Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Haartrockner Hairdryer Sèche-cheveux Haardroger
Lieber Kunde! Sie haben sich für ein SEVERIN-Qualitätsprodukt entschieden, vielen Dank für Ihr Vertrauen! Seit 1952 werden Elektrogeräte der Marke SEVERIN produziert. Durch diese jahrzehntelange Erfahrung und mehrere modernste Produktionsstätten wird der hohe Qualitätsstandard der Produkte garantiert. Mit über 160 verschiedenen Produkten bietet SEVERIN wie kaum ein anderer Hersteller dieser Branche ein nahezu komplettes Sortiment im Bereich Elektrokleingeräte an.
6 9 7 3 1 5 4 8 2 3
Haartrockner ● Liebe Kundin, lieber Kunde, bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Anschluss Den Haartrockner nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose anschließen. Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild des Haartrockners angegebenen Spannung entsprechen. Das Gerät entspricht den Richtlinien, die für die CE-Kennzeichnung verbindlich sind. ● ● Aufbau 1. Typenschild 2. Anschlussleitung mit Konturenstecker (Netzstecker) 3. 2-Stufen-Schalter 4. Spannungswahlschalter 5.
können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. ● Nach jedem Gebrauch den Haartrockner ausschalten und den Netzstecker ziehen, ebenso bei Störungen während des Betriebes. ● Den Netzstecker nicht an der Anschlussleitung aus der Steckdose ziehen. ● Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht um den Haartrockner. Haartrockners an dritte Personen muss die Gebrauchsanweisung mit ausgehändigt werden. ● Wird der Haartrockner falsch bedient, kann keine Haftung für evtl. auftretende Schäden übernommen werden.
Hair dryer ● Dear Customer, Before using your hair dryer, please read the following instructions carefully. Connection to the mains supply The hair dryer should only be connected to an earthed socket installed in accordance with the regulations. Make sure that the supply voltage corresponds with the voltage marked on the rating label of the hair dryer. This product complies with all binding CE labelling directives. ● ● ● Familiarisation 1. Rating label 2. Mains lead 3. 2 position switch 4.
Position 0 = off Position 1 = warm air (for styling) Position 2 = hot air (for drying) this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective, providing the product is returned to one of our authorised service centres. This guarantee is only valid if the appliance has been used in accordance with the instructions, and provided that it has not been modified, repaired or interfered with by any unauthorised person, or damaged through misuse.
Sèche-cheveux ● Chère cliente, Cher client, Veuillez lire le mode attentivement. d'emploi ● Branchement au secteur Cet appareil doit être branché sur une prise de courant avec terre installée selon les normes en vigueur. Assurez-vous que la tension d'alimentation correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique du sèche-cheveux. Ce produit est conforme à toutes les directives relatives au marquage “CE”. ● ● Nomenclature 1. Fiche signalétique 2. Cordon d’alimentation 3.
● En cas de défauts visibles de l'appareil ou a cet appareil toute amélioration technique. du cordon d'alimentation, il doit obligatoirement être remis pour réparation à une station de service-aprèsvente autorisée. ● Demander à votre revendeur l'adresse d'une station de service-après-vente autorisée. Mise au rebut Ne jetez pas vos appareils ménagers vétustes ou défectueux avec vos ordures ménagères; apportez-les à un centre de collecte sélective des déchets électriques et électroniques.
Haardroger ● Beste klant Wij raden u aan om deze gebruiksaanwijzing helemaal en zorgvuldig door te lezen voor gebruikt. Aansluiting Dit apparaat mag alleen worden aangesloten op een volgens de wet geinstalleerd geaard stopcontact. Zorg ervoor dat de op het typeplaatje van de haardroger aangegeven spanning overeenkomt met de netspanning. Dit produkt komt overeen met de richtlijnen aangegeven op het CE-label. ● ● ● Opbouw 1. Typeplaatje 2. Snoer 3. 2-standen schakelaar 4. Omschakelbaar 5.
Funktie: 0 = uit 1 = warme lucht (om het haar in model te fohnen) 2 = hete lucht (om het haar te drogen) collectiepunten. Garantieverklaring Voor dit apparaat geldt een garantie van twee jaar na de aankoopdatum voor materiaal- en fabrieksfouten. Uitgesloten van garantie is schade die ontstaan is door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing, normale slijtage en zeer breekbare onderdelen als glaskannen etc. De garantie vervalt bij reparatie door niet door ons bevoegde instellingen.
Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-après-vente Oficinas centrales del servicio Centros de serviço Centrale del servizio clienti Service-centrales Centrale serviceafdelinger Centrala kundtjänstplatser Keskushuollot Servisné stredisko Centrala obsługi klientów Szerviz Κεντρικ σ ρβις SEVERIN Service Am Brühl 27 59846 Sundern Telefon (02933) 982-460 Telefax (02933) 982-480 service@severin.de Ceská Republika Ambos Krusnohorská 788/61 CZ 36301 Ostrov uk. Varu Tel.
Opo.Eup, Gwangju-Si, Kyunggi-do Korea 464 892 Tel: +82-31-714 5394 Fax: +82-31-714 8394 Service Hotline: 080-001-0190 Latvia SERVO Ltd. Mr. Janis Pivovarenoks Tel: + 371 7279892 servo@apollo.lv Lebanon The Right Angle S.A.L. Boulos Building Hazmieh- Damascus Highway P.O. Box 1656-09 BEIRUT, Lebanon Tel.: 05-952 162 and 3 Fax: 05-950 190 e-mail: rightangle@inco.com.lb Luxembourg Ser-Tec 41, rue de la poudrerie 3364 Leudelange Tel.: 37 94 94 1 Fax: 37 20 74 Macedonia KONCAR servis Bul. Partizanski odredi br.
I/M No.: 8115.