® BL610 OWNER’S GUIDE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE GUÍA DEL USUARIO www.ninjakitchen.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For Household Use Only WHEN USING ELECTRICAL APPLIANCES, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR NINJA® PROFESSIONAL BLENDER 1000. POLARIZED PLUG WARNING: To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug.
English 9 Turn the appliance Off and remove the power cord from the electrical outlet when not in use, before assembling or disassembling parts and before cleaning. To unplug, grasp the plug and pull from the electrical outlet. Never pull from the power cord. 10 DO NOT abuse the power cord. Never carry the appliance by the power cord or yank it to disconnect from electrical outlet; instead grasp the plug and pull to disconnect.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour usage domestique seulement LORS DE L’USAGE D’UN APPAREIL AVERTISSEMENT : ÉLECTRIQUE, DES MESURES DE SÉCURITÉ ÉLÉMENTAIRES DEVRAIENT TOUJOURS ÊTRE RESPECTÉES, Y COMPRIS LES MESURES SUIVANTES : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE MÉLANGEUR PROFESSIONNEL 1000 DE NINJAMD. FICHE POLARISÉE AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’électrocution, cet appareil a été muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre).
19 N’UTILISEZ PAS cet appareil sur une surface chaude ou près de celle-ci (brûleur à gaz, plaque électrique ou four chaud). 20 L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant, y compris des bocaux de conserve, peut causer un incendie ou des blessures, ou entraîner l’électrocution. 21 NE RETIREZ PAS le récipient du bloc-moteur lorsque l’appareil est en marche.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para uso doméstico solamente AL USAR APARATOS ELÉCTRICOS, SIEMPRE DEBE SEGUIR PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUYENDO LAS SIGUIENTES: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU NINJA® PROFESSIONAL BLENDER 1000. ENCHUFE POLARIZADO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este artefacto posee un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Este enchufe sólo puede conectarse a un tomacorriente polarizado de una sola forma.
20 El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede causar incendios, descargas eléctricas o daños personales. 21 NO saque la jarra de la base del motor mientras el artefacto esté funcionando. 22 Para reducir el riesgo de heridas, NUNCA use el artefacto sin la tapa colocada; NO intente alterar el mecanismo de traba; verifique que los accesorios estén correctamente instalados antes de usar el artefacto. 23 NO exponga los recipientes a cambios bruscos de temperatura. 24 NO la llene de más.
THIS BOOK COVERS MODEL NUMBER: BL610 TECHNICAL SPECIFICATIONS Voltage: 120V., 60Hz. Power: 1000 Watts Pitcher Capacity: MAX Liquid Capacity: 72 oz. (2.1 L) 64 oz. (8 cups, 1.9 L) CE MANUEL CONCERNE LE MODÈLE : BL610 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Tension : 120 V, 60 Hz. Alimentation : 1000 W Capacité du pichet : 2,1 L (72 oz) Capacité maximale de liquide : 1,9 L (8 tasses, 64 onces) ESTE MANUAL CUBRE EL MODELO: BL610 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Voltaje: 120V , 60 Hz.
Thank you for purchasing the Ninja® Professional Blender 1000.
Getting Started a b c d e PULSE f LOW g MEDIUM HIGH h i a Lid with Locking Handle g Motor Base b Locking Handle Release Button h Control Panel c Pouring Spout with Cap i Non Slip Bottom d Pitcher j Power Cord (not shown) e Stacked Blade Assembly k Cord Storage (in back, not shown) f Gear Shaft 9 1-877-646-5288
English The Ninja® Professional Blender 1000 is a high powered kitchen tool that is perfect for ice crushing, blending, pureeing and controlled processing. Create all of your favorite recipes quickly and easily with just one touch of a button. For best results, be sure to carefully read all the instructions contained in the manual before using this appliance. PULSE LOW MEDIUM HIGH FEATURES: • 1000 Watt Motor Base • Total Crushing® Technology • Extra Large 72 oz.
Before First Use PLEASE KEEP THESE IMPORTANT SAFEGUARDS IN MIND WHEN USING THE APPLIANCE: IMPORTANT: Make sure that the motor base is plugged in for use. IMPORTANT: Never add ingredients into the container before placing the Blade Assembly in first. WARNING: Stacked Blade Assembly is sharp and not locked in place. If using the pour spout, ensure the lid is fully locked onto the blender pitcher. Failure to do so will result in a risk of laceration.
WARNING: Handle the Stacked Blade Assembly with care, as the blades are sharp. WARNING: Remove utensils prior to processing. Failure to remove may cause the pitcher to be damaged or to shatter, which may cause personal injury. WARNING: Never leave the appliance unattended while in use. CAUTION: Do not blend hot liquids, doing so may cause excessive pressure buildup, resulting in risk of the user being burned. IMPORTANT: Make sure that the motor base is plugged in for use. ASSEMBLY Fig.
Assembly and Use of the Pitcher - cont. USE REMOVAL PULSE PULSE LOW MEDIUM HIGH Fig. 6 LOW Fig. 7 10 Review warning and caution statements from page 12 before proceeding. 11 Select the speed according to your blending requirements*: • Use the LOW setting for processing and mixing. • Use the MEDIUM setting for blending and ice crushing. • Use the HIGH setting for pureeing and liquefying. • Use the PULSE button for controlled chopping and processing. *See Blending Chart.
HOW TO CLEAN CAUTION: Make sure that the motor base is unplugged from the power source before inserting or removing any attachment and before cleaning. CAUTION: DO NOT immerse the motor base into water or any other liquid. English Care & Maintenance HOW TO STORE 1 Store the Ninja® Professional 1000 upright with the blade assembly inside the container with the lid secured on top. Do not place anything on top. Loosely wrap the power cord around the cord storage hook in the back of the unit.
Blending Chart BUTTON POWER FUNCTION USE On/Off Always turn appliance 'Off' when not in use. LOW Processing & Mixing Use to mix thin batters, gravies and marinades, scramble eggs, puree cooked foods and uncooked fruits and chop vegetables for dips and salsa. MEDIUM Blending & Ice Crushing Use to grate hard cheeses, cream soups*, beat dips, grind nuts, thorough chopping, blend sauces* and spreads. Blend mixed drinks, powdered drinks or milk shakes.
English ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY SharkNinja Operating LLC warrants this product to be free from material defects and workmanship for a period of one (1) year from the date of purchase when utilized for normal household use, subject to the following conditions, exclusions and exceptions. The liability of SharkNinja Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or replacement of the unit at our option.
À faire au début a b c d e PULSE f LOW g MEDIUM HIGH h i a Couvercle avec poignée de verrouillage g Bloc-moteur b Bouton de déverrouillage de la poignée h Panneau de commande c Bec verseur avec couvercle i Pied antidérapant d Pichet j Cordon d’alimentation (non illustré) e Jeu de lames superposées NinjaMD k Rangement du cordon, à l’arrière (non illustré) f Pignon d’entraînement 17 1-877-646-5288
Le mélangeur professionnel 1000 NinjaMD est un appareil ménager très puissant, idéal pour broyer la glace, hacher et mélanger des aliments, ainsi que la préparation précise des aliments. Réalisez toutes vos recettes favorites rapidement et facilement, sur simple pression d’un bouton. Pour des résultats optimaux, assurez-vous de lire attentivement toutes les instructions du manuel avant d’utiliser cet appareil.
Avant la première utilisation VEUILLEZ GARDER À L’ESPRIT CES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LORSQUE VOUS UTILISEZ L’APPAREIL : IMPORTANT : Assurez-vous que le bloc-moteur est branché avant d’utiliser l’appareil. IMPORTANT : Il faut toujours insérer le jeu de lames dans le récipient avant d’y ajouter des ingrédients. IMPORTANT : NE METTEZ PAS l’appareil en marche sans d’abord mettre le couvercle. IMPORTANT : Ne faites pas fonctionner l’appareil à vide.
Assemblage et utilisation du pichet AVERTISSEMENT : Manipulez le Jeu de lames superposées avec prudence, car les lames sont coupantes. AVERTISSEMENT : Enlevez les ustensiles avant de mélanger les aliments. Le non-respect de cette directive pourrait endommager ou faire éclater le récipient, ce qui pourrait causer des blessures. AVERTISSEMENT : Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant l’utilisation.
Assemblage et utilisation du pichet - suite UTILISATION ENLÈVEMENT PULSE PULSE LOW MEDIUM HIGH Fig. 6 LOW Fig. 7 10 Passez en revue les avertissements et les mises en garde sur la page 20 avant de continuer. 11 Choisissez la vitesse correspondant à vos besoins*: • Utilisez le réglage de vitesse basse « LOW » pour couper et mélanger des aliments. • Utilisez le réglage de vitesse moyenne « MEDIUM » pour mélanger des aliments et broyer des glaçons.
Soins et entretien COMMENT NETTOYER MISE EN GARDE : Assurez-vous que le bloc-moteur soit débranchée de la source d’alimentation avant d’insérer ou retirer un attachement quelconque et avant de nettoyer l’appareil. MISE EN GARDE : N’immergez PAS le bloc-moteur dans l’eau ou dans un autre liquide quelconque. RANGEMENT 1 Rangez le mélangeur NinjaMD Professionnel 1000 en position verticale avec le jeu de lames à l’intérieur du contenant correspondant avec le couvercle fixé sur le dessus.
Diagramme des réglages BOUTON FONCTION UTILISATION Mise en marche « POWER » mise en marche/arrêt Éteignez toujours l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. Vitesse basse « LOW » pour traîter et mélanger des aliments Réglage utilisé pour mélanger des pâtes, des sauces et des marinades très liquides et des œufs brouillés, pour réduire en purée des aliments cuits et des fruits frais, ainsi que pour hacher des légumes pour faire des trempettes et des salsas.
GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN SharkNinja Operating LLC garantit ce produit contre toute défectuosité de matériel ou de main-d’œuvre pour une période d’un (1) an à compter de la date d’achat, dans le cadre d’une utilisation domestique normale, en vertu des conditions, exclusions et exceptions suivantes. La responsabilité de SharkNinja Operating LLC se limite au coût des réparations ou du remplacement de l’appareil, à sa discrétion.
Introducción a b c d e PULSE f LOW g MEDIUM HIGH h i a Tapa con mango de traba g Base del motor b Botón para destrabar el mango h Panel de control c Pico vertedor con tapa i Base antideslizante d Jarra j Cable de alimentación (no se muestra) e Cuchillas apiladas k Almacenamiento del cable (atrás, no se muestra) f Eje del motor 25 1-877-646-5288
La licuadora profesional Ninja® 1000 es una potente herramienta para la cocina que es perfecta para moler hielo, licuar, hacer puré y procesar de forma controlada. Haga todas sus recetas favoritas de forma rápida y fácil, simplemente con presionar un botón. Para obtener los mejores resultados, asegúrese de leer todas las instrucciones contenidas en el manual antes de usar este artefacto.
Antes de su Primera Utilización TENGA EN CUENTA ESTAS MEDIDAS DE SEGURIDAD AL UTILIZAR EL ARTEFACTO: IMPORTANTE: Asegúrese de que la base del motor esté enchufada para usarla. IMPORTANTE: Nunca agregue ingredientes en el recipiente antes de colocarle las cuchillas. IMPORTANTE: NO intente utilizar el artefacto sin la tapa colocada. IMPORTANTE: Nunca haga funcionar el artefacto vacío.
Armado y uso de la licuadora ADVERTENCIA: Tenga cuidado al manipular las cuchillas apiladas ya que son muy filosas. ADVERTENCIA: Retire los utensilios antes de mezclar. No retirar los utensilios puede dañar o romper el recipiente, que puede causar lesiones. ADVERTENCIA: Nunca deje el artefacto desatendido mientras esté funcionando. CUIDADO: No licúe líquidos calientes, ya que hacerlo podría causar una acumulación excesiva de presión y un riesgo de quemaduras para el usuario.
Armado y uso de la licuadora - cont. USO EXTRACCIÓN PULSE PULSE LOW MEDIUM HIGH Fig. 6 LOW Fig. 7 10 Revise las indicaciones de advertencia y de precaución en la página 29 antes de seguir adelante. 11 Seleccione la velocidad de acuerdo con sus necesidades de licuado: • Uso LOW para procesar y mezclar • Uso MEDIUM para licuar y moler hielo • Uso HIGH para hacer puré y disolver • Uso el botón de PULSE para picar y procesar de forma controlada. * Vea el cuadro de licuado.
Cuidado y Mantenimiento LIMPIEZA PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la base del motor se encuentre desenchufada de la fuente de energía antes de insertar o retirar las cuchillas y antes de realizar una limpieza. PRECAUCIÓN: NO sumerja la base del motor en agua ni en ningún otro líquido. ALMACENAMIENTO 1 Guarde la licuadora profesional Ninja® 1000 en posición vertical, con las cuchillas dentro del recipiente correspondiente y la tapa asegurada en la parte superior. No le coloque nada encima.
Cuadro de licuado BOTÓN FUNCIÓN USO Encendido/Apagado Apague siempre la unidad cuando no se utilice. LOW (bajo) Procesado y mezcla Para mezclar rebozados, salsas y marinados livianos, huevos revueltos, aplastar alimentos cocidos y frutas crudas y picar verduras para mojar o para salsa. MEDIUM (mediano) Licuado y molido de hielo Para rallar quesos duros, sopas crema, batir mezclas para mojar, moler frutas secas, picar fino, licuar salsas y mezclas para untar.
GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO SharkNinja Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de un (1) año a partir de la fecha de compra original, siempre que sea utilizado para uso doméstico normal, sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones y excepciones. La responsabilidad de SharkNinja Operating LLC sse limita únicamente al costo de reparación o reemplazo de la unidad, a nuestro criterio.
Notes / Remarques / Notas 33 1-877-646-5288
Notes / Remarques / Notas www.ninjakitchen.
SharkNinja Operating LLC US: Newton, MA 02459 CAN: Ville St-Laurent, QC H4S 1A7 1-877-646-5288 www.ninjakitchen.com Copyright / Droit d’auteur © 2016 SharkNinja Operating LLC Ninja and Total Crushing are registered trademarks of SharkNinja Operating LLC. Ninja et Total Crushing sont des marques déposées de SharkNinja Operating LLC. Ninja y Total Crushing son marcas registradas de SharkNinja Operating LLC. Printed in China / Imprimé en Chine / Impreso en China Illustrations may differ from actual product.