BEDIENUNGSANLEITUNG SKP 30 3
Inhalt 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Kurzbeschreibung ............................................................................................. 5 Besondere Merkmale ........................................................................................ 6 Einsatzbereiche des Senders SKP 30 ................................................................ 6 Rauschunterdrückung durch HiDyn plus .........................................................
1 Kurzbeschreibung Der Sender SKP 30 bietet drahtlose Übertragung in Studioqualität. Der Einsatz optimierter PLL- und Mikroprozessortechnik und das Rauschunterdrückungsverfahren HiDyn plus garantieren eine störungsfreie Übertragung. Für die Übertragung stehen im UHF-Band neun Frequenzbereiche mit je 1280 Sendefrequenzen zur Verfügung. (Die Frequenzbereiche können länderspezifisch eingeschränkt sein.
2 Besondere Merkmale • Metall-Druckgußgehäuse • Ausgereifte PLL-Technik, 16 Kanäle direkt schaltbar • HiDyn plus Kompander • Geräuschabstand > 114 dB(A) • Batteriezustandsanzeige mit Blinkwarnung am Sender und Übertragung des „LowBat“-Zustandes an den Empfänger • 48-V-Phantomspeisung zum Betrieb von Kondensatormikrofonen zuschaltbar • Symmetrischer Eingang 3 Einsatzbereiche des Senders SKP 30 • Universell einsetzbar • Sender ermöglicht den Einsatz von drahtgebundenen Mikrofonen für drahtlos
4 Rauschunterdrückung durch HiDyn plus “ “ Fortschritt, den Sie hören können: Diese Gerätefamilie ist mit dem Sennheiser-Rauschunterdrückungssystem HiDyn plus ausgerüstet. HiDyn plus reduziert Störungen aus dem Funkfeld. Es erhöht den Rauschspannungsabstand bei der drahtlosen Tonübertragung auf bis zu 110 dB.
5 Bedienelemente 8 Mikrofoneingang, XLR-3-Buchse Mechanische Verriegelung der XLR-3-Buchse LC-Display Taste SET Taste (DOWN) Taste (UP) Schalter MUTE Batteriefach Taste ON/OFF Betriebs- und Batteriezustandsanzeige, rote LED
6 Batterie einsetzen/wechseln Schieben Sie die Abdeckung des Batteriefaches in Pfeilrich- tung bis es hörbar rastet, und klappen Sie den Deckel auf. Schieben Sie die Blockbatterie (Typ 6 LR 61, 9 Volt) ein. Achten Sie auf die Polarität. Schließen Sie das Batteriefach wieder.
7 Sender am Mikrofon befestigen Stecken Sie den XLR-3-Stecker des Mikrofons in die XLR-3- Buchse des Aufstecksenders. Schrauben Sie den Gewindering handfest zu. Hinweis: Setzen Sie vorzugsweise Mikrofone mit Metallgehäuse ein, damit die Sendeleistung optimal abgestrahlt werden kann.
8 Sender ein-/ausschalten Drücken Sie die Taste ON/OFF , um den Sender einzuschalten, die rote LED leuchtet dann. bei fremdgespeisten Kondensatormikrofonen: Schalten Sie im Menü (Display) die Phantomspeisung (P48) ein ( Seite 21). bei dynamischen Mikrofonen: Schalten Sie die Phantomspeisung (P48) im Menü (Display) aus ( Seite 21), da der Stromverbrauch sonst unnötig hoch ist.
9 Sender stummschalten Mit dem Schiebeschalter MUTE können Sie den Sender stummschalten. Der Sender bleibt in Betrieb, lediglich das Tonsignal wird abgeschaltet.
10 Batterieanzeige Die rote Leuchtanzeige (LED) und der Bargraph im Display informieren Sie über den aktuellen Batteriezustand des Senders. dreistufige Bargraphanzeige: 8 Segmente: die Batterie ist voll, 4 Segmente: die Batterieleistung ist ausreichend, 1 Segment: die Batterieleistung reicht nur noch für kurze Zeit. Hinweis: Auch bei einer bereits benutzten Batterie können für kurze Zeit alle 8 Segmente angezeigt werden. LED leuchtet: Der Sender ist eingeschaltet, die Batterieleistung ist ausreichend.
11 Der schnelle Einstieg Der Sender SKP 30 ist werkseitig so voreingestellt, daß Sie nach der Inbetriebnahme des Geräts sofort arbeiten können. Beachten Sie jedoch, daß die Aussteuerung des Senders vom Einsatzzweck abhängig ist. Um Übersteuerungen und damit Verzerrungen zu vermeiden, sollten Sie in jedem Fall überprüfen, ob die voreingestellte Aussteuerung für Ihren Einsatzzweck richtig ist ( „16 Aussteuerung einstellen (SEnSit)” auf Seite 19). Achtung: Verwenden Sie keine Werkzeuge, wie z. B.
12 Anzeigen im LC-Display Alphanumerische Hauptanzeige Dreistufige Batterieanzeige 13 Grundfunktionen des Sennheiser-Bedienmenüs Im Bedienmenü können Sie alle Eingaben über die Tasten (SET, , ) vornehmen. Wichtig: Durch Betätigung der Tasten / können Sie unmittelbar zwischen den voreingestellten Festspeicherplätzen (Presets) umschalten. Die Anzeige blinkt. Die Änderung wird sofort wirksam. Durch Betätigung der Taste SET wird die letzte blinkende Anzeige zur Standardanzeige. 1.
2. Mit den Tasten und werden die Einstellungen im jeweiligen Menüpunkt vorgenommen: Die geänderte Einstellung blinkt im Display. Wenn Sie den ursprünglichen Wert wieder einstellen, hört das Blinken auf. Wichtig: Ihre Eingaben werden ohne weitere Bestätigung wirksam und sind sofort gespeichert! In den Menüpunkten „tunE“ und „Ch no“ sind die Tasten und mit einem Schnell-Lauf („Repetieren“) ausgestattet. Drücken Sie die Taste kurz, wechselt die Anzeige zum nächsten bzw. vorherigen Wert.
14 Übersicht über die Menüpunkte Anzeige im Display Einstellmöglichkeit SEnSit Einstellen und Ändern der Aussteuerung ( Seite 19) Att Empfindlichkeitsbereich umschalten ( Seite 20) PHAnto Phantomspeisung für Kondensatormikrofone ein- bzw.
15 Festspeicherplatz auswählen – Frequenz und Kanalnummer auswählen Durch Betätigung der Tasten / können Sie unmittelbar zwi- schen den voreingestellten Festspeicherplätzen (Presets) umschalten. Die Anzeige blinkt. Die Änderung wird sofort wirksam. Durch Drücken der Taste SET bestätigen Sie die Eingabe. Die Anzeige blinkt nicht mehr.
16 Aussteuerung einstellen (SEnSit) Bei Nahbesprechung, bei lauter Stimme des Sprechers oder bei lauten Musikpassagen kann es zu Übersteuerungen der Sendestrecke kommen, die sich als Verzerrungen bemerkbar machen. Ist andererseits die Empfindlichkeit zu niedrig eingestellt, wird die Sendestrecke zu schwach ausgesteuert. Dies führt zu einem verrauschten Signal. Sie müssen daher die Empfindlichkeit so einstellen, daß nur bei den lautesten Passagen an Ihrem Empfänger die Übersteuerungsanzeige aufleuchtet.
17 Aussteuerungsbereich umschalten (Att) Bei Verwendung von Kondensatormikrofonen benötigt der Sender einen anderen Aussteuerungsbereich als bei dynamischen Mikrofonen. Der Aufstecksender SKP 30 hat daher die Möglichkeit, einen 20–dB-Abschwächer zuzuschalten. Um den Aussteuerungsbereich umzuschalten, müssen Sie mit der Taste SET den Menüpunkt „Att“ anwählen. Im Display wird der Schriftzug „Att“ und anschließend die aktuelle Einstellung „Att OFF“ oder „Att On“ angezeigt.
18 Phantomspeisung ein- oder ausschalten (PHAnto) Der Sender SKP 30 kann aktive Mikrofone wie Kondensatormikrofone mit einer 48-V-Phantomspeisung „P48“ versorgen. Dynamische Mikrofonmodule werden durch die Phantomspeisung nicht beeinträchtigt. Schalten Sie jedoch die Phantomspeisung aus, wenn Sie kein Kondensatormikrofon angeschlossen haben, da sich sonst die Betriebszeit der Batterie auf ca. fünf Stunden reduziert. Die Phantomspeisung wird über das Menü ein- bzw.
19 Standardanzeige umschalten (DiSPL) Sie können die Standardanzeige zwischen Frequenz und Kanalnummer umschalten. Wählen Sie mit der Taste SET den Menüpunkt „DiSPL“ an. Im Display erscheint der Schriftzug „DiSPL“ und anschließend die aktuelle Einstellung. Mit den Tasten / können Sie wechseln zwischen Frequenz: „FrEqu“ Kanalnummer: „ChAnnL“ Im Display blinkt die aktuelle Einstellung der Standardanzeige. Drücken Sie die Taste SET, um an den Menüanfang zurückzu- kehren.
20 Festspeicherplätze konfigurieren Der Sender SKP 30 hat 16 umschaltbare Festspeicherplätze (Presets). Auf jedem Festspeicherplatz können Sie eine Sendefrequenz abspeichern und ihm eine Kanalnummer zwischen 1 und 255 zuordnen. Zwischen den Festspeicherplätzen (Presets) können Sie umschalten ( „15 Festspeicherplatz auswählen – Frequenz und Kanalnummer auswählen” auf Seite 18).
Frequenzen einstellen (tunE) Sie können die Sendefrequenz in 25-kHz-Schritten über eine Bandbreite von maximal 32 MHz verändern. Hinweis: Nähere Einzelheiten zum Betrieb einer Multikanal-Anlage finden Sie in der Broschüre „Sennheiser Revue, Teil 3: Hochfrequenz-Tonübertragungs-Technik mit Planungsteil HF-Technik für die Praxis“, die Sie bei Ihrem Sennheiser-Vertriebspartner bestellen können.
Kanalnummer einstellen (Ch no) Sie können jedem Festspeicherplatz eine Kanalnummer zwischen 0 und 255 zuweisen. Bei größeren Systemen ist es sinnvoll, den Sendern und Empfängern, die zusammenarbeiten sollen, die gleiche Kanalnummer zuzuweisen. Sie erleichtern sich damit die Zuordnung. Wählen Sie den Festspeicherplatz aus, für den Sie die Kanalnum- mer einstellen wollen ( „15 Festspeicherplatz auswählen – Frequenz und Kanalnummer auswählen” auf Seite 18).
21 Bedienung sperren (LOC) Um zu verhindern, daß während des Betriebs unbeabsichtigt Veränderungen vorgenommen werden, empfehlen wir Ihnen, die Tasten mit der Lock-Funktion zu sperren. Sperre einschalten Nachdem Sie alle Eingaben beendet haben, wählen Sie mit der Taste SET den Menüpunkt „LOC“ an. Die aktuelle Einstellung wird angezeigt. Drücken Sie die Taste , um die Eingabe zu sperren. Im Display blinkt die Anzeige „LOC On“. Drücken Sie die Taste SET, um an den Menüanfang zurückzu- kehren.
Sperre aufheben Wählen Sie mit der Taste SET den Menüpunkt „LOC“ an. Im Display erscheint die Anzeige „LOC On“. Drücken Sie die Taste , um die Lock-Funktion aufzuheben. Im Display blinkt die Anzeige „LOC OFF“. Drücken Sie die Taste SET, um an den Menüanfang zurückzu- kehren. Im Display erscheint wieder die Standardanzeige, und die Bedienung ist nun wieder möglich.
22 Fehlercheckliste Fehler Mögliche Ursache Keine Betriebsanzeige Verbrauchte Batterien Kein HF-Signal Sender und Empfänger nicht auf der exakt gleichen Frequenz Reichweite der Sendestrecke ist über- schritten HF-Signal vorhanden, kein Tonsignal Sender ist stummgeschaltet („MUTE“) Rauschsperrenschwelle am Empfänger ist zu hoch eingestellt Sender liefert keine Phantomspeisung an Kondensatormikrofon ( „18 Phantomspeisung ein- oder ausschalten (PHAnto)” auf Seite 21) Tonsignal ist verrau
23 Tips für den optimalen Empfang • Die Reichweite des Senders ist sehr abhängig von den örtlichen Bedingungen. Sie kann zwischen 10 m und 150 m betragen. Nach Möglichkeit sollten Sie für freie Sicht zwischen Sender und Empfangsantenne sorgen. • Halten Sie den empfohlenen Mindestabstand zwischen Sender und Empfangsantenne ein: 5 m. Damit vermeiden Sie eine HF-Übersteuerung des Empfängers. 24 Sicherheitshinweise • Öffnen Sie nicht eigenmächtig ein Gerät.
25 Technische Daten Modulationsart Breitband-FM Frequenzbereiche Bereich A: Bereich B: Bereich C: Bereich D: Bereich E: Bereich F: Bereich G: Bereich H: Bereich I: Sendefrequenzen 1280 (speicherbar auf 16 Festspeicherplätzen), abstimmbar in 25-kHz-Schritten Schaltbandbreite 32 MHz Nennhub / Spitzenhub ± 40 kHz / ± 56 kHz Frequenzabweichung ≤ ± 10 kHz HF-Ausgangsleistung typ. 30 mW Kompandersystem Sennheiser HiDyn plus NF-Übertragungsbereich 60 – 18.
Klirrfaktor THD (ohne Abschwächer für Nennhub und 1 kHz) ≤ 0,5 % Aussteuerungsreserve (THD ≤ 3 %) 6 dB Eingangsabschwächer 20 dB, schaltbar Max. Eingangsspannung 2,8 Veff (Auch mit Eingangsabschwächer nicht überschreiten) Eingangswiderstand ≥ 10 kΩ Temperaturbereich –10°C bis +55°C Spannungsversorgung 9-V-Block, Alkali-Mangan, 6 LR 61 Max.
EG-Konformitätserklärung SENNHEISER electronic GmbH & Co. KG, Am Labor 1, D-30900 Wedemark erklären, daß das Produkt Aufstecksender SKP 30 den einschlägigen Anforderungen der EG-Richtlinie 89/336/EWG entspricht. Zur sachgemäßen Umsetzung der in den EG-Richtlinien genannten Anforderungen wurden folgende Normen herangezogen: ETS 300 445 ETS 300 422 Wedemark, 03.01.
INSTRUCTION MANUAL SKP 30 33
Contents 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Short description ............................................................................................. 35 Special features ................................................................................................ 36 Areas of application ........................................................................................ 36 HiDyn plus noise reduction .............................................................
1 Short description The SKP 30 transmitter permits wireless transmission with studioquality sound. The use of further optimised PLL and microprocessor technology and the HiDyn plus noise reduction system ensure interference-free transmission. The transmitter can be supplied in nine frequency ranges within the UHF band. (Please note: Frequency usage is different for each country. Your Sennheiser agent will have all the necessary details on the available legal frequencies for your area.
2 Special features • Diecast metal casing • State-of-the-art PLL technology, 16 switchable channels • HiDyn plus noise reduction system • Signal-to-noise ratio > 114 dB(A) • Battery status indication with “LowBat” warning on the transmitter and transmission of “LowBat” warning to suitable receivers • Switchable 48 V phantom powering for powering condenser microphones • Balanced microphone input 3 Areas of application • Suitable for a wide variety of applications • Converts any wired microph
4 HiDyn plus noise reduction “ “ Progress you can hear: This transmitter is equipped with HiDyn plus, the Sennheiser noise reduction system that reduces RF interference. It increases the signalto-noise radio in wireless audio transmission to up to 114 dB. HiDyn plus is a wideband compander system which compresses the audio signal in the transmitter in a ratio of 2:1 (related to dB). In the receiver the signal is expanded in an identical and opposite way in a 1:2 ratio to restore the original signal.
5 Operating controls 38 Microphone input, XLR-3 socket Mechanical locking ring of XLR-3 socket LC display SET button button (DOWN) button (UP) MUTE switch Battery compartment ON/OFF button Red LED for operation and battery status indication
6 Inserting and changing the battery Slide the cover of the battery compartment in the direction of the arrow until it clicks audibly and open the cover. Insert the 9 V PP3 battery (IEC 6 LR 61). Please observe correct polarity when inserting the battery. Close the battery compartment.
7 Plugging the transmitter onto the microphone Plug the transmitter’s XLR-3 connector onto the micro- phone’s XLR-3 socket. Tighten the locking ring by hand. Note: The transmitter uses the microphone body as an antenna – therefore only microphones with a metal casing should be used for best signal transmission.
8 Switching the transmitter on/off Press the ON/OFF button to switch the transmitter on. The red LED lights up. For phantom powered condenser microphones: Via the menu, switch on the phantom powering (P48) ( page 51). For dynamic microphones: Via the menu, switch off the phantom powering (P48) ( page 51). With the phantom powering switched on, the operating time of the battery will be reduced to approx. 5 hours.
9 Muting the transmitter Use the MUTE switch to noiselessly mute the transmitter’s audio signal (this switch does not switch off the transmitter).
10 Battery status indication The red LED and the 8-segment bargraph on the display provide information on the (remaining) battery capacity. 3-step bargraph display: 8 segments: the full battery capacity is available, 4 segments: the battery capacity is sufficient, 1 segment: the battery is going flat, immediately replace the battery.
11 Operation The SKP 30 plug-on transmitter has been factory-preset to allow immediate use after switch-on. Please note, however, that the transmitter sensitivity is dependent on the application. To avoid overmodulation and distortion, please first check whether the preset sensitivity is suitable for your particular application ( “16 Adjusting the sensitivity (SEnSit)”, page 49). Attention: To operate switches or press buttons on your transmitter, do not use any tools such as screw drivers, etc.
12 LC display panel Alphanumeric main display 3-step level display for battery status 13 Basic functions of the Sennheiser operating menu The SKP 30 offers straightforward, menu-assisted operation via the SET, and buttons. Important: With the / buttons you can directly switch between the factory-preset fixed frequency memories (presets). The display starts flashing. Your selection becomes effective immediately.
2. Press the / buttons to adjust the settings of the selected menu: The new setting starts flashing on the display. If you return to the previous setting, the flashing stops. Important: New settings become effective immediately and will be retained in memory on switch-off! N.B.: When changing transmission frequencies, care should be taken to avoid causing interference to other channels/ users. In the “tunE” and “Ch no” menu, the / buttons feature a “fast search” function.
14 Overview of menus Display Possible adjustments SEnSit Adjusting the sensitivity ( page 49) Att Selecting the sensitivity range ( page 50) PHAnto Switching the phantom powering for condenser microphones on/off ( page 51) DiSPL Selecting the content of the standard display ( page 52) tunE Changing the transmission frequency ( page 54) Ch no Changing the channel number ( page 55) LOC Locking the operating controls to prevent accidental programming / Unlocking the operating controls ( p
15 Selecting a frequency memory – selecting a frequency and channel number With the / buttons you can directly switch between the factory-preset fixed frequency memories (presets). The display starts flashing. Your selection becomes effective immediately. Press the SET button to acknowledge your selection. The display stops flashing. (If the SET button is not pressed, the transmitter will store the new frequency automatically on switch-off).
16 Adjusting the sensitivity (SEnSit) Close talking distances, speakers with loud voices or loud music passages may cause overmodulation in the transmission link, resulting in distortion. If, on the other hand, the sensitivity is adjusted too low, the transmission link will be undermodulated, which would result in a signal with high background noise. The sensitivity has to be adjusted so that the overmodulation indication on your receiver only lights up during the loudest passages.
17 Selecting the sensitivity range (Att) Condenser microphones and dynamic microphones require different sensitivity settings. The SKP 30 is therefore equipped with two different with sensitivity ranges tailored for each type of microphone. This function switches in a 20 dB attenuation for condenser microphones. Select the “Att” menu by pressing the SET button until “Att” appears on the display; after a short pause the current setting – i.e. “Att OFF” or “Att On” – is displayed.
18 Switching the phantom powering on/off (PHAnto) The SKP 30 transmitter can supply condenser microphones with 48 V phantom powering (P48). Please note: Dynamic microphones can be operated in phantom powering mode without harm. However, if no condenser microphone is being used, you should switch off the phantom powering. With the phantom powering switched on, the operating time of the battery will be reduced to approx. 5 hours.
19 Selecting the content of the standard display (DiSPL) You can choose the content of the standard display i.e. whether the frequency or the channel number is displayed. Select the “DiSPL” menu by pressing the SET button until “DiSPL” appears on the display; after a short pause the current setting is displayed. With the / buttons you can now choose between: Frequency: “FrEqu” Channel number: “ChAnnL” The new setting for the standard display starts flashing on the display.
20 Configuring a frequency memory The SKP 30 transmitter has 16 switchable frequency memories (presets) to store up to 16 transmission frequencies with their respective channel numbers (from 0 to 255). You can directly switch between the fixed frequency memories (presets) ( “15 Selecting a frequency memory – selecting a frequency and channel number”, page 48). / / / tune tune tune tune Frequency Frequency Frequency Frequency Ch no Ch no Ch no Channel No. Channel No. Channel No.
Setting a frequency (tunE) Transmission frequencies are tunable in 25-kHz steps within a switching bandwidth of 32 MHz max. Note: Detailed information on multi-channel operation is given in the planning brochure “Practical Applications in RF Technology” which your local Sennheiser agent has in stock or will be pleased to order for you from Sennheiser.
Assigning a channel number (Ch no) You can now assign each frequency memory a channel number (from 0 to 255). With larger systems, we recommend using the same channel numbers for both transmitters and receivers in order to provide for simpler monitoring of the system. Select the frequency memory for which you wish to assign a channel number ( “15 Selecting a frequency memory – selecting a frequency and channel number”, page 48).
21 Activating/deactivating the lock-mode function (LOC) To prevent accidental programming or switching off during operation, we recommend locking the / buttons and the ON/OFF button via the lock-mode function. Activating the lock-mode function Select the “LOC” menu by pressing the SET button. The current setting is indicated on the display. Press the button to activate the lock-mode function. “LOC On” starts flashing on the display. Press the SET button to return to the top menu level.
Deactivating the lock-mode function Select the “LOC” menu by pressing the SET button. “LOC On” appears on the display. Press the button to deactivate the lock-mode function. “LOC OFF” starts flashing on the display. Press the SET button to return to the top menu level. The display switches back to the standard display and the buttons can now be operated as usual.
22 Error checklist Problem Possible cause No operation indication Battery is flat No RF signal Transmission frequency is not the same as the receivng frequency Transmitter is out of range RF signal available but no audio signal Transmitter is muted (“MUTE”) Receiver’s squelch threshold adjusted too high Transmitter does not supply phantom powering to condenser microphone ( “18 Switching the phantom powering on/off (PHAnto)”, page 51) Audio signal noisy Transmitter sensitivity adjus
23 Tips for optimum reception • Transmission range depends to a large extent on location and can vary from about 10 m to about 150 m. There should be a “free line of sight” between transmitter and receiving antenna. • To avoid overmodulating the receiver, observe a minimum distance of 5 m between transmitter and receiving antenna. 24 Safety instructions • Never open the unit! If the unit is opened by customers in breach of this instruction, this will invalidate the warranty.
25 Specifications Modulation wideband FM Frequency ranges Range A: Range B: Range C: Range D: Range E: Range F: Range G: Range H: Range I: Transmission frequencies 1,280, tunable in steps of 25 kHz (16 switchable fixed frequency preset memories) Switching bandwidth 32 MHz Nominal / peak deviation ± 40 kHz / ± 56 kHz Frequency deviation ≤ ± 10 kHz RF output power typ.
THD (without attenuator at nom. deviation and 1 kHz) ≤ 0.5 % Headroom (THD ≤ 3 %) 6 dB Input attenuator 20 dB, switchable Max. input voltage 2.8 Vrms (do not exceed even with the input attenuator switched on) Input resistance ≥ 10 kΩ Temperature range –10°C to +55°C Power supply 9 V PP3 alkaline battery (IEC 6 LR 61) Max. power consumption at ≤ 60 mA nom.
26 EC Certificate of Conformity SENNHEISER electronic GmbH & Co. KG, Am Labor 1, D-30900 Wedemark declare that the product Plug-on transmitter SKP 30 conforms to the basic requirements of EEC Directive 89/336/EEC. To effect correct application of the requirements stated in the EEC directives the following standards were consulted: ETS 300 445 ETS 300 422 Wedemark, 03.01.