Other Content

*
RS 175 sisselülitamine ja audiosisendi valimine | RS 175 ieslēgšana un
audio ieejas izvēle | Įjungti RS 175 ir pasirinkti garso signalo įėjimą |
Zapnutí sluchátek RS 175 a volba zvukového vstupu | Zapnutie RS 175
a výber audio vstupu | Az RS 175 bekapcsolása és az audiobemenet
kiválasztása | Punerea în funcțiune a RS 175 și selectarea sursei audio |
RS 175 включване и избор на аудио вход | Vklop sistema RS 175 in izbira
vhoda zvoka | Uključiti RS 175 i odabrati audioulaz
2 3 4 5
Erinevate ruumikõla-režiimide vahel ümberlülitamine | Dažādu
Surround-Sound (telpiskās skaņas) līmeņu pārslēgšana | Pasirinkti vieną
iš skirtingų erdvinio garso režimų | Přepínání mezi různými režimy
prostorového zvuku | Prepínanie medzi rôznymi režimami zvuku | Átkapcsolás
a különböző surround hangmódok között | Comutarea între diferite moduri de
sunet surround | Превключване между различни режими на съраунд звук |
Preklop med različnimi načini prostorskega zvoka | Prebacivati između različitih
načina rada prostornog ozvučenja
7
Helitugevuse seadmine |
Skaļuma iestatīšana |
Nustatyti garsumą |
Nastavení hlasitosti | Nastavenie
hlasitosti | A hangerő beállítása |
Reglarea volumului | Настройка
силата на звука | Nastavitev
glasnosti | Podesiti glasnoću zvuka
8
RS 175 väljalülitamine |
RS 175 izslēgšana | Išjungti
RS 175 | Vypnutí sluchátek
RS 175 | Vypnutie RS 175 | Az RS 175
kikapcsolása | Oprirea RS 175 |
RS 175 изключване | Izklop sistema
RS 175 | Isključiti RS 175
96
RS 175
Digital Wireless Headphone System
Lühijuhend
Īsā instrukcija
Trumpoji naudojimo instrukcija
Stručný návod k použití
Stručný návod
Rövid útmutató
Instrucțiuni succinte
Кратко ръководство
Kratka navodila
Kratke upute
Tarnekomplekt | Komplektācija | Pakete | Rozsah dodávky | Rozsah dodávky |
Szállított tartozékok | Conținut pachet de livrare | Обем на доставката | Obseg
dobave | Opseg isporuke
Saatja ühendamine audioallikaga | Raidītāja pieslēgšana pie audio avota | Siųstuvą prijungti prie garso šaltinio |
Připojení vysílače ke zdroji zvuku | Pripojenie vysielača k zdroju zvuku | Az adó csatlakoztatása egy hangforráshoz |
Conectarea emițătorului la sursa audio | Свързване на предавателя към аудио източник | Priključitev oddajnika na
vir zvoka | Odašiljač priključiti na izvor zvuka
Saatja ühendamine vooluvõrku | Raidītāja pieslēgšana pie elektrotīkla |
Siųstuvą prijungti prie elektros tinklo | Připojení vysílače k elektrické síti |
Pripojenie vysielača do siete | Az adó csatlakoztatása a villamos
hálózathoz | Conectarea emițătorului la rețeaua de curent electric | Свързване
на предавателя към електрическата мрежа | Priključitev oddajnika na
električno omrežje | Priključiti odašiljač na strujnu mrežu
Akude sissepanek või vahetamine | Bateriju ievietošana vai nomainīšana |
Įdėti arba pakeisti baterijas | Vložení nebo výměna baterií | Vloženie alebo
výmena batérií | Az akkumulátor behelyezése vagy cseréje | Introducerea
și schimbarea acumulatorilor | Поставяне на батериите или смяна | Vstavljanje
ali zamenjava akumulatorskih baterij | Umetnuti ili izmijeniti baterije
Akude laadimine | Bateriju uzlādēšana | Įkrauti baterijas | Nabíjení
baterií | Nabíjanie batérií | Az akkumulátor töltése | Încărcarea
acumulatorilor | Зареждане на батерии | Polnjenje akumulatorskih
baterij | Napuniti baterije
Dünaamilise bassi suurendamise sisse- ja väljalülitamine | Dinamiskā
basa pastiprinājuma ieslēgšana un izslēgšana | Įjungti ir išjungti
dinaminio žemųjų dažnių stiprinimo funkciją | Zapnutí nebo vypnutí
dynamického zvýraznění basů | Zapnutie a vypnutie dynamického zvýšenia
basov | A dinamikus basszuserősítés be- és kikapcsolása | Pornirea și oprirea
amplificării dinamice a basului | Цифрово усилване на басите включване и
изключване | Vklop in izklop dinamičnega ojačanja nizkih tonov | Uključiti i
isključiti dinamičko pojačanje basova
Põhjalik kasutusjuhend ja muu teave | Detalizēta lietošanas instrukcija un
papildu informācija | Išsami naudojimo instrukcija ir papildoma informacija |
Podrobný návod k použití a další informace | Podrobný návod na obsluhu a ďalšie
informácie | Részletes kezelési útmutató és további információk | Instrucțiuni de
utilizare detaliate și informații suplimentare | Подробно ръководство за
есплоатация и допълнителна информация | Natančna navodila za uporabo in
druge informacije | Opširne upute za upotrebu i daljnje informacije
1
Publ. 03/16
547970/A03
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany, www.sennheiser.com
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Notice d‘emploi
Instrucciones de uso
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Notice d‘emploi
Instrucciones de uso
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Οδηγίες λειτουργίας
Instrukcja obsługi
Kullanma kılavuzu
Руководство по
эксплуатации
説明書
使用说明
使用說明書
매뉴얼
Buku Petunjuk
Οδηγίες λειτουργίας
Instrukcja obsługi
Kullanma kılavuzu
Руководство по
эксплуатации
説明書
使用说明
使用說明書
매뉴얼
Buku Petunjuk
Kasutusjuhend
Lietošanas instrukcija
Naudojimo instrukcija
Návod na použití
Návod na obsluhu
Kezelési útmutató
Instrucţiuni de utilizare
Ръководство за обслужване
Navodila za uporabo
Upute za upotrebu
www.sennheiser.com
Analog
SURR
LO
HI
BASS
OR
BASS
SURR
LO HI
OR
SURR
LO
HI
BASS
SURR
LO
HI
BASS
Digital
OFF
AUTO-STANDBY
SURR
LO
HI
BASS
2s
1
2
3
4
5
NEW
SURR
LO
HI
BASS
1
2
3
Vol
Vol
ON
ON
BASS BOOST
OFF
BASS BOOST
ON
SURROUND OFF SURROUND LOW SURROUND HIGH
BASS
BASS
B
A
LO
LEVEL
HI
LOW
HIGH
LO
LEVEL
HI LO
LEVEL
HI
*
PH
O
NE
S
A
U
DI
O
O
U
T
R
L
*
VOLUME
*
Adapters not included.
AUTO-STANDBY
+
CHARGING
SURR
LO
HI
BASS
3
4
2s
SURR
LO
HI
BASS
AUTO-ON
Analog
Digital
Analog
RED
100 %
GREEN
initial: 16 h
regular: 8.5 h
CHARGING TIME
LSD NiMH AAA
1.2 V, 820 mAh
BASS BOOST
DIRECT
+116
www.sennheiser.com/how-to-videos
US
EU
UK
AU
US
EU UK
AU
Instruction
manual
Quick Guide
Safety Guide
PDF
www.sennheiser.com
IT
DK
SE
FI
GR
EN
DE
FR
ES
PT
TR
RU
JA
ZH
TW
ID
EE
LV
LT
CZ
HU
RO
PL
NL KO
SK
HR
BG
SI
PT
NL
IT
DK
EN
DE
FR
ES
SE
FI
GR
PL
TR
RU
JA
ZH
TW
KO
ID
O
P
T
I
C
A
L
O
U
T
*
Pull off the clear
protective caps
before use.
*
Digital
*
Sound menu
Digital sound output
PCM
Bitstream