Powered Lift-Away Speed™ AX910 Series • Série • Serie INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES sharkclean.
THANK YOU for purchasing the Shark® APEX™ DuoClean™ Powered Lift-Away Speed™ REGISTER YOUR PURCHASE registeryourshark.com 1-800-798-7398 Scan QR code using mobile device TIP: You can find the model and serial numbers on the QR code label which is located on the back of your unit behind the dust cup.
ENGLISH CONTENTS Important Safety Instructions ������������������������������������������������������3 Getting to Know Your Shark® APEX™ DuoClean™ Powered Lift-Away Speed™ ����������������������������������������������������������5 Assembling Your Vacuum ������������������������������������������������������������ 7 Using Your Vacuum in Upright Mode ����������������������������������������9 What Does the Brushroll Indicator Light Mean? �������������������������� 9 Using Your Vacuum in Above-Floor Mode
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR HOUSEHOLD USE ONLY • PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USE WARNING To reduce the risk of injury, fire, electric shock, and property damage resulting from improper use of the appliance, carefully observe the following instructions. This unit contains electrical connections and moving parts that potentially present risk to the user. THE POWER NOZZLE, WAND AND HANDLE CONTAIN ELECTRICAL CONNECTIONS: There are NO serviceable parts. DO NOT use to vacuum any liquids.
ENGLISH 21 Do not use without dust cup and all filters in place. Make sure that dust cup and all filters are in place after routine maintenance. 31 DO NOT vacuum up drywall dust, fireplace ash, or embers. DO NOT use as an attachment to power tools for dust collection. 22 Make sure accessories are free of blockages. 32 DO NOT vacuum up smoking or burning objects such as hot coals, cigarette butts, or matches. 23 Use only Shark® brand filters and accessories. Using other brands will void warranty.
GETTING TO KNOW YOUR SHARK® APEX™ DUOCLEAN™ POWERED LIFT-AWAY SPEED™ WELCOME! Congratulations on your purchase. Use this instruction manual to learn about your new vacuum’s great features. From assembly to use to maintenance, you will find it all in here.
ENGLISH A B D C E G F H Wand Release I J K L M O N P R Q s h a r kc l e a n .
ASSEMBLING YOUR VACUUM TIP: Push hose clip into back of wand for convenience. STEP 1 STEP 2 TIP: For quick cord access, rotate upper hook down and remove cord. TIP: Use cord clip located on the side of wand to hold cord in place while vacuuming. 1 7 1-800-798-7398 Place motorized floor nozzle on floor and insert wand, pressing it in until it clicks securely into place. 2 Insert handle into wand, pressing it in until it clicks securely into place.
ENGLISH STEP 3 STEP 4 STEP 5 3 Place pod onto wand and slide down to connect. 4 Connect hose into back of pod, pressing it in until it clicks securely into place. 5 Store included accessories on the accessory posts on the pod. s h a r kc l e a n .
USING YOUR VACUUM IN UPRIGHT MODE WHAT DOES THE BRUSHROLL INDICATOR LIGHT MEAN? STEP 1 Solid Green The brushrolls are spinning and working as they should. Solid Red There is a jam in the brushroll area. Turn off your vacuum and remove any blockages. Flashing Red* The motorized floor nozzle is overheating. Turn off your vacuum and wait for it to cool down. After vacuum has cooled, move Surface Selector switch to Thick Carpet mode, then press Power button to turn vacuum back on.
ENGLISH STEP 2 2 To start cleaning, press power button to turn on vacuum. Please note the brushrolls will not spin unless the handle is tilted back. STEP 3 3 Choose the appropriate setting. Hard Floor Cleaning Set floor selector to Hard Floor. Carpet & Low Pile Cleaning Set floor selector to Carpet/Low Pile. Increases the speed of your brushrolls and can be used to help remove stuck-on dust and debris. Thick Carpet & Area Rug Cleaning Set floor selector to Thick Carpet/Area Rug.
USING YOUR VACUUM IN ABOVE-FLOOR MODE STEP 1 Wand Release OR 1 11 1-800-798-7398 To clean above-floor areas OR To clean with a longer with the handle, detach it reach, detach the wand from the wand by pressing from the floor nozzle the Handle Release by pressing the Wand button. Release button.
ENGLISH STEP 2 OR 2 Attach desired tool directly onto wand or handle. s h a r kc l e a n .
USING YOUR VACUUM IN POWERED LIFT-AWAY® MODE WARNING: Ensure solid footing when using in Lift-Away mode. Using vacuum when you don’t have stable footing may result in personal injury. WHAT IS POWERED LIFT-AWAY? Our Powered Lift-Away feature allows you to remove the pod from the nozzle while maintaining the same power you have in upright mode. This is great for cleaning stairs, under furniture, and in other tight spaces. POWERED LIFT-AWAY CLEANING 1 Press Lift-Away button to lift pod off floor nozzle.
ENGLISH LIFT-AWAY® CLEANING 2 For a convenient way to clean stairs, detach wand and handle, then insert handle into motorized floor nozzle. 1 Attach desired accessory directly into handle. You can also attach the accessory to the wand for extended reach. s h a r kc l e a n .
COMPATIBLE ACCESSORIES There are a variety of A Pet Multi-Tool accessories that are compatible Two tools in one for cleaning tough pet messes—an with this vacuum series. upholstery tool for cleaning stubborn pet hair and a removable stiff bristle brush for cleaning stuck-on debris. The top flap of your box shows the select accessories that are B Duster Crevice included with your model. Two cleaning tools in one—the crevice tool gives you To purchase additional accessories, visit sharkaccessories.com.
ENGLISH A B C D s h a r kc l e a n .
MAINTENANCE To keep your vacuum’s suction power optimal, follow these instructions. Make sure unit is off and cord is unplugged. STEP 1 STEP 2 WARNING: To reduce the risk of shock and unintended operation, turn off power and unplug unit before servicing. Hand-wash only with water to prevent damage from cleaning chemicals. Allow ALL filters to air-dry completely before replacing them in the vacuum to prevent liquid from being drawn into electric parts.
ENGLISH STEP 3 FOAM FILTER FILTER FRAME FELT FILTER Filter Access HEPA PREHEPA CLEANING THE FILTERS 3 Press top Dust Cup Empty Latch to access dust screen and remove builtup debris as required. 1 Pre-Motor (foam and felt): With the dust cup removed, take out the foam and felt filters and rinse them with water. Tap loose dirt off filters between washes as needed. 2 Post-Motor (HEPA): To access the HEPA filter, reach under the grill, press the button, and pull the grill away from the vacuum.
MAINTENANCE - continued WARNING: To reduce the risk of shock and unintended operation, turn off power and unplug unit before servicing. TIP: You can also check for blockages in the hose and tubes. Just remove the floor nozzle, dust cup, and hose, and shine a flashlight in the openings. CLEANING THE BRUSHROLL 1 Push up both sliders on floor nozzle at the same time to pop up the brushroll garage lid.
ENGLISH CLEANING THE SOFT ROLLER CHECKING THE NOZZLE FOR BLOCKAGES 1 Push up both sliders on floor nozzle at the same time to pop up the brushroll garage lid. 1 Tilt neck of nozzle back to straighten the airway, then remove any blockages from nozzle. 2 To remove Soft Roller from nozzle, lift it out by the pull tab on the right side. 3 You can also tap loose debris off the Soft Roller, or wipe it clean with a dry towel.
TROUBLESHOOTING GUIDE WARNING: To reduce the risk of shock and unintended operation, turn power off and unplug unit before servicing. This vacuum nozzle is specifically designed to pull in all types of debris and therefore can give the feeling of being self-propelled, especially on short carpets. If you’d like to feel less pull forward when using, you can change the handle mode setting from Carpet/Low Pile to either Hard Floor (for slower brush speed) or Thick Carpet/Area Rug (for less suction).
ENGLISH SEVEN (7) YEAR LIMITED WARRANTY The 7-Year Limited Warranty applies to purchases made from authorized retailers of SharkNinja Operating LLC. Warranty coverage applies to the original owner and to the original product only and is not transferable.
MERCI d’avoir fait l’achat de l’aspirateur Shark MD Powered Lift-Away SpeedMC APEXMC DuoCleanMC ENREGISTREZ VOTRE ACHAT registeryourshark.com 1 800 798-7398 Numérisez le code QR avec votre appareil mobile. CONSEIL : Le numéro de modèle et le numéro de série sont indiqués sur l’étiquette de code QR, qui est située à l’arrière de l’appareil, derrière le récipient à poussière.
FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES Importantes consignes de sécurité ������������������������������������������25 Apprendre à connaître votre aspirateur SharkMD APEXMC DuoCleanMC Powered Lift-Away SpeedMC ��������������������������������27 Assemblage de l’aspirateur ��������������������������������������������������������29 Utilisation de l’aspirateur en position verticale �������������������� 31 Qu’indiquent les voyants lumineux de la brosse rotative? ������� 31 Utilisation de l’aspirateur en mode Nettoyage
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT • VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques de blessures, d’incendie, de décharges électriques et de dommages matériels causés par une mauvaise utilisation de l’appareil, veuillez suivre attentivement les instructions ci-dessous. Cet appareil comporte des raccordements électriques et des pièces amovibles pouvant exposer l’utilisateur à certains risques.
FRANÇAIS 19 N’UTILISEZ PAS l’aspirateur sans que la brosse rotative, le rouleau doux, le récipient à poussière et tous les filtres soient en place. RÉCIPIENT À POUSSIÈRE, FILTRES ET ACCESSOIRES Avant de mettre l’aspirateur en marche : 20 Assurez-vous que les filtres sont entièrement secs après le nettoyage programmé. 21 N’utilisez pas l’appareil sans bac à poussière et sans tous les filtres en place.
APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE ASPIRATEUR SHARKMD APEXMC DUOCLEANMC POWERED LIFT-AWAY SPEEDMC BIENVENUE! Félicitations pour votre achat. Utilisez ce manuel d’instructions afin de connaître les caractéristiques remarquables de votre nouvel aspirateur. De l’assemblage à l’utilisation, en passant par l’entretien, vous trouverez tous les renseignements que vous cherchez ici.
FRANÇAIS A B D C E G F H Wand Release I J K L M O N P R Q s h a r kc l e a n .
ASSEMBLAGE DE L’ASPIRATEUR CONSEIL : Glissez la pince du boyau à l’arrière du tube pour plus de commodité. ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 CONSEIL : Pour accéder rapidement au cordon, faites pivoter vers le bas le crochet du haut et retirez le cordon. CONSEIL : Utilisez la pince à cordon située sur le côté du tube pour maintenir le cordon en place pendant que vous passez l’aspirateur.
FRANÇAIS ÉTAPE 3 ÉTAPE 4 3 Faites glisser le réceptacle sur le tube afin de raccorder ceux-ci. 4 Fixez le boyau à l’arrière du réceptacle jusqu’à ce que vous entendiez un clic indiquant qu’il est bien en place. ÉTAPE 5 5 Rangez les accessoires inclus sur les supports d’accessoires sur le réceptacle. s h a r kc l e a n .
UTILISATION DE L’ASPIRATEUR EN POSITION VERTICALE QU’INDIQUENT LES VOYANTS LUMINEUX DE LA BROSSE ROTATIVE? ÉTAPE 1 Vert fixe Les brosses rotatives tournent et fonctionnent adéquatement. Rouge fixe Une obstruction a été détectée dans la zone de la brosse rotative. Éteignez l’aspirateur et retirez le ou les éléments qui causent l’obstruction. Rouge clignotant* La buse de plancher motorisée surchauffe. Éteignez l’aspirateur et laissez-le refroidir.
FRANÇAIS ÉTAPE 2 2 Pour commencer à nettoyer, appuyez sur le bouton de mise en marche pour faire fonctionner l’aspirateur. Veuillez noter que la brosse rotative est activée uniquement lorsque la poignée est incliné vers l’arrière. ÉTAPE 3 3 Choisissez le réglage adéquat. Nettoyage de planchers à surface dure Réglez le sélecteur de plancher pour les planchers à surface dure (Hard Floor).
UTILISATION DE L’ASPIRATEUR EN MODE NETTOYAGE AU-DESSUS DU SOL ÉTAPE 1 Wand Release OU 1 33 1-800-798-7398 Pour nettoyer des surfaces OU Pour bénéficier d’une plus surélevées avec la grande portée, détachez poignée, détachez-la du le tube de la buse pour tube en appuyant sur le plancher en appuyant sur bouton de dégagement de le bouton de dégagement la poignée. du tube.
FRANÇAIS ÉTAPE 2 OU 2 Fixez directement l’accessoire de nettoyage désiré au manche ou à la poignée. s h a r kc l e a n .
UTILISATION DE L’ASPIRATEUR EN MODE LIFT-AWAYMD AVEC COURANT AVERTISSEMENT: Assurez-vous d’avoir une bonne stabilité lorsque vous utilisez le mode Lift-Away. L’utilisation de l’aspirateur sur une surface instable pourrait entraîner des blessures corporelles. EN QUOI CONSISTE LE MODE LIFT-AWAY AVEC COURANT? Notre accessoire Powered Lift-Away vous permet de retirer le réceptacle de la buse, en maintenant la même puissance qu’en position verticale.
FRANÇAIS NETTOYAGE EN MODE LIFT-AWAYMD 2 Pour une façon pratique de nettoyer les escaliers, détachez le tube et la poignée, puis insérez la poignée dans la buse de plancher motorisée. 1 Insérez l’accessoire désiré directement dans la poignée. Vous pouvez également fixer l’accessoire au tube pour bénéficier d’une plus grande portée. s h a r kc l e a n .
ACCESSOIRES COMPATIBLES Plusieurs accessoires sont compatibles avec cet aspirateur. Le rabat de la boîte présente les accessoires inclus avec ce modèle. Pour acheter d’autres accessoires, visitez sharkaccessories.com. A Accessoire polyvalent pour les poils d’animaux de compagnie Deux outils en un pour nettoyer les dégâts des animaux de compagnie : un outil de rembourrage pour nettoyer les poils d’animaux de compagnie tenaces et une brosse à poils rigides amovibles pour enlever les débris incrustés.
FRANÇAIS A B C D s h a r kc l e a n .
ENTRETIEN Pour conserver la puissance d’aspiration optimale de votre aspirateur, suivez les instructions ci-dessous. Assurez-vous que l’appareil est arrêté et que le cordon est débranché. ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de décharges électriques et de mise en marche involontaire, éteignez et débranchez l’aspirateur avant tout entretien. Lavez à la main seulement avec de l’eau afin de prévenir tout dommage résultant de l’utilisation de produits chimiques.
FRANÇAIS ÉTAPE 3 FILTRE EN MOUSSE PLATEAU DU FILTRE FILTRE EN FEUTRE Filter Access HEPA PRÉFILTRE HEPA NETTOYAGE DES FILTRES 3 Appuyez sur la poignée d’évidement du dessus du récipient à poussière pour accéder à la grille et retirez les débris accumulés au besoin. 1 Pré-moteur (mousse et feutre) : Une fois le récipient à poussière enlevé, retirez et rincez les filtres de mousse et de feutre avec de l’eau. Tapotez les filtres entre les lavages, au besoin, pour retirer la saleté.
ENTRETIEN (suite) AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de décharges électriques et de mise en marche involontaire, éteignez et débranchez l’aspirateur avant tout entretien. CONSEIL : Vous pouvez aussi vérifier s’il y a des obstructions dans le boyau et les tubes. Retirez tout simplement la buse de plancher, le récipient de poussière, ainsi que le boyau. Puis, éclairez les orifices avec une lampe de poche.
FRANÇAIS NETTOYAGE DE ROULEAU DOUX 1 Poussez les deux glissières sur la buse de plancher en même temps pour faire apparaître le couvercle du boîtier de la brosse rotative. 2 Pour retirer le rouleau doux de la buse, soulevez-le en tirant sur la languette du côté droit. 3 Vous pouvez également retirer les débris du rouleau doux en tapotant ou en essuyant celui-ci avec un linge sec.
GUIDE DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de décharges électriques et de mise en marche involontaire, éteignez et débranchez l’aspirateur avant tout entretien. Cette buse d’aspirateur est spécialement conçue pour ramasser tous types de débris, donnant donc l’impression d’être automotrice, particulièrement sur les tapis à poils courts.
FRANÇAIS GARANTIE LIMITÉE DE SEPT (7) ANS La garantie limitée de sept ans s’applique aux achats effectués auprès de détaillants autorisés de SharkNinja Operating LLC. La garantie s’applique uniquement au premier propriétaire et au produit original et n’est pas transférable.
GRACIAS por comprar la Shark® APEX™ DuoClean™ Powered Lift-Away Speed™ REGISTRE SU COMPRA registeryourshark.com 1-800-798-7398 Escanee el código QR con un dispositivo móvil CONSEJO: Encontrará el número de modelo y de serie en la etiqueta del código QR, ubicada detrás del recipiente para el polvo de la unidad.
ESPAÑOL ÍNDICE Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Conozca su Shark® APEX™ DuoClean™ Powered Lift-Away Speed™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Montaje de la aspiradora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Cómo usar su aspiradora en modo vertical . . . . . . . . . . . . . . . 53 ¿Qué significa la luz indicadora del cepillo giratorio?. . . . . . . . . .
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE • LEA ESTAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE ANTES DEL USO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, incendio, descarga eléctrica y daños a la propiedad como resultado del uso incorrecto del aparato, siga atentamente las siguientes instrucciones. Esta unidad contiene conexiones eléctricas y piezas móviles que presentan un riesgo potencial para el usuario.
ESPAÑOL RECIPIENTE PARA EL POLVO, FILTROS Y ACCESORIOS LIMPIEZA GENERAL Antes de encender la aspiradora: 30 NO aspire objetos duros o filosos como vidrio, uñas, tornillos o monedas que podrían dañar la aspiradora. 20 Asegúrese de que todos los filtros estén completamente secos después de la limpieza de rutina. 21 NO use la aspiradora sin el recipiente para el polvo y todos los filtros puestos.
CONOZCA SU SHARK® APEX™ DUOCLEAN™ POWERED LIFT-AWAY SPEED™ ¡BIENVENIDO! Felicitaciones por su compra. Use este manual de instrucciones para conocer las excelentes características de su nueva aspiradora. Desde el ensamblaje hasta el uso y el mantenimiento, encontrará todo aquí.
ESPAÑOL A B D C E G F H Wand Release I J K L M O N P R Q s h a r kc l e a n .
CÓMO ARMAR SU ASPIRADORA CONSEJO: Para su comodidad, empuje el broche para manguera hacia atrás del vástago. PASO 1 PASO 2 CONSEJO: Para acceder rápido al cable, gire el gancho superior hacia abajo y retire el cable. CONSEJO: Use el broche para cable ubicado en el lado del vástago para mantener el cable en su lugar mientras pasa la aspiradora. 51 1-800-798-7398 1 Coloque la boquilla de piso motorizada en el piso e inserte el vástago presionándolo hasta que se trabe con un clic.
ESPAÑOL PASO 3 3 Coloque el receptáculo en el vástago y deslícelo hacia abajo para conectarlo. PASO 4 4 Conecte la manguera en la parte posterior del receptáculo presionándola hasta que se trabe con un clic. PASO 5 5 Almacene los accesorios incluidos en los soportes para accesorios en el receptáculo. s h a r kc l e a n .
CÓMO USAR SU ASPIRADORA EN MODO VERTICAL ¿QUÉ SIGNIFICA LA LUZ INDICADORA DEL CEPILLO GIRATORIO? PASO 1 Verde continuo Los cepillos giratorios están girando y funcionan correctamente. Rojo continuo Hay un atasco en el área del cepillo giratorio. Apague la aspiradora y retire cualquier obstrucción. Rojo intermitente* La boquilla de piso motorizada se recalentó. Apague la aspiradora y espere a que se enfríe.
ESPAÑOL PASO 2 2 Para comenzar a limpiar, presione el botón de encendido para encender la aspiradora. Tenga en cuenta que los cepillos giratorios no girarán a menos que el mango se encuentre reclinada. PASO 3 3 Elija la configuración correspondiente. Limpieza de pisos duros Coloque el selector de piso en Hard Floor (Pisos duros). Limpieza de alfombras y alfombras de pelo corto Coloque el selector de piso en Carpet (Alfombra)/Low Pile (Alfombra de pelo corto).
CÓMO USAR LA ASPIRADORA EN MODO POR ENCIMA DEL PISO PASO 1 Wand Release O 1 55 1-800-798-7398 Para limpiar áreas por encima del piso con el mango, sepárelo del vástago presionando el botón Handle Release (Liberación del mango). O Para limpiar áreas más alejadas de usted, separe el vástago de la boquilla presionando el botón Wand Release (Liberación del vástago).
ESPAÑOL PASO 2 O 2 Conecte la herramienta deseada directamente en el vástago o en el mango. s h a r kc l e a n .
CÓMO USAR SU ASPIRADORA EN MODO POWERED LIFT-AWAY® ADVERTENCIA: Asegúrese de estar bien parado cuando use la aspiradora en modo Lift-Away. Usar la aspiradora cuando usted no tiene un punto de apoyo estable puede causar lesiones personales. ¿QUÉ ES POWERED LIFT-AWAY? Nuestra función Powered Lift-Away le permite retirar el receptáculo de la boquilla y mantener la misma potencia que en el modo vertical. Esto es excelente para limpiar escaleras, debajo de los muebles y en otros espacios reducidos.
ESPAÑOL CÓMO LIMPIAR CON LIFT-AWAY® 2 Para limpiar escaleras de un modo conveniente, desenganche el vástago y el mango, luego inserte el mango en la boquilla de piso motorizada. 1 Acople el accesorio deseado directamente en el mango. También puede acoplar el accesorio al vástago para extender el alcance. s h a r kc l e a n .
ACCESORIOS COMPATIBLES Hay una variedad de accesorios compatibles con esta serie de aspiradoras. La pestaña superior de la caja muestra los accesorios selectos que se incluyen con su modelo. Para adquirir más accesorios, visite sharkaccessories.com.
ESPAÑOL A B C D s h a r kc l e a n .
MANTENIMIENTO Para mantener el poder de succión de su aspiradora en el nivel óptimo, siga las siguientes instrucciones. Asegúrese de que la unidad esté apagada y el cable esté desenchufado. PASO 1 PASO 2 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas y de operación accidental, apague y desenchufe la unidad antes de hacer reparaciones a la unidad. Lave a mano únicamente con agua para evitar los daños causados por los productos químicos de limpieza.
ESPAÑOL PASO 3 FILTRO DE ESPUMA MARCO DEL FILTRO FILTRO DE FIELTRO Filter Access HEPA PREHEPA CÓMO LIMPIAR LOS FILTROS 3 Presione la traba superior de vaciado del recipiente para el polvo para tener acceso al separador de polvo y retirar la basura acumulada, según sea necesario. 1 Anteriores al motor (de espuma y de fieltro): Tras retirar el recipiente para el polvo, retire y enjuague con agua los filtros de espuma y de fieltro.
MANTENIMIENTO (continuación) ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas y de operación accidental, apague y desenchufe la unidad antes de hacer reparaciones a la unidad. CONSEJO: También puede verificar que no haya obstrucciones en la manguera y en los tubos. Simplemente retire la boquilla de piso, el recipiente para el polvo y la manguera, e ilumine las aberturas con una linterna.
ESPAÑOL CÓMO LIMPIAR EL RODILLO SUAVE 1 2 3 4 5 Jale hacia arriba ambos interruptores deslizantes en la boquilla de piso al mismo tiempo para que se abra la tapa del compartimiento del cepillo giratorio. Para sacar el rodillo suave de la boquilla, tire y destrábelo de la aleta que está a la derecha. También puede dar golpecitos para sacar los residuos del rodillo suave o limpiar el rodillo con una toalla seca.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas y de operación accidental, apague y desenchufe la unidad antes de resolver el problema. La boquilla de esta aspiradora está diseñada para aspirar todo tipo de residuos y, por lo tanto, puede dar la sensación de estar autopropulsada, especialmente en alfombras cortas.
ESPAÑOL GARANTÍA LIMITADA DE SIETE (7) AÑOS La garantía limitada de siete años se aplica a las compras realizadas a los vendedores minoristas autorizados de SharkNinja Operating LLC. La cobertura de garantía se aplica solo al propietario original y al producto original, y no puede transferirse.
SharkNinja Operating LLC US: Needham, MA 02494 CAN: Ville St-Laurent, QC H4S 1A7 1-800-798-7398 sharkclean.com Illustrations may differ from actual product. We are constantly striving to improve our products, therefore the specifications contained herein are subject to change without notice. SHARK, LIFT-AWAY, and POWERED LIFT-AWAY are registered trademarks of SharkNinja Operating LLC. APEX, DUOCLEAN, and MULTIFLEX are trademarks of SharkNinja Operating LLC. For SharkNinja U.S.