Owner's Manual
Table Of Contents
- 01 94000888 CTY Owner's Manual_EN (2022-04-01 RevE)
- TABLE OF CONTENTS
- YOUR OWNER'S MANUAL
- SAFETY DEFINTIONS
- SAFE OPERATION
- IN THE BOX
- SPECIFICATIONS
- UNBOXING
- ASSEMBLY
- FIT
- CHARGING THE BATTERY
- USB POWER
- DRIVETRAIN
- DISPLAY
- RIDE MODES
- LIGHTING
- BRAKE OPERATION
- STORAGE
- CARGO RACK
- MAINTENANCE & SERVICE
- PRIVACY POLICY
- WARRANTY & RETURNS
- DECLARATION OF CONFORMITY
- SERIAL 1 TRADEMARK INFORMATION
- PATENTS
- COPYRIGHT
- DOCUMENT NUMBER
- 02 94000888 CTY Owner's Manual_ES (2022-04-01 RevE)
- SU MANUAL DE PROPIETARIO
- DEFINICIONES SOBRE LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD
- USO SEGURO
- EN LA CAJA
- ESPECIFICACIONES
- DESEMBALAJE
- ARMADO
- CALCE
- CARGAR LA BATERÍA
- ALIMENTACIÓN CON USB
- CONDUCCIÓN
- PANTALLA
- MODOS DE CONDUCCIÓN
- LUCES
- FUNCIONAMIENTO DEL FRENO
- ALMACENAMIENTO
- LÍMITES DE PESO
- MANTENIMIENTO Y SERVICIO TÉCNICO
- POLÍTICA DE PRIVACIDAD
- GARANTÍA Y DEVOLUCIONES
- DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
- INFORMACIÓN DE MARCA SERIAL 1
- PATENTES
- DERECHOS DE AUTOR
- NÚMERO DEL DOCUMENTON
- 03 94000888 CTY Owner's Manual_FR (2022-04-01 RevE)
- MODE D’EMPLOI
- DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ
- UTILISATION SANS DANGER
- CONTENU DE LA BOÎTE
- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- DÉBALLAGE
- MONTAGE
- TAILLE DU VÉLO
- CHARGEMENT DE LA BATTERIE
- ALIMENTATION USB
- ENTRAÎNEMENT
- ÉCRAN
- MODES DE CONDUITE
- PHARES
- UTILISATION DU FREIN
- RANGEMENT
- LIMITES DE POIDS
- ENTRETIEN ET RÉPARATION
- POLITIQUE DE CONFIDENTIALITÉ
- GARANTIE & RETOURS
- DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
- INFORMATIONS SUR LA MARQUE SERIAL 1
- BREVETS
- DROIT D’AUTEUR
- NUMÉRO DE DOCUMENT
- Blank Page
- Blank Page
4
Medidas de seguridad en los
frenos
ADVERTENCIA
Uso los frenos delanteros y traseros de
manera uniforme. Usar un freno más
que otro acelera el desgaste y reduce la
eficiencia de frenado. Si usa los frenos
de manera excesiva y estos están
gastados, su funcionamiento puede
fallar y puede provocar lesiones graves
o la muerte.
Medidas de seguridad en la
batería
ADVERTENCIA
Este vehículo contiene una batería
recargable. Una batería mal manipulada
o dañada puede provocar una descarga
eléctrica o un incendio, lo que podría
provocar lesiones graves o la muerte.
No desarme, desconecte ni use la batería
de ninguna otra manera que no sea para
su propósito previsto.
No la conecte al cargador si está agrietada
o dañada debido a impactos, caídas y
otros daños en la integridad de la caja o en
su contenido.
No sumerja la batería en líquidos, como
agua o ácido.
Manténgala alejada del fuego. La carga
inadecuada, los impactos o la exposición
al fuego pueden dañar la batería.
Utilice únicamente la batería de iones de
litio y el cargador especificado por el
fabricante. Cargue la batería dentro del
rango de temperatura de funcionamiento
de 32 °F a 113 °F [0 °C a 45 °C]. Cargue la
batería antes de usarla si no usó la
bicicleta durante más de un mes.
ADVERTENCIA
Una batería dañada puede perder
electrolito. El contacto con el electrolito
puede provocar quemaduras graves o
ceguera. Si el electrolito entra en
contacto con los ojos, la piel o la ropa,
enjuague el área afectada con agua
limpia y acuda al médico de inmediato.
Andar en bicicleta en climas
húmedos
ADVERTENCIA
Al circular por calles mojadas, la
eficacia de los frenos y la tracción se
reducen considerablemente, lo que
aumenta las distancias de frenado. Si
no tiene cuidado al frenar, acelerar o
girar en calles mojadas, podría perder el
ES