Executive Safes Owner’s Manual EF3428E EF4738E
Warnings WARNING SentrySafe recommends that you do not store loaded guns in this unit. This is a California-approved firearm safety device that meets the requirements of Penal Code section 23655 and the regulations issued thereunder. WARNING DO NOT store delicate items directly in your safe. SentrySafe products which offer fire protection have a proprietary insulation that has a high moisture content.
Table Of Contents Thank you for your purchase of a SentrySafe Product. SentrySafe is committed to securing, organizing and protecting your most important documents, valuables and keepsakes. English Warnings.......................................................................................................................2 Registration...................................................................................................................3 Bolt-down instructions ...............................
Bolt-down instructions Bolt-down instructions To provide water-resistance this safe must be bolted down. (hardware supplied) Bolt down kit contents: 2 Lag screws 2 Washers Tools needed to bolt safe to a surface: Drill Wrench 9/32" (7.2 mm) drill bit – for drilling into wood 3/8" (9.5 mm) drill bit – for drilling into masonry 1 Select a suitable and convenient location for your safe.
Lock instructions Standard Electronic Lock Note: Do not use rechargeable batteries or any other type of non-alkaline battery. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline and standard batteries. To install batteries 1 Using two hands, hold the keypad, thumbs down, on its left and right sides. Push up the keypad with your thumbs, and disconnect it from the safe by pulling it towards you. 2 Let the disengaged keypad hang by its wires. This will expose the battery holder.
Lock instructions Programming a user code There are two ways to program a user code. 1 Press the Program button. (Prog). Enter the Factory Code. The green LED remains ON while you 2 enter the 5-digit user code of your choice. After 5 digits are entered the green LED turns OFF. (To enter a new User Code, repeat these steps.) –OR– Press the red button on inside of door (hinge side). The lock will 1 “beep” and the green LED will come on. 2 Enter a 5-digit user code.
Troubleshooting Insert the skeleton key into the key hole inside the opening for 2 the battery. English 3 Turn the key to the right. Open the door. 4 Signals Your electronic-lock safe communicates by means of several audio/visual signals. The Problem: Why It Is Happening: Red (Error) LED + three You have pressed Program beeps indicates one of the key out of sequence. following ou have entered an invalid Y code or user pin.
SentrySafe Customer Care Customer Service www.sentrysafe.com Phone Number: 1-800-828-1438 Fax: 1-585-381-2940 882 Linden Avenue / Dept. 200 / Rochester, New York / 14625-2784 USA Using the keypad on electronic safes Caution Liquids can damage the keypad! Caution Pen points or other sharp objects can puncture the keypad membrane! Peril Protection Fire Protection Verified by ETL SEMKO to meet manufacturer’s specification for fire resistance 1400°F (760°C) for 30 minutes endurance.
How to obtain a replacement key Please go to our website www.sentrysafe.com to find the necessary replacement form. If you are unable to use a computer, then please call the number above or fax us for a copy of the replacement form. 2 Find your safe’s Serial Number and model number. The Serial Number and model number are printed on the small label on the back of the safe by hinge and in the owner’s manual. 3 Please fill out the form in its entirety.
Manuel du propriétaire coffre-fort pour gestionnaire EF3428E EF4738E
Avertissements AVERTISSEMENT SentrySafe recommande de ne pas entreposer une arme chargée dans ce coffre-fort. C’est un dispositif de sécurité pour arme à feu approuvé par l’État de Californie qui satisfait aux exigences de la section 23655 du Code pénal de Californie et des règlements qui en découlent. AVERTISSEMENT N’ENTREPOSEZ PAS d’objets délicats directement dans votre coffre-fort.
Table des matières Nous vous remercions d’avoir acheté un produit SentrySafe. SentrySafe s’engage à sécuriser, organiser et protéger vos documents, objets de valeur et souvenirs les plus importants. Français Avertissements.................................................................................................................................... 12 Enregistrement....................................................................................................................................
Instructions pour boulonner votre coffre-fort Instructions pour boulonner votre coffre-fort Pour être résistant à l’eau, ce coffre-fort doit être boulonné au sol.
Instructions pour la serrure Serrure électronique standard Pour activer la serrure : Quatre piles alcalines AA d’une tension de 6 Vdc (non comprises) sont nécessaires pour activer le pavé numérique. Remarque : N’utilisez pas de piles rechargeables ou tout autre type de piles non alcalines. Ne mélangez pas des piles neuves et usagées. Ne mélangez pas des piles alcalines et standard.
Instructions pour la serrure Programmation d’un code d’utilisateur Il y a deux façons de programmer un code d’utilisateur. Appuyez sur le bouton Program (programmer). (Prog). 1 Entrez le code d’usine. La DEL verte reste allumée pendant que vous 2 entrez le code d’utilisateur à 5 chiffres de votre choix. Une fois que vous avez entré les 5 chiffres, la DEL verte s’éteint. (Pour entrer un nouveau code d’utilisateur, répétez ces étapes.
Dépannage Insérez le passe-partout dans le trou de la serrure qui se trouve 2 à l’intérieur de l’ouverture pour la pile. 3 Tournez la clé vers la droite. Ouvrez la porte. 4 Signaux Le problème : Pourquoi cela se produit-il? DEL rouge (Erreur) + trois bips indiquent l’une des situations suivantes ous avez appuyé sur la touche V Program (programmer) sans suivre l’ordre des numéros. Vérifiez le code et entrez-le à nouveau ou reprogrammez-le.
Assistance à la clientèle SentrySafe Service à la clientèle www.sentrysafe.com Numéro de téléphone : 1-800-828-1438 Télécopieur : 1-585-381-2940 882 Linden Avenue / Dept.
Obtention d’une clé de remplacement 1 Veuillez consulter notre site www.sentrysafe.com; vous y trouverez le formulaire de remplacement nécessaire. Si vous n’êtes pas en mesure de consulter notre site sur un ordinateur, veuillez appeler au numéro de téléphone mentionné ci-dessus ou envoyez-nous une demande par télécopie pour obtenir un formulaire de remplacement. 2 Trouvez le numéro de série et le numéro de modèle de votre coffre-fort.
Manual del propietario de cajas fuertes Executive EF3428E EF4738E
Advertencias ADVERTENCIA SentrySafe recomienda no guardar armas cargadas en esta unidad. Este es un dispositivo de seguridad para armas de fuego aprobado por el estado de California que cumple con los requisitos de la sección 23655 del Código Penal y las reglamentaciones emitidas en virtud del mismo. ADVERTENCIA NO almacene artículos delicados directamente en su caja fuerte.
Índice Gracias por la compra de su producto SentrySafe. SentrySafe asume el compromiso de asegurar, organizar y proteger sus documentos, artículos de valor y recuerdos más importantes. Español Advertencias....................................................................................................................................... 22 Registro..............................................................................................................................................
Instrucciones de empernado Instrucciones de empernado Para brindar resistencia al agua esta caja fuerte debe estar empernada (se suministran los accesorios).
Instrucciones de cierre Cerradura electrónica estándar Para activar la cerradura: Se requieren cuatro baterías alcalinas AA, Voltaje: 6 Vcc (no se incluyen) para activar el teclado. Nota: no utilice baterías recargables ni ningún otro tipo de batería no alcalina. No combine las baterías antiguas con las nuevas. No mezcle baterías alcalinas con no alcalinas. Para instalar baterías Usando dos manos, sostenga el teclado, con los pulgares abajo, de sus lados izquierdo y derecho.
Instrucciones de cierre Programación de un código de usuario Hay dos maneras de programar un código de usuario. Presione el botón Programar. (Prog). 1 Ingrese el código de fábrica. La luz LED verde se mantiene encendida 2 mientras ingresa el código de usuario de 5 dígitos que haya elegido. Después de ingresar los 5 dígitos, la luz LED verde se apaga. (Para ingresar un nuevo código de usuario, repita estos pasos.) –O– el botón rojo dentro de la puerta (del lado de la bisagra).
Resolución de problemas Inserte la llave esqueleto en el agujero de la llave dentro 2 de la apertura para la batería. 3 Gire la llave a la derecha. Abra la puerta. 4 Señales Su caja fuerte de cerradura electrónica se comunica mediante diversas señales audiovisuales. El problema: ¿Por qué sucede?: La solución: LED roja (Error) + tres pitidos indican una de las siguientes opciones a presionado la clave del H Programa fuera de secuencia.
Atención al cliente de SentrySafe Servicio de atención al cliente www.sentrysafe.com Teléfono: 1-800-828-1438 Fax: 1-585-381-2940 882 Linden Avenue / Dept.
Cómo obtener una llave de reemplazo 1 Vaya a nuestro sitio web www.sentrysafe.com para encontrar el formulario de reemplazo necesario. Si no puede usar una computadora, llame al número anterior o envíenos un fax para recibir una copia del formulario de reemplazo. 2 Busque el número de serie y el número de modelo de la caja fuerte.
➧ Model No. Modèle Nº Modelo No. ➧ Serial No. Nº de série No. de serie ➧ Dial Combination (Not All Models) Combinaison du cadran (pas tous les modèles) Combinación del disco (No todos los modelos) ➧ Key No. (Not All Models) Clé Nº (pas tous les modèles) Llave No. (No todos los modelos) ➧ Factory Code (Not All Models) Code d’usine (pas tous les modèles) Código de fábrica (No todos los modelos) www.sentrysafe.