Owner's Manual
Table Of Contents
- 01 94000888 CTY Owner's Manual_EN (2022-04-01 RevE)
- TABLE OF CONTENTS
- YOUR OWNER'S MANUAL
- SAFETY DEFINTIONS
- SAFE OPERATION
- IN THE BOX
- SPECIFICATIONS
- UNBOXING
- ASSEMBLY
- FIT
- CHARGING THE BATTERY
- USB POWER
- DRIVETRAIN
- DISPLAY
- RIDE MODES
- LIGHTING
- BRAKE OPERATION
- STORAGE
- CARGO RACK
- MAINTENANCE & SERVICE
- PRIVACY POLICY
- WARRANTY & RETURNS
- DECLARATION OF CONFORMITY
- SERIAL 1 TRADEMARK INFORMATION
- PATENTS
- COPYRIGHT
- DOCUMENT NUMBER
- 02 94000888 CTY Owner's Manual_ES (2022-04-01 RevE)
- SU MANUAL DE PROPIETARIO
- DEFINICIONES SOBRE LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD
- USO SEGURO
- EN LA CAJA
- ESPECIFICACIONES
- DESEMBALAJE
- ARMADO
- CALCE
- CARGAR LA BATERÍA
- ALIMENTACIÓN CON USB
- CONDUCCIÓN
- PANTALLA
- MODOS DE CONDUCCIÓN
- LUCES
- FUNCIONAMIENTO DEL FRENO
- ALMACENAMIENTO
- LÍMITES DE PESO
- MANTENIMIENTO Y SERVICIO TÉCNICO
- POLÍTICA DE PRIVACIDAD
- GARANTÍA Y DEVOLUCIONES
- DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
- INFORMACIÓN DE MARCA SERIAL 1
- PATENTES
- DERECHOS DE AUTOR
- NÚMERO DEL DOCUMENTON
- 03 94000888 CTY Owner's Manual_FR (2022-04-01 RevE)
- MODE D’EMPLOI
- DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ
- UTILISATION SANS DANGER
- CONTENU DE LA BOÎTE
- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- DÉBALLAGE
- MONTAGE
- TAILLE DU VÉLO
- CHARGEMENT DE LA BATTERIE
- ALIMENTATION USB
- ENTRAÎNEMENT
- ÉCRAN
- MODES DE CONDUITE
- PHARES
- UTILISATION DU FREIN
- RANGEMENT
- LIMITES DE POIDS
- ENTRETIEN ET RÉPARATION
- POLITIQUE DE CONFIDENTIALITÉ
- GARANTIE & RETOURS
- DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
- INFORMATIONS SUR LA MARQUE SERIAL 1
- BREVETS
- DROIT D’AUTEUR
- NUMÉRO DE DOCUMENT
- Blank Page
- Blank Page
15
15. Installez les catadioptres sur les
rayons (méthode 2)
o Enroulez une pince en plastique
autour d’un rayon
o Installez la pince à l’extrémité du
catadioptre
o Vissez les pièces ensemble, en
les serrant à l’aide du multi-outils
Valeurs du couple
Serrez toujours les fixations au bon couple
pour garantir la stabilité du vélo électrique.
En cas de contradiction entre ce mode
d’emploi et les informations fournies par un
fabricant de pièces, consultez Serial 1 ou
le service client du fabriquant de la pièce
concernée pour plus d’informations.
Tableau 3 : Couple de serrage
Pièce
Taille
de
l’outil
Couple
Remarques
Guidon
4 mm
⬡
6 Nm
Serrez les deux vis
inférieures, puis les deux
vis supérieures
Tige de
guidon
4 mm
⬡
6 Nm
Si nécessaire, pour une
réparation
Fixation
du rail de
5 mm
⬡
9 Nm
Si nécessaire, pour une
réparation
Fixation la
tige d’
selle
4 mm
⬡
6 Nm
Réglez la hauteur, puis
serrez
Essieux
(roues)
6 mm
⬡
11 Nm
Alignez soigneusement le
disque de frein entre les
plaquettes de frein avant
d’insérer l’essieu
TAILLE DU VÉLO
Vérifiez que votre vélo électrique est de la
bonne taille. Le réglage de la hauteur est
essentiel pour une utilisation sûre et
agréable de votre vélo.
Hauteur d’enjambement
La hauteur d’enjambement est le critère de
base pour un bon réglage de la hauteur de
votre vélo. C’est la distance entre le sol et
le milieu du tube supérieur.
Cadre Step-Over (à barre droite)
Lorsque vous chevauchez le tube
supérieur d’un vélo de style Step-Over,
vous devez avoir un espace libre de 1 à 2
pouces [2,5 à 5 cm] entre vous et le vélo.
Cadre Step-Thru (à barre oblique)
La hauteur d’enjambement ne s’applique
pas aux vélos électriques équipés d’un
cadre Step-Thru. La dimension limite est
déterminée par la plage de hauteur de
selle.
FR