écouter le son à
l’aide d’écouteurs.
• Le son des haut-parleurs est alors coupé.
Les accessoires suivants sont inclus avec le téléviseur.
•
Si vous utilisez la connexion à un terminal RF, réglez le téléviseur sur le canal zéro pour procéder au réglage initial du magnétoscope.
•
Si vous utilisez une antenne en tige, pendant que le signal de la station de télévision est faible ou n’est pas clair, il se peut que l’image
ne s’affiche pas clairement ou convenablement. Dans ce cas, nous recommandons que vous utilisiez une antenne extérieure.
• Pour éviter d’endommager votre ouïe, ne mettez pas les écouteurs avant de les brancher dans la prise et de mettre
sous tension.
F4 NOMENCLATUREF2 ACCESSOIRES
F3 AVANT D’UTILISER LA TELEVISION
Antenne droite (dipôle) avec ruban d’alimentation
Convertisseur d’impédance 300-75
(Seulement pour 14J1-GA/14J1-SA/14J1-SM)
Télécommande Piles sèches AA
Mode d’emploi
Si votre antenne extérieure nécessite un câble
coaxial 75 ohms avec une fiche standard DIN45325
(IEC 169-2), branchez-le dans la prise de l’antenne
à l’arrière du téléviseur.
Connexion à une antenne
Connexion à une antenne par un magnétoscope
Si votre antenne extérieure nécessite un ruban plat
à deux conducteurs de 300 ohms, connectez un
convertisseur d’impédance 300 ohms à 75 ohms et
branchez-le dans la prise d’antenne à l’arrière du
téléviseur.
(1) Insérer la tige de l’antenne dans la plaque de
branchement jusqu'à l’emboîtement défini par un
“clic”.
(2) Raccorder le câble d’alimentation et le
transformateur d’adaptation d’impédance.
(3) Brancher le transformateur d’adaptation
d’impédance dans la connexion d’antenne au dos
du poste de télévision.
• L’antenne et le convertisseur d’impédance sont
seulement fournis avec les Modèles 14J1-GA/
14J1-SA/14J1-SM.
Connecter l’antenne droite
AV-1 IN OUT
AUDIO
VIDEO
CAUTION : DANGEROUS
VOLTAGE INSIDE
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE COVER.
NO UBER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE, REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE
PERSONAL.
(14J1-GA/14J1-SA/14J1-SM)
Antenne-tige
Alimentation
Transformateur
d’adaptation
d’impédance
Plaque de
branchement
Connexion
d’antenne
CAUTION : DANGEROUS
VOLTAGE INSIDE
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE COVER.
NO UBER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE, REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE
PERSONAL.
AV-1 IN OUT
AUDIO
VIDEO
Prise standard DIN45325
(IEC169-2)
Câble coaxial
rond de 75-ohm
(non fourni)
Ruban plat à
deux conducteurs
300 ohm
(non fourni)
Convertisseur
d’impédance
75-ohm
(non fourni)
Prise d’entrée
d’antenne
Téléviseur
CAUTION : DANGEROUS
VOLTAGE INSIDE
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE COVER.
NO UBER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE, REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE
PERSONAL.
AV-1 IN OUT
AUDIO
VIDEO
Prise d’entrée
d’antenne
Vers la prise
d’entrée
d’antenne
Vers les prises
de sortie RF
Téléviseur
Magnétoscope
MENU/
PRESET
CH
VIDEO AUDIO
AV-2 IN
POWER
Bas
CH
MENU/PRESET
POWER
CH
CH
/
Témoin d’alimentation
La mise sous tension peut être
effectuée avec la télécommande
lorsque ce témoin est faiblement allumé.
Touche de MENU/PRESET
Pour accorder les canaux.
Utilisée pour la configuration du MENU.
Capteur d’infrarouge
Reçoit le signal infrarouge de la
télécommande.
Interrupteur POWER
(ALIMENTATION)
Pour mettre le téléviseur
sous et hors tension.
Touches de volume haut/bas
Pour régler le volume.
Pour procéder aux réglages dans PRESET.
Touches de canal haut/bas
Sélectionne les canaux.
Pour accorder ou règler les canaux.
Prise casque
Pour écouter le son
avec des écouteurs.
Borne d’entrée vidéo (AV-2 IN)
Pour brancher un caméscope,
un jeu vidéo, etc.
Borne d’entrée audio (AV-2 IN)
Pour brancher un caméscope,
un jeu vidéo, etc.
/
Ce mode d’emploi est destiné
aux modèles 14J1-GA, 14J1-SA,
14J1-SM, 21J1-GA, 21J1-SA et
21J1SM. Les illustrations
présentent le modèles 21J1-GA/
21J1-SA/21J1-SM.
(21J1-GA/21J1-SA/21J1-SM)
21J1-SA_05FR 22/9/05, 2:53 pm2