User Manual
Table Of Contents
- Chapitre 2: Paramètres de réglage de l’heure
- Chapitre 3: Paramètres de réglage de l’alarme
- Chapitre 4: Fonction de l’alarme
- Lorsque l'alarme sonne, appuyez sur [DOWN], [UP], [TIME SET], [ALARM SET], [RADIO], [VOL-] ou [VOL +], [12 / 24H], [DST]
- Chapitre 5: Fonction sieste de l’alarme
- Chapitre 6: Fonction d’arrêt automatique
- Chapitre 7: Heure d’été
- Chapitre 9: Fonction radio
- Chapitre 10: Économie de la batterie (AAA*2)
- Chapitre 11: Réglage 12/24 heures
- Chapitre 12: Charge USB et sortie écouteurs
17
enthalten).
Kapitel 11. 12/24-Format
Drücken Sie die Taste [12/24H], um das Anzeigeformat einzustellen. (Standard 12H-Format).
Kapitel 12. USB-Ladefunktion, Aux-Audio-Ausgang
Nennleistung 5V / 1A
Stecken Sie den Kopfhörer ein, (die Ausgabe des Tons erfolgt nun ausschließlich über den
Kopfhörer), ziehen Sie den Kopfhörer aus, um auf den Mono-Lautsprecherausgang umzuschalten
WARNING:TO REDUCETHE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS
APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION: THE CLOCK RADIO MUST NOT BE USED IN ANY ENVIRONMENT WHERE
IT MAY BE SUBJECT TO THE DRIPPING OR SPLASHING OF WATER OR OTHER
LIQUIDS.
DO NOT CONNECT THE ANTENNA WIRE ON THE BACK OF THIS SET TO ANY
OUTDOOR ANTENNA.
The main plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily from
power, the main plug of the apparatus must be disconnected from the mains socket outlet
completely.
BACK OF SET: Battery compartment for 3 volt (1.5V”AAA” size *2 pcs.) battery (not included)
for temporary time storage.
Electrical products should not be disposed of with household waste.
Thank you to recycle collection points provided for this purpose.
Consult with your local authorities or dealer for advice on recycling.
Sprechen Sie mit unseren Experten
ShanLonYi-SUP@outlook.com










