MANUAL
6. BT off MP3 2. 2 4.
5. 3. M IC AUX TF DC5V 1.
GB Thank you for buying mini Bluetooth speaker Setty Junior. Before using the product, please read the manual carefully to learn more about the functions and operation way. Do not modify or repair Junior. Doing so may result user’s injury, complete breakdown of Junior or loosing warranty. We hope that you will enjoy the product by Setty. In the set - mini Bluetooth speaker Junior - Mini USB cable with integrated 3,5 mm audio cable - user manual Description 1. microSD card slot 2.
Loudspeaker: 45 mm, 4 Ω, 3 W Signal-to-noise: >/95 dB Distortion:
GB Paring with computer/mobile phone Turn the speaker into pairing mode. Find the speaker ID name: Junior (some phones or different devices need to input PIN „0000” as a password) on the list of available devices and pair both devices. Compatibility Speaker is compatible with all devices using Bluetooth 2,1 or later. Available modes - mircoSD card player - music player with audio input - Bluetooth speaker - Bluetooth handsfree kit Troubleshooting 1.
devices are low. GB Playing MP3 files from a microSD card 1. Insert the microSD card into the reader. 2. Slide the switch to the „MP3’’ position. 3. Speakerphone turns on and starts playing the first song from the card automatically. To stop the playback, press the „pause’’ button. Resume by pressing the „pause’’ button again. To switch to the next song, move the control slider to the right „next song”. To switch to the previous song, move the control slider to the left „previous song”.
GB Changing the volume - To increase the volume, press the control slider to the right and hold the „volume up”. Release the control slider when the volume obtains desired value. - To decrease the volume, press the control slider to the left and hold the „volume down” Release the control slider when the volume obtains desired value. Music playing via Bluetooth After connecting the device with the speaker, run the music application and play the music. Audio will be played from the speaker.
Last number redialing When the speaker is connected with your phone, double-click the „answer call’’. The phone using the hands-free mode will connect to the last dialed number. Note: The speaker has to be paired with the phone. GB Safety - Please read and retain these instructions. - Do not remove the cover of the device. There are no components that can be repaired by the user. All repairs should be done by a service technician.
GB TelForceOne S.A. declares that the product is compatible with requirements and other relevant provisions of the 2014/53/UE directive. You can download the declaration of product on the website https://manual.setty.pl Markings Electrical and electronic devices may not be disposed of with domestic waste. By recycling, reusing the materials, or other forms of utilising old devices, you are making an important contribution to protect our environment.
accumulators is a subject to separate procedures. To learn more about existing procedures of recycling of batteries and accumulators please contact your local office or an institution for waste disposal or landfill. GB Giving this type of waste in the right places will help to conserve natural resources The device and accessories are in line with the directives on operational safety, health and environmental protection referred to in the declaration of conformity.
PL Dziękujemy za zakup mini głośnika Bluetooth Junior marki Setty. Przed użyciem zapoznaj się z instrukcją obsługi, dzięki której dowiesz się więcej o funkcjach i sposobie użycia. Nie próbuj samodzielnie naprawiać, modyfikować ani rozkręcać urządzenia. Mamy nadzieję, że produkt Setty spełni Twoje oczekiwania. Zawartość zestawu - mini głośnik Bluetooth Junior - kabel mini USB ze zintegrowanym kablem audio 3,5 mm - instrukcja obsługi Opis 1. wejście na kartę micro SD 2.
Specyfikacja Wersja Bluetooth: 2,1 Głośnik: 45 mm, 4 Ω, 3 W Stosunek sygnału do szumu: >/95 dB Zniekształcenie dźwięku:
tycznie w tryb parowania. PL Parowanie z komputerem/telefonem Przełącz głośnik w tryb parowania. Znajdź nazwę głośnika Junior (niektóre telefony i inne urządzenia mogę wymagać wprowadzenia PIN-u „0000” jako hasła) na liście dostępnych urządzeń, a następnie sparuj oba urządzenia. Kompatybilność Głośnik jest kompatybilny ze wszystkimi urządzeniami Bluetooth w wersji 2,1 i nowszej.
i spróbuj sparować urządzenia ponownie. 2. Jakość dźwięku może być zakłócona, jeżeli urządzenia znajdują się w słabym zasięgu lub jeżeli baterie urządzeń są bliskie wyczerpania. PL Odtwarzanie MP3 z karty microSD 1. Włóż kartę microSD do czytnika. 2. Przesuń włącznik na pozycję „MP3’’. 3. Głośnik włączy się i automatycznie rozpocznie odtwarzanie pierwszego utworu z karty. W celu zatrzymania odtwarzania, naciśnij przycisk „pauza’’. Aby wznowić odtwarzanie, ponownie naciśnij przycisk „pauza’’.
PL 3. Przyciśnij i przytrzymaj przycisk „odtwarzanie muzyki’’. Głośnik wszedł w tryb odtwarzania muzyki z wejścia audio. Zmiana głośności W celu zwiększenia głośności należy przesunąć w prawo i przytrzymać suwak sterujący „głośniej”. Puść suwak,gdy poziom głośności uzyska pożądaną wartość. W celu zmniejszenia głośności należy przesunąć w lewo i przytrzymać suwak sterujący „ciszej”. Puść suwak,gdy poziom głośności uzyska pożądaną wartość.
„odbieranie połaczeń’’ na głośniku. Urządzenie przejdzie na tryb głośnomówiący. W celu zakończenia konwersacji należy ponownie wcisnąć przycisk „odbieranie połączeń’’. W celu odrzucenia połączenia, należy dwuktornie nacisnąć przycisk „odbieranie połączeń’’. PL Wybieranie ostatniego numeru Aby połączyć się z ostatnio wybieranym numerem należy dwukrotnie wcisnąć przycisk „odbieranie połączeń’’. Uwaga: Głośnik musi być sparowany z telefonem.
PL Oznaczenia Symbol oznacza, że urządzenie nie powinno być składowane z normalnymi odpadami z gospodarstw domowych. Oddając tego typu odpady we właściwych miejscach przyczyniasz się do ochrony zasobów naturalnych. Prawidłowa utylizacja zużytego akumulatora Zgodnie z dyrektywą UE 2006/66/EC ze zmianami zawartymi w Dyrektywie 2013/56/ UE o utylizacji akumulatora, produkt ten jest oznaczony symbolem przekreślonego kosza na śmieci.
Oddając tego typu odpady we właściwych miejscach przyczyniasz się do ochrony zasobów naturalnych. Urządzenie i akcesoria są zgodne z dyrektywami dotyczącymi bezpieczeństwa użytkowania, ochrony zdrowia i ochrony środowiska, do których odnosi się deklaracja zgodności. Jest zgodny z postanowieniami dyrektywy nowego podejścia. Zbiórka selektywna pozwala efektywnie segregować odpady i przetwarzać je do ponownego użycia.