MYFIT Active Lumbar Executive Chair Silla Ejecutiva MYFIT con activa lumbar Assembly Instructions Instrucciones de ensamblaje MODEL / MODELO 48098 Soporte máximo de la silla: 250 lbs 113 kg 250 lbs
Chair Assembly Instructions Carefully unpack all parts and identify them against the parts list before attempting to assemble. To avoid scratching the components, assemble the chair on a protected surface. Note: The casters sold with this chair are intended for use on carpet and not recommended for use on tile or hard wood floors. Using these casters on tile or wood flooring may cause floor surface damage, so please consider purchasing a chairmat to protect your floor surfaces.
PARTS/PARTES A B C D Casters Ruedas Star Base Base en forma de estrella Gas Lift with Telescoping Cover Elevador neumático y cubierta telescópica Seat Plate Mecanismo del asiento Quantity/cantidad: 5 Quantity/cantidad:1 F E1 E2 Left Arm Brazo izquierdo Right Arm Brazo derecho Quantity/cantidad: 1 Quantity/cantidad: 1 Back Cushion Cojín del respaldo Quantity/cantidad:1 Quantity/cantidad: 1 J I 1” Big Screws Tornillos grandes de 25mm 1-1/2” Big Screws Tornillos grandes de 38mm K G S
Step 1 Place the Star Base (B) upside down and insert 5 Casters (A) into the holes on the Star Base (B). A Paso 1 Ponga la base en forma de estrella (B) con las patas hacia arriba y inserte las 5 ruedas (A) en los hoyos situados en la base (B). B C Step 2 Turn the Star Base (B) over and insert the Gas Lift with Telescoping Cover (C) through the center hole on top of Star Base (B).
Step 3 Place the Back Cushion (G) between Arms (E1 & E2) and use 1-1/4"Small Screws (J) to fasten screws on both the arms and back cushion. Do not tighten the screws completely! Please keep levers to the down position for easy assembling. Paso 3 Ubique el cojín del respaldo (G) entre los brazos (E1 y E2) y use los tornillos pequeños de 32mm (J) para apretar los tornillos en los brazos y el cojín del respaldo. No ajuste los tornillos completamente.
Step 4 Place Seat Cushion (F) between Arms (E1 & E2), and use 1-1/4" Small Screws (J) to fasten screws on both the arms and seat cushion. Note: Tighten all the screws completely. Paso 4 Coloque el cojín del asiento (F) entre los brazos (E1 y E2) y use los tornillos pequeños de 32mm (J) para apretar los tornillos en los brazos y el cojín del asiento. Nota: Ajuste ahora todos los tornillos.
Step 5 Attach Seat Plate (D) to the bottom of the Seat Cushion (F) (with the front of the seat plate facing the front of seat cushion). Attach by using 1-1/2” Big Screws (I) for the front holes of the Seat Plate (D) and 1” Big Screws (H) for the rear holes of the Seat Plate (D) and tighten screws. Note: Tighten the screws completely.
Step 6 Lift the lids of the EZ cable connectors attached to Seat Plate (D) as shown. Insert the ends of the arm cables into the grooves of the EZ cable connectors and snap them into place as shown. Then close the lids. Note: Fix the cables into the plastic clips attached to the bottom of the seat cushion. Paso 6 Levante las tapas de los conectores del cable EZ que se encuentran adjunto el Mecanismo del asiento (D) como se muestra.
Step 7 Pull down the metal plate of Back Cushion (G) and attach it over to the Seat Plate (D) by using 5/8" Knob (K). Tighten the knob. Paso 7 Tire hacia abajo la placa metálica de la parte posterior del cojín (G) y fíjelo a la placa del asiento (D) usando la perilla de 16mm (K). Apriete la perilla.
Step 8 Position the assembled chair upright with the Seat Plate (D) facing down. Insert the Gas Lift with Telescoping Cover (C) into the center hole of the Seat Plate (D) and press down until fully engaged. F Paso 8 Coloque la silla ensamblada verticalmente, con la plancha del asiento (D) hacia abajo. Inserte el elevador neumático con la cubierta telescópica (C) en el hoyo central de la mecanismo del asiento (D) y presione hacia abajo hasta que queden totalmente enganchados.
Operating Instructions Instrucciones de Uso Function Instruction - 1 To Adjust Seat Height: While seated, lean forward and reach under the right side of the arm to find the lever. Lift the lever and raise your body up slightly to allow the chair to rise to the desired height. Once desired height is reached, release lever to lock chair at desired height. To lower the seat, lift the lever while seated. The chair will descend until the lever is released or the chair reaches the bottom position.
Function Instruction - 2 To Operate Tilt Lockout: While seated, reach under the left side of the arm to find the lever. Pull up the lever and lean back to allow the chair to tilt backwards. To lock the chair in the upright or vertical position, sit upright and push the lever to the down position. Instrucciones de Funcionamiento - 2 Para operar el seguro de la inclinación: Estando sentado, sujete la palanca que se encuentra debajo del lado izquierdo del brazo.
Function Instruction - 3 To Adjust Tension On The Tilt: Reach under the front center of the chair, grasp the round knob (R) and turn it counter- clockwise to stiffen the tilt mechanism for a heavier user. Turn the knob (R) clockwise to loosen the tilt mechanism for a lighter user. Rotate the knob (R) until the desired resistance is reached.
Limited Warranty True Innovations seating products are warranted against defects in material and workmanship while owned by the “Original Purchaser”. The term “Original Purchaser” is defined as that party or entity which purchases True Innovations furniture from an authorized True Innovations retailer as shown by the original sales receipt. This warranty does not apply to “as is” or previously owned seating products.
Garantía Limitada Los productos de True Innovations seating están garantizados contra defectos de material y mano de obra mientras está en posesión de su “Comprador Original”. El término “Comprador Original” se define como el individuo o entidad que compra el mueble de True Innovations de un distribuidor autorizado así demostrado por el recibo original. Esta garantía no le aplica a muebles usados comprados “como tales”.