01714-REVB-121605 Products Inc. Server 3601 Pleasant Hill Road Richfield, WI 53076 ℡ ℡ USA (262) 628-5600 (800) 558-8722 (262) 628-5110 spsales@server-products.com www.server-products.com MODELS: NCMS E Server Manual Simplicity Server Manual Simplicity Server Manual Simplicity 120v (Series 04E) Stock No. 86350 120v (Série 04E) No de réf. 86350 120v (Serie 04E) Artículo No.
E N G L I S H F UNIT SET-UP ALWAYS CLEAN UNIT THOROUGHLY BEFORE FIRST USE. See Unit be earthed. Electrical shock could occur if the unit is not earthed or grounded. This requires all three prongs (terminals) on the cord plug to be plugged into the power source. This unit is NOT capable of rethermalization.
E N G L I S H F R A N Ç A I S E S P A Ñ O L UNIT SET-UP (CONTINUED) INSTALLATION DE L’APPAREIL (SUITE) ARMADO DE LA UNIDAD (CONTINUACIÓN) TO INSTALL PRODUCT POUCHES, first remove the lid from the unit by lifting from the top back edge and slightly up to clear the lip supporting the front of the lid and around the lever assembly. Product pouches can be installed with lever assembly in place, or removed.
E N G L I S H F R A N Ç A I S E S P A Ñ O L UNIT SET-UP (CONTINUED) INSTALLATION DE L’APPAREIL (SUITE) ARMADO DE LA UNIDAD (CONTINUACIÓN) REMOVE CAP FROM PRIMARY PRODUCT POUCH TO INSTALL disposable pump onto pouch. RETIRE LA TAPA DE LA BOLSA PRIMARIA DE PRODUCTO PARA INSTALAR la bomba desechable en la bolsa. Cap “snaps” off, it does not twist off. Use a cap remover tool if necessary. Le bouchon se casse, mais ne se détache pas complètement.
E N G L I S H UNIT SET-UP (CONTINUED) F A N Ç A I S INSTALLATION DE L’APPAREIL (SUITE) PLACE PRIMARY PRODUCT POUCH and pump in unit by guiding the pump through the slot above the pump spout. Position the discharge tube in the pump spout. E AVERTISSEMENT : Assurez-vous que le sachet ne bouche pas l’évent de circulation d’air. L’obturation de l’évent risque de causer une circulation d’air irrégulière ou inadaptée au maintien de la température correcte de service.
E N G L I S H F R A N Ç A I S E S P A Ñ O L UNIT SET-UP (CONTINUED) INSTALLATION DE L’APPAREIL (SUITE) ARMADO DE LA UNIDAD (CONTINUACIÓN) PLACE THE LID SECURELY BACK ON THE UNIT. Slip front of cover over lever assembly, seat front edge in the lip just under the assembly, swing cover up and toward the back of unit and press in place. Make sure cover is always on when product is installed or the unit is in use to maintain consistent internal heat.
E N G L I S H F R A N Ç A I S E S P A Ñ UNIT TAKE DOWN DÉMONTAGE DE L’APPAREIL DESARMADO DE LA UNIDAD UNPLUG UNIT TO TURN OFF. DÉBRANCHEZ L’APPAREIL. O L DESENCHUFE LA UNIDAD PARA APAGARLA. CAUTION: IF UNIT HAS ALREADY BEEN IN USE, UNIT MAY STILL BE HOT. Allow unit to cool before continuing. ATTENTION : Si l’appareil a déjà été utilisé, il est peut-être encore chaud. Laissez refroidir l’ensemble avant de poursuivre.
E N G L I S H F R A N Ç A I S E S P A Ñ O L SAFETY GUIDELINES CONSIGNES DE SÉCURITÉ PAUTAS DE SEGURIDAD When Using Unit: Lorsque vous utilisez l’appareil : Uso de la unidad: WARNING: This appliance must be earthed. AVERTISSEMENT : Cet appareil doit être mis à la terre. ADVERTENCIA: Esta unidad debe estar conectada a tierra. Electrical shock could occur if the unit is not earthed or grounded.
E N G L I S H F R A N Ç A I S E S P A Ñ O L CLEANING THE UNIT NETTOYAGE DE L’APPAREIL LIMPIEZA DE LA UNIDAD Before first use disassemble and clean unit. Stainless steel parts can corrode. It is important to clean, rinse, sanitize, and dry these parts daily and properly. Failure to comply with any of these instructions may void unit warranty: Avant la première utilisation, démontez et nettoyez l’appareil. Les pièces en acier inoxydable craignent la corrosion.
E N G L I S H F R A N Ç A I S E S P A Ñ O L UNIT TROUBLESHOOTING DÉPANNAGE DE L’APPAREIL LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS EN LA UNIDAD Possible Problem: Problème possible : Posible problema: • Unit does not heat. • L’appareil ne chauffe pas. • La unidad no se calienta. • Pump dispenses little or no product. • • La bomba dispensa poco o nada de producto. • Product oozes out of pump in areas other than discharge tube.
E N G L I S H F R A N Ç A I S E S P A Ñ O L SERVICE RÉPARATIONS SERVICIO Contact your dealer or Server Products Inc. customer service department for the following: Contactez votre revendeur ou le service clientèle de Server Products Inc. pour : Comuníquese con su distribuidor o con el departamento de servicio al cliente de Server Products Inc.
E N G L I S H F R A N Ç A I S E S P A Ñ O L SERVER PRODUCTS LIMITED WARRANTY GARANTIE LIMITÉE DE SERVER PRODUCTS GARANTÍA LIMITADA DE SERVER PRODUCTS All Server Products equipment is backed by a two-year limited warranty against defects in materials and workmanship. Tous les produits Server Products sont assortis d’une garantie limitée de deux ans contre tout défaut de matériels et de main-d’œuvre.
E N G L I S H F PARTS LIST Part # Model # R A N Ç A I S E LISTE DES PIÉCES Description S P A Ñ O L LISTA DE PIEZAS Description Descripción 10014 ALL Phil. Screw (2) Vis cruciforme (2) Tornillo Phil. (2) 10017 ALL Phil. Screw, Truss Hd (1) Vis Vis, tête bombée (1) Tornillo Phil., cabeza resaltada (1) Tornillo Phil., cabeza redondeada (1) 10018 ALL Phil. Screw, Pan Head (1) Vis cruciforme, tête cylindrique bombée (1) 10019 ALL Phil.
86350 MANUAL SIMPLICITY™ 86366 86187 86371 86372 86367 86388 11201 86363 86369 86381 86469 86355 86373 86368 86387 14 01714 86375 86374
86381 PADDLE ASSEMBLY 86376 86379 10208 86381 86377 86378 86374 ELECTRIC PANEL ASSEMBLY 86382 86177 (2) 86365 10014 (2) 86157 86198 86389 86374 10021 (2) 10018 86218 10019 10018 86159 10109 (4) 11205 01714 15
Products Inc. Server 3601 Pleasant Hill Road Richfield, WI 53076 ℡ ℡ USA (262) 628-5600 (800) 558-8722 (262) 628-5110 spsales@server-products.com www.server-products.